Black & Decker JS670V instruction manual Normas DE Seguridad Específicas, Trabajo so re un

Page 30

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una

 

hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta sevuelven

 

opera ión en que la herramienta pueda hacer contacto con c bl ado ocultos.Al

“vivas” y pueden originar un choque al operador.

 

trabajo so re un

plataforma stable. Sostener el trabajo con la manoo contra el

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza d

cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdidadel control.

M ntenga las manos lej s de las zonas d

corte. Nunca se estire por debajo del

 

material por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desdeel área de

 

sujeción contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a lahoja alternativa ya la

abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.

M ntenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o

atasque al recibir presión.

 

 

Al cortar tuberías o conductos,asegúresede queno contengan agua, cableado eléctrico,

etc.

 

 

 

d

cort (l r nura creada al c rtar). Una hoja en movimiento puedehacer impacto enla

Espere a que el motor se detenga por completo antes d

retirar la oja del indicador

 

pieza de trabajo provocando la rotura de una hoja, daños en la piezade trabajo opérdida

de control y posibles lesiones personales.

 

 

cuerpo. La sierra puede deslizarse y la hoja puede entrar en contacto conel cuerpo, loque

Al aserrar, nunca sostenga el trabajo en la mano, en el r

gazo ni contra partes del

ocasionaría lesiones personales.

 

 

Mantenga los mangos s cos,limpios y sin restos de aceite ni grasa. Éstos permitirán

controlar la herramienta de mejor manera.

 

 

A menudo seacumulan sobre las superficies interiores polvo y suciedad quecontienen

Li

pie su h rra

ienta con frecuencia, especialm nte después de un uso intensivo.

partículas metálicas, que pueden provocar riesgo dedescarga eléctrica.

N

haga funcionar esta herramienta dura

te eríodos prolongados. La vibración que

 

produce el funcionamiento de esta herramienta puede provocar lesionespermanentes en

 

dedos, manos y brazos. Use guantes para proveer amortiguación adicional,tome

 

descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso.

 

 

ADVERTENCIA: No corte revestimientos de fibra de cemento, paneles de respaldode

cemento ni otros materiales de mampostería u hormigón.

 

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos al utilizar luz UV:

No apunte la luz UV a los espectadores.

 

 

Apague la luz UV al cambiar la hoja.

 

 

No utilice la luz UV como una linterna.

 

 

No fije la vista en la luz UV

 

 

La sierra caladora no debe ser utilizada por personas fotosensibles o que hayan sido

expuestas a un agente fotosensible. (por ej.: el que se aplica durante un examen a la

vista)

 

 

 

Sea extremadamente precavido al cortar piezas de trabajo cóncavas que sean

 

reflectantes para evitar el reflejo incidental de luz UV hacia sus ojos o hacia los ojos de

 

los espectadores.

 

 

 

ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar,

aserrar, esmerilar, taladrar yrealizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos• el plomoquímicosde las pinturasson: de base plomo,

• la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y

• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia conla que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras

• para polvo especialmente diseñadas parafiltrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción. Use Dev stimentaentrar polvo en sus ojos,protectoraboca, oyquelaveestetodaspermanezcalas áreas expuestassobre su pielconpuedeaguapromovery jabón.la absorción de químicos dañinos.

30

Image 30
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason General Power Tool Safety Warnings Power tool use and careCir u t interrupter Gfci protected supply Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols To reset the shoe plate for straight cuts Blade Install tion fig. aAdjusting the shoe plate for bevel cuts fig. B OperationSmart Selecttm Cutting Chart Slow/Med Medium Med/FastNo orbit Low Orbit Med. orbit Max. orbit Low orbit Variable Sp Control Switching on and offSetting the desired cutt ng mode Smar S lect fig. D Blade storage fig.EUsing the UV light figure G & H To use the UV lightConnecting a vacuum cleaner to the tool Highlighter Pen Storage figureRip & Circle Cutting Troubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionHints for Optimum USE Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Pour Quelque Raison QUE CE Soit Sécurité personnelle Une cléUtilisation et entretien d’un outil électrique Utilisation et entretien du bloc-pilesRéparation Surune plateforme stable. Tenir la pièce avecla main Règles DE Sécurité SpécifiquesEn c tact avec des fils cachés Solidem nt et de out ir la piècLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description fonctionnelle Fonctionnement La figure CTournage/cou Anche ChanBois RapideOuverture de la porte du compartiment de Commande de la vitesse variableRéglag du mode d coupe voulu « Smart Sel CtTM » fig. D Les lames entrent et sortent duPage Lʼaffaire pointe fine recommandée Rangement du crayon marqueur figureConseils Pratiques Pour UN Usage Optimal Problème Cause possible Solution possible DépannageAccessoires EntretienManual DE Instrucciones Seguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaUso y mantenimiento de la herramienta con bateríasUn MantenimientoNormas DE Seguridad Específicas Trabajo so re unNtenga las manos lej s de las zonas d Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas Instrucciones Funcionamiento Cuadro DE Corte Inteligente Órbita baja Órbita media Laórbita de máxima Ninguna órbitaEncendido y apagado Control de velocidad variablePara abrir la puerta del compartimiento Uso de la luz UV Figura G y H Para utilizar la luz UVAlmacenamiento del lápiz destacador Conexión de la aspiradora a la herramientaCortes ongitudinales y cortes de círculos Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleInformación DE Mantenimiento Solamente para Propósitos de MéxicoEspecificaciones Product Infomation · Identificación DEL Producto Fernando González Armenta Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Perfiles y Herramientas de Morelia