Graco Inc 254998, 253958, 262019, 253961, 254969 Stand, S R P N, Bu A E C H J G F D K T, 311732C

Page 18
Stand

Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identifi-

Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identificação dos componentes/De onderdelen

Stand

SS

R

P

N BUManual background

Mti5636c

BU

A Manual backgroundManual background E

CManual backgroundManual backgroundManual background H

J

G Manual background

F

DManual background

K T

 

English

Français

Español

Italiano

Português

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Pressure Control

Régulation

Control de la presión

Controllo della

Regulador da pressão

Drukregeling

 

 

de pression

 

pressione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

ON/OFF switch

Bouton

Interruptor de encen-

Interruttore ON/OFF

Interruptor de ligar/des-

ON/OFF-schakelaar

 

 

MARCHE/ARRÊT

dido/apagado

 

ligar

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Pressure Gauge (not

Manomètre (pas sur

Manómetro (no se

Manometro della pres-

Manómetro (em alguns

Drukschakelaar (niet

 

on all models)

tous les modèles)

incluye en todos los

sione (non in tutti i

modelos)

op alle modellen)

 

 

 

modelos)

modelli)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Power Cord

Cordon électrique

Cable de alimentación

Cavi di alimentazione

Cabo de alimentação

Voedingskabel

 

 

 

 

 

 

 

E

Fluid Outlet

Sortie produit

Salida de fluido

Uscita del fluido

Saída de líquido

Vloeistofuitlaat

 

 

 

 

 

 

 

F

Prime Valve

Vanne d’amorçage

Válvula de cebado

Valvola di

Válvula de

Vulkraan

 

 

 

 

adescamento

segurança

 

 

 

 

 

 

 

 

G

Cord Wrap

Support de cordon

Soporte del cable

Avvolgitore

Dispositivo de enrola-

Kabelhaspel

 

 

électrique

 

 

mento do cabo

 

 

 

 

 

 

 

 

H

Pump

Pompe

Bomba

Pompa

Bomba

Pomp

 

 

 

 

 

 

 

J

Suction Hose

Flexible d’aspiration

Manguera

Tubo di aspirazione

Tubo de sucção

Aanzuigslang

 

 

 

de aspiración

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

Drain Hose

Flexible de vidange

Manguera de drenaje

Tubo di scarico

Tubo flexível

Afvoerslang

 

 

 

 

 

de escoamento

 

 

 

 

 

 

 

 

M

Fluid Hose

Flexible produit

Manguera de fluido

Flessibile del fluido

Tubo flexível

Materiaalslang

 

 

 

 

 

de produto

 

 

 

 

 

 

 

 

N

Gun

Pistolet

Pistola

Pistola

Pistola

Pistool

 

 

 

 

 

 

 

P

Tip

Buse

Boquilla

Ugello

Bico

Tip

 

 

 

 

 

 

 

R

Guard

Garde

Portaboquillas

Protezione

Protector

Beschermkap

 

 

 

 

 

 

 

S

Trigger Safety Lock

Verrou de sécurité de la

Cierre de seguridad del

Dispositivo

Dispositivo de

Veiligheidspal voor

 

 

gâchette

gatillo

di sicurezza del

segurança do gatilho

trekker

 

 

 

 

grilletto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

Serial Number ID Label

Étiquette d’identifica-

Etiqueta de identifi-

Etichetta ID numero di

Etiqueta de identifica-

Serienummerplaatje

 

 

tion avec numéro de

cación

serie

ção do número de série

 

 

 

série

del número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

Filter Cover

Capot du filtre

Tapa del filtro

Coperchio del filtro

Tampa do filtro

Filter dekking

 

 

 

 

 

 

 

18

311732C

Image 18
Contents 311737 390 Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques AirlessModel Number 253958, 262019, 254968, 254969, 254998 311861253358 ModelsModels 254968Grounding Instructions GROUNDINGFIRE AND EXPLOSION HAZARD SKIN INJECTION HAZARDPRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD EQUIPMENT MISUSE HAZARDELECTRIC SHOCK HAZARD BURN HAZARDInstructions de mise à la terre AvertissementMISE EN GARDE MISE A LA TERREDANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION DANGERS D’INJECTIONRISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTDANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE RISQUES DE BRÛLUREInstrucciones de conexión a tierra AdvertenciaADVERTENCIA CONEXIÓN A TIERRAPELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIELPELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO DE QUEMADURASPERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONI PericoliPERICOLI PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHEPERICOLO DI FUMI O FLUIDI TOSSICI PERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURAPERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATE ATTREZZATURA DI PROTEZIONE PERSONALEPERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO AdvertênciasADVERTÊNCIAS PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICOPERIGOS EMERGENTES DE PRODUTOS OU VAPORES TÓXICOS PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTOPERIGO DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PRESSURIZADO EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO PESSOALBRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR WaarschuwingenWAARSCHUWINGEN GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKENGEVAAR VAN GIFTIG MATERIAAL EN GIFTIGE DAMPEN GEVAREN BIJ VERKEERD GEBRUIK VAN DE APPARATUURGEVAREN VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUK UITRUSTING VOOR PERSOONLIJKE BESCHERMINGStand S R P NBU A E C H J G F D K T Hi-Boy G P US B E R A HN Fti11629a Follow this Pressure ti8324ati8326a A ligação à terra reduz Spécification électrique Power RequirementsExtension Cords RallongesSecchi SeauxBidones Baldesti5300b ti2702bCheck inlet strainer for clogs Flush ON OFF Startup / Démarrage / Puesta en marcha / AvviamentoColocação em serviço / Opstarten Accendere il motorelastingsprocedure op Paintmiento de descompresión 0!.4 ti5313bSpuit een testpatroon HeavyEdges Release trigger, put safety ON. Rotate Spray Tip. Take safety OFF ti2759cRelieve Pressure Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / ReinigenCleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen Décompression, page1/4 Turn WasteFlushing Fluidti8328a Pump Armor ti2783a ti2895a Technical Data Technical DataCaractéristiques techniques Measured 3 feet 1 meter from equipmentCaracterísticas técnicas Características técnicasDati tecnici Medido a una distancia de 1 metro 3 pies del equipoFicha Técnica Ficha TécnicaTechnische gegevens Medição realizada a 3 pés 1 metro do equipamentoADDITIONAL WARRANTY COVERAGE WarrantyWarranty FOR GRACO CANADA CUSTOMERS9/2006, Revised 08/2008 Graco Headquarters MinneapolisGRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN