Bosch Power Tools PS30 Description fonctionnelle et spécifications, Perceuse/visseuse sans fil

Page 22

BM 2610000813 06-08 6/5/08 8:23 AM Page 22

Description fonctionnelle et spécifications

!

AVERTISSEMENT

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou

de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque

 

 

d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Perceuse/visseuse sans fil

FIG. 1

CHANGEMENT DE VITESSE

EMBRAYAGE REGLABLE

MANDRIN

SANS CLE

ECLAIRAGE

D’APPOINT INTEGRE

GÂCHETTE DE COMMANDE

A VITESSE VARIABLE

Numéro de modèle

Tension nominale

Régime à vide 1

Régime à vide 2

Temps de Charge

Capacités maximales

Capacité de la mandrin

Perçage du bois

Tailles de vis

Bloc piles

Chargeur

Tension nominale

PRISES D'AIR

LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE

POIGNÉE

CAOUTCHOUTÉE

TOUCHES DE

DEVERROUILLAGE DES PILES

BLOC-PILES

PS30

10.8V/12V MAX

n0 0-400/min n0 0-1 100/min 30 minutes

3/8 po

3/4 po (19 mm) 9/32 po (7 mm)

BAT411

BC430

120 V 60 Hz

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

-22-

Image 22
Contents Read Before Using Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Many accidents are caused by poorly maintained power toolsSafety Rules for Cordless Drill/Drivers Prolonged useBattery Care Battery/ChargerNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Symbol Name Designation/ExplanationModel numbe r Variable Speed Trigger SwitchBattery pack Maximum CapacitiesAssembly Operating InstructionsGear Shifting AdjustableFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Built in Work LightBattery Release Tabs Important Charging Notes Inserting and Releasing Battery PackCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Operating Tips Charging Battery Pack BC430 30 Minute ChargerBattery Pack RED Light Green Light Charger Drilling with Variable SpeedDrilling Wood Fastening with ScrewsDrill Bits Drilling MetalMaintenance Cleaning AccessoriesCertain cleaning agents Caution and solvents damage Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pile Entretien des pilesNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationPrises Dair Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse/visseuse sans fil Poignée Caoutchoutée Touches DEAssemblage Consignes de fonctionnementFrein Après avoir utilisé loutilChangement DE Vitesses Eclairage D’APPOINT IntegreInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES TEMOINS, Symboles ET SignificationChargé BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert Chargeur Consignes de fonctionnementChargement DU BLOC-PILES Chargeur 30 Minutes BC430 Perçage À Vitesse VariableForets Fixation a L’AIDE DE VISFixation ’AIDE DE VIS Perçage DU BoisEntretien Certains Agents AccessoiresNettoyage Et certainsSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 2610000813 06-08 6/5/08 823 AM Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraBaterías DE Iones DE Litio Con aislamiento doble SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación De Li-ionLUZ DE Trabajo IncorporadaEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoFreno Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN YCambio DE Engranajes LUZ DE Trabajo IncorporadaNotas Importantes Para Cargar Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasINDICADORES, Simbolos Y Significado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 30 Minutos BC430 Consejos de funcionamientoPaquete DE Baterías LUZ Roja LUZ Verde Cargador Taladrado DE Madera Sujecion CON TornillosBrocas Para Taladro Taladrado DE MetalMantenimiento ServicioPara evitar AccesoriosLimpieza Desconecte Siempre laLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools