RotoZip DR1 manual Assembly

Page 7
(Each collet is double-ended, and either end is acceptable to use.) By hand, re-tighten the collet nut around the collet in a clockwise direction. You are now ready to insert a new bit as instructed in Installing Bits (Fig. 4).
FIG. 3

RZ 2610955525 10-07 10/11/07 8:19 AM Page 7

 

 

Assembly

 

 

Disconnect the plug from

turning it counter-clockwise until the depth

!

WARNING

 

the power source before

guide can slide freely on the metal housing.

making any assembly, adjustments or

For bits with a guide point (Drywall XBITS™,

changing accessories. Such preventive safety

Guidepoint® and Window & Door Zip® bits)

measures reduce the risk of starting the tool

make sure that the entire guide point tip will

accidentally. Make certain that the collet nut is

extend 1/8” beyond the material thickness

securely tightened before turning the tool on.

®

(Fig. 2). For standard point drywall Zip bits,

 

REMOVING, INSTALLING, AND

make sure that the fluted end of the bit

 

ADJUSTING THE DEPTH GUIDE

extends 1/8” beyond the material thickness.

In order to remove the depth guide from the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tool, turn the thumb screw counter-clockwise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/8"

until you can remove it from the tool. The

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

depth guide should then pull freely from the tool.

 

 

 

 

 

 

 

To reattach the depth guide, line up the slot in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 2

the depth guide with the threaded hole in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

metal housing and re-install the thumb screw

 

 

 

 

 

 

 

by rotating it clockwise until tight. Be careful

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

not to cross-thread the thumb screw.

 

 

 

 

 

 

 

The depth guide allows you to control the

THUMB SCREW

depth of cut. Loosen the thumb screw by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANGING THE COLLET

!The bit flutes are sharp and caution.WARNING should be handled with The 1/8" collet is used with 1/8" diameter bits, the 1/4" collet is used with 1/4" diameter bits and the 5/32" collet is used with 5/32" diameter bits.

To change collets, loosen the collet nut with the included wrench and remove the bit. Continue to loosen and unscrew the collet nut until you can remove it from the tool. Remove the collet and replace it with the other (Fig. 3).

SHAFT

LOCKCOLLET

COLLET

NUT

OUTPUT SHAFT

INSTALLING BITS

The bits are held by a collet system. Use either the 1/8", 1/4" or 5/32" collet depending on the size of the bit shank.

Depress and hold the shaft-lock in and rotate the collet nut and shaft until the shaft-lock engages and holds the shaft.

Use the included wrench to loosen the nut by rotating it counter-clockwise (Fig 4). Remove the old bit (if there is one) and insert the new bit as far as possible. Re-engage the shaft lock and tighten the nut by rotating it

clockwise by hand, then with the wrench until the bit is held securely.

 

FIG. 4

SHAFT

1/8"

LOCK

 

 

COLLET NUT

-7-

Image 7
Contents Voir Ver la página For English Version Version françaisePersonal safety General Safety RulesService Power tool use and careProtruding cutting bit may cause tool to jump BIT Direction Feed Start HereSymbols Collet NUT Functional Description and SpecificationsDrywall Router Brush Door Screw Support Strap Exhaust AIR Vents Shaft LockAssembly General Drywall Cutting Instructions Installing the Support StrapBump Switch ON/OFF Operating InstructionsFor OUTLETS, can LIGHTS, WINDOWS, and Doors Instructions for Creating CUT-OUTS in DrywallMaintenance Cleaning Accessories & AttachmentsExtension Cords Available in 10-pack ZB10 Drywall Zip BitDrywall Zip Bits Ø1/4 Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsLe plomb provenant des peintures à base de plomb Améliore! la stabilité et le contrôle de votre outilSymboles Défonceuse pour cloisons sèches Description fonctionnelle et spécificationsVIS À Serrage À Main DU Guide DE Profondeur Assemblage Exécutez Quelques Coupes DE Pratique Consignes de fonctionnementOnt un boîtier électrique ou un autre objet en place La cloison sèche que vous êtes en train dinstallerDécrit plus haut, il sera nécessaire de lire les Quelques morceaux de bois mis au rebut et de lesBalais OU Charbons EntretienLubrification DE L’OUTIL PaliersCordons de rallonge Accessoires et complémentsNettoyage De 10 embouts Embouts Drywall Zip diam /4 poSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaMecánicas Normas de seguridad para rebajadoras para panel de yesoServicio de ajustes y reparaciones Traba POR Giro DENEMA20 P, 125L5-VOLT20P Corte que sobresale podrá hacer que la herramienta salteCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Puerta DE LA Escobilla Tornillo Correa DE Soporte Descripción funcional y especificacionesRebajadora para panel de yeso De arrancar la herramienta accidentalmenteEnsamblaje Instrucciones Generales Para Cortar Panel DE Yeso Instrucciones de funcionamientoUtilizar este dispositivo No intente utilizar estaComo se describió anteriormente, será necesario Siempre la herramienta por su caja protectoraRodamientos MantenimientoServicio Lubricación DE LAS HerramientasNo intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a Cordones de extensiónAccesorios y aditamentos LimpiezaAceptable No SE Debe Usar En paquete de No utilice brocas WD1/WD10Que midan 3 76 mm En la ilustraciónRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools