Bosch Power Tools 1640VS Símbolos, Símbolo Nombre Designación/explicación, Con aislamiento doble

Page 33

BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 33

Símbolos

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Símbolo

Nombre

Designación/explicación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volt

Tensión (potencial)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampere

Corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt

Potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogramo

Peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minuto

Tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Segundo

Tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diámetro

Tamaño de las brocas taladradoras,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

muelas, etc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

Velocidad sin carga

Velocidad rotacional sin carga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Revoluciones o alternación por minuto

Revoluciones, golpes, velocidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

superficie, órbitas, etc., por minuto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

Posición "off" (apagado)

Velocidad cero, par motor cero...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Graduaciones del selector

Graduaciones de velocidad, par motor o

I, II, III,

 

posición. Un número más alto significa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mayor velocidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

Selector infinitamente variable con

La velocidad aumenta desde la

 

 

 

 

 

 

 

apagado

graduación de 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flecha

Acción en la dirección de la flecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna o continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción de clase II

Designa las herramientas de construcción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con aislamiento doble.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal de toma de tierra

Terminal de conexión a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de advertencia

Alerta al usuario sobre mensajes de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

advertencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sello RBRC de Li-ion

Designa el programa de reciclaje de baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Li-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

-33-

Image 33
Contents BM 2610006360 03-09BM 2610006360 03-09 3/18/09 142 PM Leer antes de usarSee Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyAdditional Safety Warnings ServiceSanding, sawing, grinding Safety Rules Miter Table Attachment Optional Accessory Safety Rules for Finecut Power HandsawSymbol Name Designation/Explanation SymbolsFinecut Power Handsaw Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Do not use this tool toThumb Screw General Purpose Blade SAW Teeth Protector ClampThumb Assembly FLUSH-CUT SAW BladeGeneral Purpose SAW Blade Not included, available as accessory Assembly of Miter Table Attachment FS2000Mounting Miter Table Attachment Using Clamps Mounting Miter Table Attachment With ScrewsAligning SAW Blade 90º Adjusting the Angle IndicatorTo the Miter Table Attachment Dust ExtractionOperating Instructions for Saw Slide ON/OFF SwitchPositioning the Blade Against the Work Variable Speed DialFREE-HAND Sawing Operating Instructions for Saw with Miter Table AttachmentMiter Angle 45ºClamping the Workpiece Setting the Miter Angle Loosen the locking screw FigSawing on the Miter Table Attachment TipsCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plombBM 2610006360 03-09BM 2610006360 03-09 3/18/09 142 PM Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesScie électroportative Finecut Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle 1640VS Tension nominale 120 Intensité nominale Vitesse à videPince DE Travail VIS ÀInsertion ET Changement DE LA Lame AssemblageLame DE Scie Pour Coupe À Fleur Lame DE Scie PolyvalenteNon fourni, disponible à titre d’accessoire Assemblage de laccessoire table à onglet FS2000Montage DE Laccessoire Table À Onglet À Laide DE Pinces Fixation DE LA ScieExtraction DE LA Poussière Réglage DE Lindicateur DangleVIS DE Blocage Orifice PoussièresPositionnement DE LA Lame Contre Louvrage Consignes de fonctionnement de la scieDans la direction du corps Fig Cadran À Vitesse VariableSciage À Main Libre Hauteur de louvrage12 mm à 92 mm Largeur de louvrage Fixation DE Louvrage Sciage SUR Laccessoire Table À OngletConseils Fixez louvrage adéquatement Le type de matériau coupéNettoyage EntretienAccessoires Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Advertencias de seguridad adicionales MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para la serrucho mecánico Finecut Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCon aislamiento doble De Li-ionDescripción funcional y especificaciones Serrucho mecánico FinecutAberturas DE Ventilacion Tope Alineacion DE LA HojaIntroduccion Y Cambio DE LA Hoja EnsamblajeHoja DE Sierra DE Corte AL RAS Hoja DE Sierra DE USO GeneralNo incluida, disponible como accesorio Ensamblaje del aditamento de mesa de ingletes FS2000Utilizando Abrazaderas Colocacion DE LA HojaAjuste DEL Indicador DE Angulo Aditamento DE Mesa DE IngletesExtraccion DE Polvo Interruptor Corredizo DE Encendido Apagado Instrucciones de funcionamiento de la sierraPosicionamiento DE LA Hoja Contra LA Pieza DE Trabajo Dial DE Velocidad VariableDe mesa de ingletes No incluida, disponible como accesorio Aserrado a PulsoAngulo de inglete Aserrado EN EL Aditamento DE Mesa DE Ingletes Fijacion DE LA Pieza DE Trabajo Usandouna AbrazaderaApague la herramienta después de cada corte ConsejosMantenimiento ServicioLimpieza Accesorios Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 59.98 Kb