Black & Decker JS670V instruction manual Entretien, Accessoires

Page 26

ENTRETIEN

ENTRETIEN

Nettoyer lʼoutil au moyen dʼun savon doux et dʼun linge humide seulement.Ne jamais laisser de liquide sʼinfiltrer à lʼintérieur de lʼoutil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérationsIMPORTANTde :réparation, dʼentretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; onne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour lʼoutil sont vendus chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir de lʼaide concernant un accessoire, composer le 1 800 544-lʼusage6986.dʼun accessoire non recommandé peut présenter un danger.

AVERTISSEMENT :

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site

www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION

DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication.Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique« Outils électriques ».

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus prèsde chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un

usage commercial.si les étiquettes dʼavertissementREMPLACEMENTdeviennentGRATUITillisiblesDES ÉTIQUETTESou sont manquantes,D’AVERTISSEMENTcomposer le :

pour en obtenir le remplacement gratuit.1-800-544-6986

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils

électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

26

Image 26
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason Cir u t interrupter Gfci protected supply General Power Tool Safety WarningsPower tool use and care Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols To reset the shoe plate for straight cuts Blade Install tion fig. aAdjusting the shoe plate for bevel cuts fig. B OperationNo orbit Low Orbit Med. orbit Max. orbit Low orbit Smart Selecttm Cutting ChartSlow/Med Medium Med/Fast Variable Sp Control Switching on and offSetting the desired cutt ng mode Smar S lect fig. D Blade storage fig.EUsing the UV light figure G & H To use the UV lightRip & Circle Cutting Connecting a vacuum cleaner to the toolHighlighter Pen Storage figure Hints for Optimum USE TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty MaintenanceAccessories Pour Quelque Raison QUE CE Soit Sécurité personnelle Une cléRéparation Utilisation et entretien d’un outil électriqueUtilisation et entretien du bloc-piles Surune plateforme stable. Tenir la pièce avecla main Règles DE Sécurité SpécifiquesEn c tact avec des fils cachés Solidem nt et de out ir la piècLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description fonctionnelle Fonctionnement La figure CTournage/cou Anche ChanBois RapideOuverture de la porte du compartiment de Commande de la vitesse variableRéglag du mode d coupe voulu « Smart Sel CtTM » fig. D Les lames entrent et sortent duPage Lʼaffaire pointe fine recommandée Rangement du crayon marqueur figureConseils Pratiques Pour UN Usage Optimal Problème Cause possible Solution possible DépannageAccessoires EntretienManual DE Instrucciones Seguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaUso y mantenimiento de la herramienta con bateríasUn MantenimientoNtenga las manos lej s de las zonas d Normas DE Seguridad EspecíficasTrabajo so re un Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas Instrucciones Funcionamiento Cuadro DE Corte Inteligente Órbita baja Órbita media Laórbita de máxima Ninguna órbitaPara abrir la puerta del compartimiento Encendido y apagadoControl de velocidad variable Uso de la luz UV Figura G y H Para utilizar la luz UVCortes ongitudinales y cortes de círculos Almacenamiento del lápiz destacadorConexión de la aspiradora a la herramienta Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleInformación DE Mantenimiento Solamente para Propósitos de MéxicoEspecificaciones Product Infomation · Identificación DEL Producto Fernando González Armenta Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Perfiles y Herramientas de Morelia