Bosch Power Tools 1640VS manual Advertencias de seguridad adicionales, Mecánicas

Page 31
! ADVERTENCIA

BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 31

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si

hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de

limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada.

Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de

construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas

-31-

Image 31
Contents Ver la página Leer antes de usarBM 2610006360 03-09BM 2610006360 03-09 3/18/09 142 PM SeePersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Additional Safety WarningsSanding, sawing, grinding Safety Rules Miter Table Attachment Optional Accessory Safety Rules for Finecut Power HandsawSymbol Name Designation/Explanation SymbolsDo not use this tool to Functional Description and SpecificationsFinecut Power Handsaw Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyClamp Thumb Screw General Purpose Blade SAW Teeth ProtectorThumb FLUSH-CUT SAW Blade AssemblyGeneral Purpose SAW Blade Mounting Miter Table Attachment With Screws Assembly of Miter Table Attachment FS2000Not included, available as accessory Mounting Miter Table Attachment Using ClampsDust Extraction Adjusting the Angle IndicatorAligning SAW Blade 90º To the Miter Table AttachmentVariable Speed Dial Slide ON/OFF SwitchOperating Instructions for Saw Positioning the Blade Against the Work45º Operating Instructions for Saw with Miter Table AttachmentFREE-HAND Sawing Miter AngleTips Setting the Miter Angle Loosen the locking screw FigClamping the Workpiece Sawing on the Miter Table AttachmentCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienBM 2610006360 03-09BM 2610006360 03-09 3/18/09 142 PM Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesIntensité nominale Vitesse à vide Description fonctionnelle et spécificationsScie électroportative Finecut Numéro de modèle 1640VS Tension nominale 120Pince DE Travail VIS ÀLame DE Scie Polyvalente AssemblageInsertion ET Changement DE LA Lame Lame DE Scie Pour Coupe À FleurFixation DE LA Scie Assemblage de laccessoire table à onglet FS2000Non fourni, disponible à titre d’accessoire Montage DE Laccessoire Table À Onglet À Laide DE PincesOrifice Poussières Réglage DE Lindicateur DangleExtraction DE LA Poussière VIS DE BlocageCadran À Vitesse Variable Consignes de fonctionnement de la sciePositionnement DE LA Lame Contre Louvrage Dans la direction du corps FigHauteur de louvrage Sciage À Main Libre12 mm à 92 mm Largeur de louvrage Fixez louvrage adéquatement Le type de matériau coupé Sciage SUR Laccessoire Table À OngletFixation DE Louvrage ConseilsNettoyage EntretienAccessoires Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Advertencias de seguridad adicionalesServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para la serrucho mecánico Finecut De Li-ion SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Con aislamiento dobleSerrucho mecánico Finecut Descripción funcional y especificacionesAberturas DE Ventilacion Tope Alineacion DE LA HojaHoja DE Sierra DE USO General EnsamblajeIntroduccion Y Cambio DE LA Hoja Hoja DE Sierra DE Corte AL RASColocacion DE LA Hoja Ensamblaje del aditamento de mesa de ingletes FS2000No incluida, disponible como accesorio Utilizando AbrazaderasAditamento DE Mesa DE Ingletes Ajuste DEL Indicador DE AnguloExtraccion DE Polvo Dial DE Velocidad Variable Instrucciones de funcionamiento de la sierraInterruptor Corredizo DE Encendido Apagado Posicionamiento DE LA Hoja Contra LA Pieza DE TrabajoAserrado a Pulso De mesa de ingletes No incluida, disponible como accesorioAngulo de inglete Consejos Fijacion DE LA Pieza DE Trabajo Usandouna AbrazaderaAserrado EN EL Aditamento DE Mesa DE Ingletes Apague la herramienta después de cada corteServicio MantenimientoLimpieza Accesorios Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 59.98 Kb