Graco Inc 254998 Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen, Flush, 311732C

Page 32
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen

ti2758a

TIA

 

Flush

ti2756b Waste

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Relieve Pressure,

2

Remove guard and Spray

3

Remove siphon tube set

4

Place siphon tube in

 

page 20.

 

Tip. For additional informa-

 

from paint. Wipe excess

 

flushing fluid. Use water for

 

 

 

tion, see gun manual

 

paint off outside of tubes.

 

water base paint and mine-

 

 

 

309639.

 

 

 

ral spirits for oil base paint.

 

 

 

 

 

 

 

Place drain tube in waste

 

 

 

 

 

 

 

pail.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Décompression, page 20.

2

Démonter le garde-buse et

3

Sortir le tuyau d’aspiration

4

Plonger le tuyau d’aspira-

 

 

 

la buse. Pour plus d’infor-

 

de la peinture. Essuyer

 

tion dans le produit de rin-

 

 

 

mations, voir le manuel du

 

l’extérieur du tube pour

 

çage. Utiliser de l’eau pour

 

 

 

pistolet 309639.

 

enlever l’excès de peinture.

 

une peinture à base aque-

 

 

 

 

 

 

 

use et du white-spirit pour

 

 

 

 

 

 

 

une peinture à l’huile.

 

 

 

 

 

 

 

Mettre le tuyau de vidange

 

 

 

 

 

 

 

dans un seau à déchets.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Libere la presión,

2

Retire el portaboquillas y la

3

Retire el conjunto del tubo

4

Coloque el tubo de

 

página 20.

 

boquilla de pulverización.

 

de aspiración de la pintura.

 

aspiración en el cubo de

 

 

 

Para obtener información

 

Limpie el exceso de pintura

 

lavado. Utilice agua para

 

 

 

adicional, consulte el

 

del exterior de los tubos.

 

las pinturas al agua y alco-

 

 

 

manual de la pistola

 

 

 

hol mineral para pinturas al

 

 

 

309639.

 

 

 

aceite. Coloque el tubo de

 

 

 

 

 

 

 

drenaje en el cubo de

 

 

 

 

 

 

 

lavado.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Scaricare la pressione,

2

Rimuovere la protezione

3

Rimuovere il flessibile del

4

Mettere il flessibile del

 

a pagina 20.

 

e l’ugello di spruzzatura.

 

sifone dalla vernice. Spur-

 

sifone dalla vernice nel

 

 

 

Per ulteriori informazioni,

 

gare la vernice in eccesso

 

fluido di lavaggio. Utilizzare

 

 

 

consultare il manuale della

 

dai flessibili.

 

l’acqua per la vernice a

 

 

 

pistola 309639.

 

 

 

base acquosa e l’acqua

 

 

 

 

 

 

 

ragia minerale per la

 

 

 

 

 

 

 

vernice a base oleosa.

 

 

 

 

 

 

 

Svuotare il flessibile nel

 

 

 

 

 

 

 

secchio per rifiuti.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Descompressão,

2

Retire o protector do bico

3

Retire o conjunto do tubo

4

Coloque o tubo de sucção

 

página 20.

 

e o bico de pintura. Para

 

de sucção da tinta. Retire

 

no líquido de lavagem. Uti-

 

 

 

obter informações adicion-

 

o excesso de tinta da parte

 

lize água para tintas à base

 

 

 

ais, consulte o manual da

 

exterior dos tubos.

 

de água e diluente para tin-

 

 

 

pistola, 309639.

 

 

 

tas à base de óleo. Coloque

 

 

 

 

 

 

 

o tubo de escoamento no

 

 

 

 

 

 

 

balde de resíduos.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

De druk ontlasten

2

Verwijder de beschermer

3

Haal de sifonbuisset uit de

4

Plaats de sifonbuis in

 

zie blz. 20.

 

en de spuittip. Meer infor-

 

verf. Veeg de overtollige

 

spoelvloeistof. Gebruik

 

 

 

matie is te vinden in pistool-

 

verf van de buitenkant van

 

water voor verf op water-

 

 

 

handleiding 309639.

 

de buizen af.

 

basis en thinner voor

 

 

 

 

 

 

 

verf op oliebasis. Plaats

 

 

 

 

 

 

 

de afvoerbuis in de

 

 

 

 

 

 

 

afvalemmer.

 

 

 

 

 

 

 

 

32

311732C

Image 32
Contents 390 Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques Airless Model Number 253958, 262019, 254968, 254969, 254998311737 311861Models Models253358 254968Grounding Instructions GROUNDINGFIRE AND EXPLOSION HAZARD SKIN INJECTION HAZARDEQUIPMENT MISUSE HAZARD ELECTRIC SHOCK HAZARDPRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD BURN HAZARDAvertissement MISE EN GARDEInstructions de mise à la terre MISE A LA TERREDANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION DANGERS D’INJECTIONDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUERISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION RISQUES DE BRÛLUREAdvertencia ADVERTENCIAInstrucciones de conexión a tierra CONEXIÓN A TIERRAPELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIELPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICAPELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN PELIGRO DE QUEMADURASPericoli PERICOLIPERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONI PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHEPERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURA PERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATEPERICOLO DI FUMI O FLUIDI TOSSICI ATTREZZATURA DI PROTEZIONE PERSONALEAdvertências ADVERTÊNCIASPERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICOPERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO PERIGO DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PRESSURIZADOPERIGOS EMERGENTES DE PRODUTOS OU VAPORES TÓXICOS EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO PESSOALWaarschuwingen WAARSCHUWINGENBRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKENGEVAREN BIJ VERKEERD GEBRUIK VAN DE APPARATUUR GEVAREN VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUKGEVAAR VAN GIFTIG MATERIAAL EN GIFTIGE DAMPEN UITRUSTING VOOR PERSOONLIJKE BESCHERMINGBU A E C H J G F D K T StandS R P N ti11629a Hi-BoyG P US B E R A HN F ti8326a Follow this Pressureti8324a A ligação à terra reduz Power Requirements Extension CordsSpécification électrique RallongesSeaux BidonesSecchi Baldesti5300b ti2702bCheck inlet strainer for clogs Flush Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento Colocação em serviço / OpstartenON OFF Accendere il motoremiento de descompresión lastingsprocedure opPaint 0!.4 ti5313bEdges Spuit een testpatroonHeavy Release trigger, put safety ON. Rotate Spray Tip. Take safety OFF ti2759cCleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / ReinigenRelieve Pressure Décompression, page1/4 Turn Wasteti8328a FlushingFluid Pump Armor ti2783a ti2895a Technical Data Caractéristiques techniquesTechnical Data Measured 3 feet 1 meter from equipmentCaracterísticas técnicas Dati tecniciCaracterísticas técnicas Medido a una distancia de 1 metro 3 pies del equipoFicha Técnica Technische gegevensFicha Técnica Medição realizada a 3 pés 1 metro do equipamentoWarranty WarrantyADDITIONAL WARRANTY COVERAGE FOR GRACO CANADA CUSTOMERSGRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 9/2006, Revised 08/2008Graco Headquarters Minneapolis