RotoZip DR1 manual Symboles

Page 16

RZ 2610955525 10-07 10/11/07 8:19 AM Page 16

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

 

Symbole

Nom

 

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

 

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

 

Courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

 

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

 

 

W

Watt

 

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

 

Poids

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

 

Taille des embouts de perceuse, meules,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

 

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minute

 

etc., par minute

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

Position d'arrêt

 

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

 

Réglages de vitesse, de couple ou de

 

 

l, ll, lll, ...

 

 

position. Un nombre plus élevé signifie

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une vitesse plus grande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

 

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

 

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

 

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

 

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

 

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Ni-Cad RBRC

 

Désigne le programme de recyclage des piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ni-Cad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

Ce symbole signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cet outil est approuvé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conformément aux normes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Underwriters Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canadiennes par Underwriters

Ce symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet outil

cet outil se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conforme aux

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

est approuvé par Underwriters

 

 

 

 

 

 

 

 

normes

 

 

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

Laboratories et qu’il a été

 

 

 

 

 

 

 

 

mexicaines

 

 

 

 

 

 

 

 

l'Association canadienne de

homologué selon les normes

 

 

 

 

 

 

 

 

NOM.

 

 

 

 

 

 

 

 

normalisation.

canadiennes par Underwriters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

-16-

Image 16
Contents For English Version Version française Voir Ver la páginaGeneral Safety Rules Personal safetyService Power tool use and careProtruding cutting bit may cause tool to jump Start Here BIT Direction FeedSymbols Functional Description and Specifications Drywall RouterBrush Door Screw Support Strap Exhaust AIR Vents Shaft Lock Collet NUTAssembly Installing the Support Strap Bump Switch ON/OFFOperating Instructions General Drywall Cutting InstructionsInstructions for Creating CUT-OUTS in Drywall For OUTLETS, can LIGHTS, WINDOWS, and DoorsMaintenance Cleaning Accessories & AttachmentsExtension Cords Available in 10-pack ZB10 Drywall Zip BitDrywall Zip Bits Ø1/4 Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAméliore! la stabilité et le contrôle de votre outil Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Défonceuse pour cloisons sèches Description fonctionnelle et spécificationsVIS À Serrage À Main DU Guide DE Profondeur Assemblage Consignes de fonctionnement Exécutez Quelques Coupes DE PratiqueLa cloison sèche que vous êtes en train dinstaller Décrit plus haut, il sera nécessaire de lire lesQuelques morceaux de bois mis au rebut et de les Ont un boîtier électrique ou un autre objet en placeEntretien Lubrification DE L’OUTILPaliers Balais OU CharbonsCordons de rallonge Accessoires et complémentsNettoyage Embouts Drywall Zip diam /4 po De 10 emboutsNormas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para rebajadoras para panel de yesoServicio de ajustes y reparaciones Corte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Traba POR Giro DENEMA20 P, 125L5-VOLT20PCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Rebajadora para panel de yesoDe arrancar la herramienta accidentalmente Puerta DE LA Escobilla Tornillo Correa DE SoporteEnsamblaje Instrucciones de funcionamiento Instrucciones Generales Para Cortar Panel DE YesoNo intente utilizar esta Como se describió anteriormente, será necesarioSiempre la herramienta por su caja protectora Utilizar este dispositivoMantenimiento ServicioLubricación DE LAS Herramientas RodamientosCordones de extensión Accesorios y aditamentosLimpieza No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos aEn paquete de No utilice brocas WD1/WD10 Que midan 3 76 mmEn la ilustración Aceptable No SE Debe UsarRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools