Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen
ti8626a
ti5856a
Flush
|
|
|
|
9 | Turn prime valve down. | 10 | Place siphon tube set in grounded metal pail pratially filled with flushing fluid. See Grounding, |
|
|
| page 23. Do steps 1- 6 of Startup, page 27, to flush out storage oil shipped in sprayer. Use water to |
|
|
| flush |
|
|
|
|
9 | Tourner la vanne d’amor- | 10 | Plonger le tuyau d’aspiration dans un seau métallique mis à la terre rempli partiellement de fluide de |
| çage vers le bas. |
| rinçage. Voir Mise à la terre, page 23. Effectuer les opérations 1- 6 du Démarrage, page 27, pour |
|
|
| purger l’huile de stockage contenue dans le pulvérisateur. Utiliser de l’eau pour purger les peintures |
|
|
| à l’eau et du white spirit pour les peintures à l’huile et l’huile de stockage. |
|
|
|
|
9 | Gire la válvula de cebado | 10 | Coloque el conjunto de tubos de aspiración en un recipiente metálico conectado a tierra y parcial- |
| hacia abajo. |
| mente lleno con líquido de lavado. Vea Conexión a tierra, página 23. Realice los pasos 1- 6 de la |
|
|
| Puesta en marcha, página 27, para eliminar el aceite de almacenamiento que se envía con el pulveri- |
|
|
| zador. Utilice agua para eliminar las pinturas acuosas y alcoholes minerales para las pinturas a base |
|
|
| de aceite y el aceite de almacenamiento. |
|
|
|
|
9 | Abbassare la valvola di | 10 | Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico collegato a terra riempito per metà con fluido di |
| adescamento. |
| lavaggio. Fare riferimento a Messa a terra a pagina 23. Eseguire le operazioni |
|
|
| descritte a pagina 27, per lavare l’olio di conservazione fornito in dotazione con lo spruzzatore. Uti- |
|
|
| lizzare l’acqua per la vernice a base acquosa e l’acqua ragia minerale per la vernice a base oleosa |
|
|
| e per l’olio di conservazione. |
|
|
|
|
9 | Rode a válvula de segu- | 10 | Coloque o tubo de sucção num balde metálico com ligação à terra parcialmente cheio com líquido de |
| rança para baixo. |
| lavagem. Consulte Ligação à Terra na página 23. Execute os passos 1- 6 em Colocação em Serviço |
|
|
| na página 27, para retirar o óleo de armazenamento presente no equipamento. Use água para retirar |
|
|
| tinta à base de água ou diluente para retirar tinta à base de óleo e o óleo de armazenamento. |
|
|
|
|
9 | Draai de inspuitkraan | 10 | Plaats de sifonbuisset in een geaarde metalen emmer die gedeeltelijk is gevuld met spoelvloeistof. |
| omlaag. |
| Zie Aarding op blz. 23. Voer stappen 1- 6 van Opstarten op blz. 27 uit om de transportolie uit het |
|
|
| spuitapparaat te spoelen die er voor de verzending in is aangebracht. Gebruik water om verf op water- |
|
|
| basis uit te spoelen en thinner om verf op oliebasis en de transportolie uit te spoelen. |
|
|
|
|
26 | 311732C |