Black & Decker JS670V instruction manual Funcionamiento

Page 33

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúrese

de que la herramienta esté apagada y

A

desconectada y que la hoja de la sierra se haya

detenido. Las hojas de la sierra que se utilizaron

4

pueden estar calientes.

- Sostenga la hoja de la sierra (4) como se

 

Instalación de la hoja (fig. A)

 

muestra, con los dientes orientados hacia

 

adelante.

 

- Empuje la palanca de bloqueo de la hoja de

 

sierra (3) hacia abajo.

 

- Introduzca el vástago de la hoja de sierra en

 

el portahojas tanto como sea posible.

3

- Suelte la palanca.

- Verifique para asegurarse de que lahoja esté

 

firme antes de cortar.

 

Ajuste de la placa de la zapata para cortes en bisel (fig. B)

 

 

ADVERTENCIA: : Nunca utilice la herramienta cuando la zapata de la lijadora esté suelta

o extraída.

 

 

 

La placa de la zapata puede fijarse para un

B

 

 

ángulo de biselado a la derecha o a la izquierda

 

 

de hasta 45°.

 

 

 

- Tirede la palanca de biselado de la placa de

 

 

 

Para stablecer el ángulo de bis l:

 

 

 

la zapata (9) hacia afuera de la sierra para

 

 

 

desbloquear la placa de la zapata (7) como se

 

 

 

muestra en la figura B.

 

 

 

- Deslice la placa de la zapata (7) hacia

 

 

 

adelante para liberarla de la posición de tope

 

 

 

positiva 0°.

 

 

 

- La zapata puede ser biselada haciala

 

 

 

izquierda o la derecha y tiene bloqueos a 15°,

 

 

8

30° y 45° (figura C).

 

 

- Coloque la placa en el ángulo de bisel

 

 

 

deseado. A medida que establece el ángulo de

 

 

 

la zapata se puede leer la cantidad de grados

 

 

 

en la ventana de lectura del ángulo de bisel

 

7

 

(8). Use un transportador para verificar la

 

9

precisión del ángulo.

 

 

- Tire de la palanca de biselado de la placa de

 

 

 

la zapata (9) hacia atrás en dirección a la

 

 

 

sierra para bloquear la placa de la zapata (7).

C

 

6

Para fijar la placa de la zapata para cortes

 

 

 

- Tire de la palanca de biselado de la placa de

 

 

 

rectos:

 

 

 

la zapata (9) hacia afuera de la sierra para

 

 

 

desbloquear la placa de la zapata (7) como se

 

 

 

muestra en la figura B.

 

 

 

- Gire la placa de la zapata a un ángulode

 

 

 

aproximadamente 0 grados y luego tire la

 

 

 

placa de la zapata hacia atrás para trabar el

 

 

 

tope positivo a 0 grados.

 

 

 

- Tire de la palanca de biselado de la placa de

 

 

 

la zapata (9) hacia atrás en dirección a la

 

 

 

sierra para bloquear la placa de la zapata (7).

 

 

 

33

 

 

 

Image 33
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason General Power Tool Safety Warnings Power tool use and careCir u t interrupter Gfci protected supply Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols Adjusting the shoe plate for bevel cuts fig. B Blade Install tion fig. aTo reset the shoe plate for straight cuts OperationSmart Selecttm Cutting Chart Slow/Med Medium Med/FastNo orbit Low Orbit Med. orbit Max. orbit Low orbit Setting the desired cutt ng mode Smar S lect fig. D Switching on and offVariable Sp Control Blade storage fig.ETo use the UV light Using the UV light figure G & HConnecting a vacuum cleaner to the tool Highlighter Pen Storage figureRip & Circle Cutting Troubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionHints for Optimum USE Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Pour Quelque Raison QUE CE Soit Une clé Sécurité personnelleUtilisation et entretien d’un outil électrique Utilisation et entretien du bloc-pilesRéparation En c tact avec des fils cachés Règles DE Sécurité SpécifiquesSurune plateforme stable. Tenir la pièce avecla main Solidem nt et de out ir la piècLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description fonctionnelle La figure C FonctionnementBois ChanTournage/cou Anche RapideRéglag du mode d coupe voulu « Smart Sel CtTM » fig. D Commande de la vitesse variableOuverture de la porte du compartiment de Les lames entrent et sortent duPage Rangement du crayon marqueur figure Lʼaffaire pointe fine recommandéeConseils Pratiques Pour UN Usage Optimal Dépannage Problème Cause possible Solution possibleEntretien AccessoiresManual DE Instrucciones Seguridad eléctrica Seguridad en el área de trabajoMantenimiento Uso y mantenimiento de la herramienta con bateríasUn Normas DE Seguridad Específicas Trabajo so re un Ntenga las manos lej s de las zonas d Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas Instrucciones Funcionamiento Órbita baja Órbita media Laórbita de máxima Ninguna órbita Cuadro DE Corte InteligenteEncendido y apagado Control de velocidad variablePara abrir la puerta del compartimiento Para utilizar la luz UV Uso de la luz UV Figura G y HAlmacenamiento del lápiz destacador Conexión de la aspiradora a la herramientaCortes ongitudinales y cortes de círculos Problema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México Información DE MantenimientoEspecificaciones Product Infomation · Identificación DEL Producto Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V Htas. Portátiles de ChihuahuaFernando González Armenta Perfiles y Herramientas de Morelia