Bosch Power Tools 1640VS Consignes de fonctionnement de la scie, Dans la direction du corps Fig

Page 25
! AVERTISSEMENT

BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 25

Consignes de fonctionnement de la scie

Débranchez la fiche de la ! AVERTISSEMENT prise de courant avant

d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Lorsque vous travaillez, ne tenez jamais l'outil avec votre main ou vos doigts autour de la lame de la scie. Les doigts de la main qui guide doivent toujours être gardés derrière l'arête de délimitation (Fig. 14).

FIG. 14

POSITIONNEMENT DE LA LAME

CONTRE L'OUVRAGE

Ne sciez jamais avec la lame dirigée vers le haut ou

dans la direction du corps (Fig. 15).

FIG. 15

ARÊTE DE

0VS sional

DÉLIMITATION

164rofes

 

P

INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRÊT » COULISSANT L'outil est mis en marche en faisant glisser l'interrupteur coulissant, qui est situé sur le dessus du bâti du moteur, en position de marche.

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, faites glisser le bouton de l'interrupteur vers l'avant.

POUR ÉTEINDRE L'OUTIL, faites glisser le bouton de l'interrupteur vers l'arrière.

CADRAN À VITESSE VARIABLE

Votre outil est pourvu d'un cadran à vitesse variable. Vous pouvez régler le taux de course de la lame durant la coupe en mettant le cadran sur ou entre n'importe lequel des six chiffres.

Le taux de course optimal dépend du matériau et doit être établi par essais sur des matériaux similaires dans chaque application.

L'action de coupe de cette scie est similaire à celle d'une scie à main.

Placez la lame contre le bord de l'ouvrage. La lame doit être tenue à un angle aigu par rapport à l'ouvrage, environ 60° (Fig. 16A).

Il est difficile de commencer à couper sur le plat d'un ouvrage (Fig. 16B).

FIG. 16

60°

AB

Tirez la lame à travers l'ouvrage en maintenant un angle aigu en coupant (Fig. 17A).

Ne commencez pas à couper sur le bord arrière et laissez l'extrémité plonger dans l'ouvrage (Fig. 17B).

FIG. 17

AB

-25-

Image 25
Contents BM 2610006360 03-09BM 2610006360 03-09 3/18/09 142 PM Leer antes de usarSee Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Additional Safety WarningsSanding, sawing, grinding Safety Rules Miter Table Attachment Optional Accessory Safety Rules for Finecut Power HandsawSymbol Name Designation/Explanation SymbolsFinecut Power Handsaw Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Do not use this tool toClamp Thumb Screw General Purpose Blade SAW Teeth ProtectorThumb FLUSH-CUT SAW Blade AssemblyGeneral Purpose SAW Blade Not included, available as accessory Assembly of Miter Table Attachment FS2000Mounting Miter Table Attachment Using Clamps Mounting Miter Table Attachment With ScrewsAligning SAW Blade 90º Adjusting the Angle IndicatorTo the Miter Table Attachment Dust ExtractionOperating Instructions for Saw Slide ON/OFF SwitchPositioning the Blade Against the Work Variable Speed DialFREE-HAND Sawing Operating Instructions for Saw with Miter Table AttachmentMiter Angle 45ºClamping the Workpiece Setting the Miter Angle Loosen the locking screw FigSawing on the Miter Table Attachment TipsCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plombBM 2610006360 03-09BM 2610006360 03-09 3/18/09 142 PM Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesScie électroportative Finecut Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle 1640VS Tension nominale 120 Intensité nominale Vitesse à videPince DE Travail VIS ÀInsertion ET Changement DE LA Lame AssemblageLame DE Scie Pour Coupe À Fleur Lame DE Scie PolyvalenteNon fourni, disponible à titre d’accessoire Assemblage de laccessoire table à onglet FS2000Montage DE Laccessoire Table À Onglet À Laide DE Pinces Fixation DE LA ScieExtraction DE LA Poussière Réglage DE Lindicateur DangleVIS DE Blocage Orifice PoussièresPositionnement DE LA Lame Contre Louvrage Consignes de fonctionnement de la scieDans la direction du corps Fig Cadran À Vitesse VariableHauteur de louvrage Sciage À Main Libre12 mm à 92 mm Largeur de louvrage Fixation DE Louvrage Sciage SUR Laccessoire Table À OngletConseils Fixez louvrage adéquatement Le type de matériau coupéNettoyage EntretienAccessoires Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Advertencias de seguridad adicionalesServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para la serrucho mecánico Finecut Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCon aislamiento doble De Li-ionSerrucho mecánico Finecut Descripción funcional y especificacionesAberturas DE Ventilacion Tope Alineacion DE LA HojaIntroduccion Y Cambio DE LA Hoja EnsamblajeHoja DE Sierra DE Corte AL RAS Hoja DE Sierra DE USO GeneralNo incluida, disponible como accesorio Ensamblaje del aditamento de mesa de ingletes FS2000Utilizando Abrazaderas Colocacion DE LA HojaAditamento DE Mesa DE Ingletes Ajuste DEL Indicador DE AnguloExtraccion DE Polvo Interruptor Corredizo DE Encendido Apagado Instrucciones de funcionamiento de la sierraPosicionamiento DE LA Hoja Contra LA Pieza DE Trabajo Dial DE Velocidad VariableAserrado a Pulso De mesa de ingletes No incluida, disponible como accesorioAngulo de inglete Aserrado EN EL Aditamento DE Mesa DE Ingletes Fijacion DE LA Pieza DE Trabajo Usandouna AbrazaderaApague la herramienta después de cada corte ConsejosServicio MantenimientoLimpieza Accesorios Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 59.98 Kb