RotoZip DR1 Instrucciones de funcionamiento, Instrucciones Generales Para Cortar Panel DE Yeso

Page 30

RZ 2610955525 10-07 10/11/07 8:19 AM Page 30

INSTALACIÓN DE LA CORREA DE SOPORTE

Con el Velcro® orientado hacia arriba, inserte el extremo de la correa que tiene el logotipo Rotozip® alrededor de la barra que está cerca del cordón, de la manera que se muestra en la ilustración.

Inserte el otro extremo a través de la ranura ubicada cerca de la parte delantera de la herramienta. Doble primero el extremo delantero (1) y luego doble el extremo que tiene el logotipo Rotozip® (2), de la manera que se muestra en la ilustración. Presione firmemente para asegurarse de que la correa quede sujeta firmemente.

FIG. 5

2

1

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR DE GOLPEO (DE ENCENDIDO Y APAGADO)

Esta herramienta se enciende por medio del interruptor de golpeo ubicado en la parte trasera de la carcasa del motor (Fig. 6).

PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA, deslice el botón del interruptor hacia arriba o hasta la posición “1”.

PARA APAGAR LA HERRAMIENTA, deslice el botón del

interruptor! hacia abajo o hasta la posición “0”. ADVERTENCIA Sujete la herramienta con las dos

manos mientras la arranca, ya que el par de fuerzas de giro del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

1 0

FIG. 6

INTERRUPTOR DE GOLPEO (DE ENCENDIDO Y APAGADO)

INSTRUCCIONES GENERALES PARA CORTAR PANEL DE YESO

(Consulte la próxima sección para cortar aberturas para cajas eléctricas, puertas y ventanas)

HAGA UNOS CUANTOS CORTES DE PRÁCTICA

Después de instalar la broca en la herramienta y ajustar la guía de profundidad, debe hacer unos cuantos cortes de práctica con la herramienta antes de intentar realizar un trabajo real.

Paso 1: Asegúrese de que la tuerca del portaherramienta esté fija y firmemente apretada antes de encender la herramienta.

Paso 2: Sujete firmemente la herramienta y enciéndala.

Paso 3: Mientras sujeta firmemente la herramienta, inserte la broca en el material a un ángulo de 45° (Fig. 7).

Paso 4: Lleve la herramienta lentamente hasta un ángulo de 90° para comenzar el corte. La guía de profundidad debe estar al ras con la superficie del material (Fig. 8).

Paso 5: Dirija la herramienta en el sentido de las agujas del reloj con una presión lenta y constante para hacer el corte.

FIG. 7

FIG. 8

 

-30-

Image 30 Contents
For English Version Version française Voir Ver la páginaGeneral Safety Rules Personal safetyPower tool use and care ServiceProtruding cutting bit may cause tool to jump Start Here BIT Direction FeedSymbols Brush Door Screw Support Strap Exhaust AIR Vents Shaft Lock Functional Description and SpecificationsDrywall Router Collet NUTAssembly Operating Instructions Installing the Support StrapBump Switch ON/OFF General Drywall Cutting InstructionsInstructions for Creating CUT-OUTS in Drywall For OUTLETS, can LIGHTS, WINDOWS, and DoorsMaintenance Accessories & Attachments CleaningExtension Cords ZB10 Drywall Zip Bit Available in 10-packDrywall Zip Bits Ø1/4 Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAméliore! la stabilité et le contrôle de votre outil Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Description fonctionnelle et spécifications Défonceuse pour cloisons sèchesVIS À Serrage À Main DU Guide DE Profondeur Assemblage Consignes de fonctionnement Exécutez Quelques Coupes DE PratiqueQuelques morceaux de bois mis au rebut et de les La cloison sèche que vous êtes en train dinstallerDécrit plus haut, il sera nécessaire de lire les Ont un boîtier électrique ou un autre objet en placePaliers EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsAccessoires et compléments Cordons de rallongeNettoyage Embouts Drywall Zip diam /4 po De 10 emboutsSeguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para rebajadoras para panel de yeso MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Corte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Traba POR Giro DENEMA20 P, 125L5-VOLT20P Símbolos Con aislamiento doble De Ni-Cd De arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesRebajadora para panel de yeso Puerta DE LA Escobilla Tornillo Correa DE SoporteEnsamblaje Instrucciones de funcionamiento Instrucciones Generales Para Cortar Panel DE YesoSiempre la herramienta por su caja protectora No intente utilizar estaComo se describió anteriormente, será necesario Utilizar este dispositivoLubricación DE LAS Herramientas MantenimientoServicio RodamientosLimpieza Cordones de extensiónAccesorios y aditamentos No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos aEn la ilustración En paquete de No utilice brocas WD1/WD10Que midan 3 76 mm Aceptable No SE Debe UsarRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools