Graco Inc 254969 Pericoli, Pericolo Di Incendi Ed Esplosioni, Pericolo Di Scosse Elettriche

Page 12
Pericoli

Pericoli

Pericoli

Quelle che seguono sono avvertenze generali correlate all’impostazione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la riparazione di quest’apparecchiatura. Si possono trovare avvertenze aggiuntive e più specifiche nel testo di questo manuale laddove applicabili. I simboli contenuti nel testo di questo manuale fanno riferimento alle avvertenze generali. Quando questi simboli compaiono all’interno del manuale, fare riferimento a queste pagine per una descriz- ione del pericolo specifico.

PERICOLI

PERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONI

Vapori infiammabili, come il vapore del solvente e delle vernici, nell’ area di lavoro possono prendere fuoco o esplodere. Per aiutare a prevenire incendi ed esplosioni:

• Utilizzare i macchinari sono in aree ben ventilate.

• Eliminare tutte le fonti di incendio, come le fiamme pilota, le sigarette, le lampade elettriche portatili e le coperture in plastica (pericolo di archi statici).

• Lo spruzzatore genera scintille. Quando del liquido infiammabile viene utilizzato dentro o accanto allo spruzzatore oppure viene utilizzato per il lavaggio o la pulizia, tenere lo spruzzatore ad almeno 6 m (20 piedi) di distanza dai vapori esplosivi.

Mantenere l’area di lavoro libera da materiali di scarto inclusi solventi, stracci e petrolio.

Non collegare o scollegare i cavi di alimentazione né accendere o spegnere gli interruttori delle luci in presenza di fumi infiammabili.

Collegare a terra le apparecchiature e gli oggetti conduttivi nell’area di lavoro. Fare riferimento a Messa a terra.

Se vi sono scariche statiche o se si rileva una scossa arrestare immediatamente l’operazione. Non utilizzare questa apparecchiatura fin quando il problema non è stato identificato e corretto.

Tenere un estintore nell’area di lavoro.

PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE

Il collegamento a terra non corretto, un’inizializzazione o un uso improprio del sistema può causare una scossa elettrica.

Disattivare e arrestare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione dell’attrezzatura.

Utilizzare solo uscite elettriche con messa a terra.

Utilizzare solo cavi di prolunga a tre fili.

Accertarsi che le prolunghe con messa a terra siano integre sullo spruzzatore e sui cavi di estensione.

Non esporre alla pioggia. Conservare al chiuso.

PERICOLO DI INIEZIONE NELLA PELLE

Fluido ad alta pressione dalla pistola, perdite nei flessibili o componenti rotti possono lesionare la pelle. Può sembrare un semplice taglio, ma in realtà è una grave lesione che può portare a un’amputazione.

Richiedere intervento chirurgico immediato.

Non puntare mai la pistola verso qualcuno o su una parte del corpo.

Non poggiare la mano o le dita sull’ugello dello spruzzatore.

Non interrompere o deviare perdite con la mano, col corpo, con i guanti o uno straccio.

Non spruzzare senza protezione dell’ugello e protezione del grilletto installate.

Innescare sempre il gancio di sicurezza quando non si spruzza.

Seguire la Procedura di decompressione in questo manuale quando si smette di spruzzare e prima di pulire, eseguire interventi di manutenzione o di riparazione dell’attrezzatura.

12

311732C

Image 12
Contents 390 Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques Airless Model Number 253958, 262019, 254968, 254969, 254998311737 311861Models Models253358 254968Grounding Instructions GROUNDINGFIRE AND EXPLOSION HAZARD SKIN INJECTION HAZARDEQUIPMENT MISUSE HAZARD ELECTRIC SHOCK HAZARDPRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD BURN HAZARDAvertissement MISE EN GARDEInstructions de mise à la terre MISE A LA TERREDANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION DANGERS D’INJECTIONDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUERISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION RISQUES DE BRÛLUREAdvertencia ADVERTENCIAInstrucciones de conexión a tierra CONEXIÓN A TIERRAPELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIELPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICAPELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN PELIGRO DE QUEMADURASPericoli PERICOLIPERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONI PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHEPERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURA PERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATEPERICOLO DI FUMI O FLUIDI TOSSICI ATTREZZATURA DI PROTEZIONE PERSONALEAdvertências ADVERTÊNCIASPERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICOPERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO PERIGO DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PRESSURIZADOPERIGOS EMERGENTES DE PRODUTOS OU VAPORES TÓXICOS EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO PESSOALWaarschuwingen WAARSCHUWINGENBRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKENGEVAREN BIJ VERKEERD GEBRUIK VAN DE APPARATUUR GEVAREN VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUKGEVAAR VAN GIFTIG MATERIAAL EN GIFTIGE DAMPEN UITRUSTING VOOR PERSOONLIJKE BESCHERMINGStand S R P NBU A E C H J G F D K T Hi-Boy G P US B E R A HN Fti11629a Follow this Pressure ti8324ati8326a A ligação à terra reduz Power Requirements Extension CordsSpécification électrique RallongesSeaux BidonesSecchi Baldesti5300b ti2702bCheck inlet strainer for clogs Flush Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento Colocação em serviço / OpstartenON OFF Accendere il motorelastingsprocedure op Paintmiento de descompresión 0!.4 ti5313bSpuit een testpatroon HeavyEdges Release trigger, put safety ON. Rotate Spray Tip. Take safety OFF ti2759cCleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / ReinigenRelieve Pressure Décompression, page1/4 Turn WasteFlushing Fluidti8328a Pump Armor ti2783a ti2895a Technical Data Caractéristiques techniquesTechnical Data Measured 3 feet 1 meter from equipmentCaracterísticas técnicas Dati tecniciCaracterísticas técnicas Medido a una distancia de 1 metro 3 pies del equipoFicha Técnica Technische gegevensFicha Técnica Medição realizada a 3 pés 1 metro do equipamentoWarranty WarrantyADDITIONAL WARRANTY COVERAGE FOR GRACO CANADA CUSTOMERS9/2006, Revised 08/2008 Graco Headquarters MinneapolisGRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN