Graco Inc 254969, 253958, 262019, 253961, 254998 Hi-Boy, G P Us B E R A Hn F, 311732C, ti11629a

Page 19
Hi-Boy

Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identifi-

Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identificação dos componentes/De onderdelen

Hi-Boy

G P

UG Pti11629aS

BManual backgroundManual background E

R Manual background

A Manual background

Manual background HN

F Manual background

D

 

 

K

J

M

T

ti11629a

 

 

 

 

English

Français

Español

Italiano

Português

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Pressure Control

Régulation

Control de la presión

Controllo della

Regulador da pressão

Drukregeling

 

 

de pression

 

pressione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

ON/OFF switch

Bouton

Interruptor de encen-

Interruttore ON/OFF

Interruptor de ligar/des-

ON/OFF-schakelaar

 

 

MARCHE/ARRÊT

dido/apagado

 

ligar

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Power Cord

Cordon électrique

Cable de alimentación

Cavi di alimentazione

Cabo de alimentação

Voedingskabel

 

 

 

 

 

 

 

E

Fluid Outlet

Sortie produit

Salida de fluido

Uscita del fluido

Saída de líquido

Vloeistofuitlaat

 

 

 

 

 

 

 

F

Prime Valve

Vanne d’amorçage

Válvula de cebado

Valvola di

Válvula de

Vulkraan

 

 

 

 

adescamento

segurança

 

 

 

 

 

 

 

 

G

Cord Wrap

Support de cordon

Soporte del cable

Avvolgitore

Dispositivo de enrola-

Kabelhaspel

 

 

électrique

 

 

mento do cabo

 

 

 

 

 

 

 

 

H

Pump

Pompe

Bomba

Pompa

Bomba

Pomp

 

 

 

 

 

 

 

J

Suction Hose

Flexible d’aspiration

Manguera

Tubo di aspirazione

Tubo de sucção

Aanzuigslang

 

 

 

de aspiración

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

Drain Hose

Flexible de vidange

Manguera de drenaje

Tubo di scarico

Tubo flexível

Afvoerslang

 

 

 

 

 

de escoamento

 

 

 

 

 

 

 

 

M

Fluid Hose

Flexible produit

Manguera de fluido

Flessibile del fluido

Tubo flexível

Materiaalslang

 

 

 

 

 

de produto

 

 

 

 

 

 

 

 

N

Gun

Pistolet

Pistola

Pistola

Pistola

Pistool

 

 

 

 

 

 

 

P

Tip

Buse

Boquilla

Ugello

Bico

Tip

 

 

 

 

 

 

 

R

Guard

Garde

Portaboquillas

Protezione

Protector

Beschermkap

 

 

 

 

 

 

 

S

Trigger Safety Lock

Verrou de sécurité de la

Cierre de seguridad del

Dispositivo

Dispositivo de

Veiligheidspal voor

 

 

gâchette

gatillo

di sicurezza del

segurança do gatilho

trekker

 

 

 

 

grilletto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

Serial Number ID Label

Étiquette d’identifica-

Etiqueta de identifi-

Etichetta ID numero di

Etiqueta de identifica-

Serienummerplaatje

 

 

tion avec numéro de

cación

serie

ção do número de série

 

 

 

série

del número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

Filter Cover

Capot du filtre

Tapa del filtro

Coperchio del filtro

Tampa do filtro

Filter dekking

 

 

 

 

 

 

 

311732C

19

Image 19
Contents 311861 390 Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques AirlessModel Number 253958, 262019, 254968, 254969, 254998 311737254968 ModelsModels 253358GROUNDING Grounding InstructionsSKIN INJECTION HAZARD FIRE AND EXPLOSION HAZARDBURN HAZARD EQUIPMENT MISUSE HAZARDELECTRIC SHOCK HAZARD PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARDMISE A LA TERRE AvertissementMISE EN GARDE Instructions de mise à la terreDANGERS D’INJECTION DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONRISQUES DE BRÛLURE DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTDANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSIONCONEXIÓN A TIERRA AdvertenciaADVERTENCIA Instrucciones de conexión a tierraPELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONESPELIGRO DE QUEMADURAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓNPERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE PericoliPERICOLI PERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONIATTREZZATURA DI PROTEZIONE PERSONALE PERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURAPERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATE PERICOLO DI FUMI O FLUIDI TOSSICIPERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO AdvertênciasADVERTÊNCIAS PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃOEQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO PESSOAL PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTOPERIGO DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PRESSURIZADO PERIGOS EMERGENTES DE PRODUTOS OU VAPORES TÓXICOSGEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN WaarschuwingenWAARSCHUWINGEN BRAND- EN EXPLOSIEGEVAARUITRUSTING VOOR PERSOONLIJKE BESCHERMING GEVAREN BIJ VERKEERD GEBRUIK VAN DE APPARATUURGEVAREN VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUK GEVAAR VAN GIFTIG MATERIAAL EN GIFTIGE DAMPENS R P N StandBU A E C H J G F D K T G P US B E R A HN F Hi-Boyti11629a ti8324a Follow this Pressureti8326a A ligação à terra reduz Rallonges Power RequirementsExtension Cords Spécification électriqueBaldes SeauxBidones Secchiti2702b ti5300bCheck inlet strainer for clogs Flush Accendere il motore Startup / Démarrage / Puesta en marcha / AvviamentoColocação em serviço / Opstarten ON OFFPaint lastingsprocedure opmiento de descompresión ti5313b 0!.4Heavy Spuit een testpatroonEdges ti2759c Release trigger, put safety ON. Rotate Spray Tip. Take safety OFFDécompression, page Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / ReinigenCleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen Relieve PressureWaste 1/4 TurnFluid Flushingti8328a Pump Armor ti2783a ti2895a Measured 3 feet 1 meter from equipment Technical DataCaractéristiques techniques Technical DataMedido a una distancia de 1 metro 3 pies del equipo Características técnicasDati tecnici Características técnicasMedição realizada a 3 pés 1 metro do equipamento Ficha TécnicaTechnische gegevens Ficha TécnicaFOR GRACO CANADA CUSTOMERS WarrantyWarranty ADDITIONAL WARRANTY COVERAGEGraco Headquarters Minneapolis 9/2006, Revised 08/2008GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN