Ryobi YN301PL1 Utilisation, Transport DU Compresseur D’AIR, Applications, Voir les figures 3 4

Page 25

Assemblage

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves.

Utilisation

DANGER :

Ne pas retirer la soupape antiretour, les robinets de vidange ou la soupape de sûreté lorsque le réservoir contient de l’air - purger le réservoir. Ne pas relâcher la pression du réservoir pourrait entraîner des explosion et/ ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Les compresseurs d’air sont utilisés pour diverses applications. Les capacités nominales des flexibles, outils pneumatiques et accessoires doivent correspondre à celle du compresseur.

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci- dessous :

Utilisation de certains outils pneumatiques

Alimentation d’accessoires pneumatiques tels que buses à air et raccords de gonglage

Permet d’utiliser certains outils pneumatiques pour la pulvérisation de peinture

 

TRANSPORT DU COMPRESSEUR D’AIR

AVERTISSEMENT :

Voir les figures 3 - 4, page 17.

Déplacer le compresseur d’air comme illustré la figure 4.

Toujours porter une protection oculaire avec écrans

Vous éviterez ainsi d’endommager les roues du compresseur

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si

d’air ou l’appareil lui-même en le faisant rouler sur des articles

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être

qui se trouvent sur son chemin.

projetés dans les yeux et causer des lésions graves

Pour déplacer le compresseur d’air :

 

AVERTISSEMENT :

n S’assurer que l’Interrupteur « FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE/ARRÊT » (AUTO/OFF) est à la position

Ce produit comporte des pièces telles que des

« OFF » (Arrêt) et que le compresseur est débranché.

NOTE : Pour réduire le risque de trébucher, fixer solidement

interrupteurs à ressort, qui ont tendance à produire

des arcs ou des étincelles. Par conséquent, lorsque la

le tuyau flexible de 7,62 m (25 pi) sur l’attache située à

machine est utilisée dans un garage, elle doit être placée

l’extérieur de la retenue de tuyau en spirale intégrée et

à 460 mm (18 po) au-dessus du sol, dans une enceinte

s’assurer que le cordon d’alimentation est fixé solidement

ou un local séparé.

sur le rembobineur.

 

n Tirer la poignée repliable vers l’extérieur.

AVERTISSEMENT :

n En faisant face à l’arrière du compresseur d’air, saisir

Ne pas brancher d’outil pneumatique sur l’extrémité

fermement la poignée repliable d’une seule main.

n Soulever le compresseur d’air vers soi jusqu’à ce qu’il

libre du flexible avant que la mise en route soit achevée.

soit sur ses roues.

Fixation d’un outil trop tôt peut causer un démarrage

n Tourner et tirer le compresseur derrière vous jusqu’à

accidentel, entraînant des blessures graves.

l’emplacement désiré.

 

 

n Abaisser le compresseur jusqu’à ce qu’il repose de façon

attention :

sécuritaire sur une surface plane.

Ne pas utiliser dans des endroits poussiéreux ou autrement

 

contaminés. Le compresseur peut être endommagé s’il

 

est utilisé dans de tels environnements.

 

11 - Français

Image 25
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyElectrical Safety General Safety RulesPersonal safety Work AreaService Specific Safety RulesSpecific Safety Rules Symbol Name SymbolsSymbol Signal Meaning Disclaimer of Warranties Extension Cords ElectricalElectrical Connection Grounding InstructionsProduct Specifications FeaturesGlossary of Terms Cord WrapAssembly Applications OperationTransporting the AIR Compressor See 4,CONNECTING/DISCONNECTING Hoses to the AIR Compressor ReSETting the compressorTransporting the AIR Compressor up or Down Stairs Tool storageDraining the Tank Checking the Safety ValveTo disconnect a coiled air hose See 13,General Maintenance MaintenanceLubrication Problem Cause Solution TroubleshootingTable DES Matières GarantieConserver CES Instructions Lieu DE Travail Règles de sécurité généralesSécurité Électrique Sécurité PersonnelleDépannage Règles de sécurité particulièresRègles de sécurité particulières Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification AVERTISSEMENT Exonération DE Garanties Cordons prolongateurs Caractéristiques électriquesConnexion électrique Longueur Calibre de fil Du cordonCaractéristiques GlossaireP R E N D R E À C O N N a Î T R E L­ E Compresseur Rembobineur DE CordonAssemblage Transport DU Compresseur D’AIR UtilisationApplications Voir les figures 3 4,Outils de rangement Transport DU Compresseur D’AIR PAR UN EscalierFonctionnement AUTOMATIQUE/ARRÊT AUTO/OFF Réinitialiser le CompresseurPurge DES Réservoir Utilisation DU Compresseur D’AIRVérification DE LA Soupape DE Sûreté Voir la figures 12 13,Entretien Général EntretienLubrification Dépannage Problème Cause SolutionIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Guarde Estas Instrucciones Área DE Trabajo Reglas DE Seguridad GeneralesSeguridad Eléctrica Empleo Y Cuidado DE LA HerramientaServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasReglas DE Seguridad Específicas Peligro SímbolosSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Símbolo Señal SignificadoExtención DE Responsabilidad DE LAS Garantías PeligroAdvertencia Aspectos eléctricosLongitud Calibre conductores Del cordón Vea la figura 1, paginaCaracterísticas Glosario de términosArmado CaracterísticasUsos FuncionamientoTraslado DEL Compresor DE Aire PrecauciónAlmacenamiento DE LA Herramienta Cómo Bajar EL Compresor DE Aire POR LAS EscalerasAUTOMÁTICO/APAGADO Reajuste DEL CompresorUtilización DEL Compresor DE Aire Conexión DE UNA Herramienta Neumática AL Compresor DE AireDrenado DEL Tanque Vea la figura 11, paginaRevisión de la válvula de seguridad MantenimientoLubricación Vea la figura 12, paginaProblema Causa Solución Solución de problemasPatilla de conexión a tierra Page Page Page Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador YN301PL / YN301PL1ONE World TECHNOLOGIES, INC

YN301PL1, YN301PL specifications

The Ryobi YN301PL and YN301PL1 represent a significant innovation in the field of power tools, specifically aiming to enhance the user's experience with efficient and effective performance. These models are designed with a user-friendly approach, catering to DIY enthusiasts and professionals alike.

One of the prominent features of the Ryobi YN301PL and YN301PL1 is their powerful motor, which delivers robust performance for various applications. The efficient motor significantly reduces vibration, enabling smoother and more precise control during operation. This feature is particularly advantageous for tasks requiring extended use, minimizing user fatigue.

Both models boast a lightweight and ergonomic design, making them easy to handle and maneuver. The balanced weight distribution ensures that users can work for longer periods without straining their wrists or arms. This thoughtful design is complemented by a comfortable grip, which enhances user control and stability.

In terms of versatility, the Ryobi YN301PL and YN301PL1 support multiple attachments and accessories, allowing users to tackle a range of projects, from sanding and polishing to drilling and cutting. This adaptability makes them suitable for various materials, including wood, metal, and plastic, ensuring that users can seamlessly switch between tasks without needing multiple tools.

The inclusion of advanced technology further enhances the performance of both models. The integrated speed control feature allows users to adjust the operational speed for different tasks, providing greater precision and versatility. This is particularly useful in delicate applications where a gentle touch is required.

Durability is another hallmark of the Ryobi YN301PL and YN301PL1. Constructed with high-quality materials, these tools are built to withstand rigorous use. The robust design not only enhances longevity but also ensures reliability even under demanding conditions.

Lastly, both models prioritize safety, incorporating protective features that safeguard users during operation. These measures not only enhance the overall user experience but also instill confidence in those using the tools for both light and heavy-duty tasks.

In conclusion, the Ryobi YN301PL and YN301PL1 stand out due to their powerful performance, ergonomic design, versatility, advanced technology, and safety features. They are ideal tools for anyone looking to elevate their DIY projects or professional jobs, ensuring that quality and efficiency are always within reach.