Ryobi YN301PL1 manuel dutilisation Índice DE Contenido, Introducción, Garantía

Page 30

 

ÍNDICE DE CONTENIDO

Introducción

2

Garantía

2

Reglas de seguridad generales

3-4

Reglas de seguridad específicas

4-5

Símbolos

6-7

eléctrica

8

Glosario de términos

9

Características

9-10

Armado

10-11

Funcionamiento

11-14

Mantenimiento

14

Solución de problemas

15

figura numeras (ilustraciones)

16

Pedidos de piezas / Servicio

Pág. posterior

 

INTRODUCCIÓN

Esta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

GARANTÍA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS RYOBI® – GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Y POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS

One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:

POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI® que no funcione correctamente debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. Para recibir la herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba de la compra, y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda cubierta por la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.

LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en la herramienta eléctrica RYOBI® por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, los accesorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por dos años.

FORMA DE OBTENER SERVICIO: Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado. Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, USA, llamando al 1-800-525-2579 o dirigiéndose al sitio en Internet, www.ryobitools.com. Al solicitar servicio al amparo de la garantía, debe presentar documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos toda mano de obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. Lo hacemos sin cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo caso en menos de noventa (90) días.

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía sólo cubre defectos que aparezcan en el uso normal de la herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, falla o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación efectuada por terceros diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna garantía, declaración o promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en esta garantía.

LIMITACIONES ADICIONALES: Toda garantía otorgada de conformidad con las leyes estatales, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones y exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

2 - Español

Image 30
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceWarranty IntroductionPersonal safety General Safety RulesElectrical Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceSpecific Safety Rules Symbols Symbol NameSymbol Signal Meaning Disclaimer of Warranties Electrical Connection ElectricalExtension Cords Grounding InstructionsGlossary of Terms FeaturesProduct Specifications Cord WrapAssembly Transporting the AIR Compressor OperationApplications See 4,Transporting the AIR Compressor up or Down Stairs ReSETting the compressorCONNECTING/DISCONNECTING Hoses to the AIR Compressor Tool storageTo disconnect a coiled air hose Checking the Safety ValveDraining the Tank See 13,Maintenance General MaintenanceLubrication Troubleshooting Problem Cause SolutionGarantie Table DES MatièresSécurité Électrique Règles de sécurité généralesConserver CES Instructions Lieu DE Travail Sécurité PersonnelleRègles de sécurité particulières DépannageRègles de sécurité particulières Symbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication AVERTISSEMENT Exonération DE Garanties Connexion électrique Caractéristiques électriquesCordons prolongateurs Longueur Calibre de fil Du cordonP R E N D R E À C O N N a Î T R E L­ E Compresseur GlossaireCaractéristiques Rembobineur DE CordonAssemblage Applications UtilisationTransport DU Compresseur D’AIR Voir les figures 3 4,Fonctionnement AUTOMATIQUE/ARRÊT AUTO/OFF Transport DU Compresseur D’AIR PAR UN EscalierOutils de rangement Réinitialiser le CompresseurVérification DE LA Soupape DE Sûreté Utilisation DU Compresseur D’AIRPurge DES Réservoir Voir la figures 12 13,Entretien Entretien GénéralLubrification Problème Cause Solution DépannageÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía Seguridad Eléctrica Reglas DE Seguridad GeneralesGuarde Estas Instrucciones Área DE Trabajo Empleo Y Cuidado DE LA HerramientaReglas DE Seguridad Específicas ServicioReglas DE Seguridad Específicas Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosPeligro Símbolo Señal SignificadoPeligro Extención DE Responsabilidad DE LAS GarantíasLongitud Calibre conductores Del cordón Aspectos eléctricosAdvertencia Vea la figura 1, paginaGlosario de términos CaracterísticasCaracterísticas ArmadoTraslado DEL Compresor DE Aire FuncionamientoUsos PrecauciónAUTOMÁTICO/APAGADO Cómo Bajar EL Compresor DE Aire POR LAS EscalerasAlmacenamiento DE LA Herramienta Reajuste DEL CompresorDrenado DEL Tanque Conexión DE UNA Herramienta Neumática AL Compresor DE AireUtilización DEL Compresor DE Aire Vea la figura 11, paginaLubricación MantenimientoRevisión de la válvula de seguridad Vea la figura 12, paginaSolución de problemas Problema Causa SoluciónPatilla de conexión a tierra Page Page Page YN301PL / YN301PL1 Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorONE World TECHNOLOGIES, INC

YN301PL1, YN301PL specifications

The Ryobi YN301PL and YN301PL1 represent a significant innovation in the field of power tools, specifically aiming to enhance the user's experience with efficient and effective performance. These models are designed with a user-friendly approach, catering to DIY enthusiasts and professionals alike.

One of the prominent features of the Ryobi YN301PL and YN301PL1 is their powerful motor, which delivers robust performance for various applications. The efficient motor significantly reduces vibration, enabling smoother and more precise control during operation. This feature is particularly advantageous for tasks requiring extended use, minimizing user fatigue.

Both models boast a lightweight and ergonomic design, making them easy to handle and maneuver. The balanced weight distribution ensures that users can work for longer periods without straining their wrists or arms. This thoughtful design is complemented by a comfortable grip, which enhances user control and stability.

In terms of versatility, the Ryobi YN301PL and YN301PL1 support multiple attachments and accessories, allowing users to tackle a range of projects, from sanding and polishing to drilling and cutting. This adaptability makes them suitable for various materials, including wood, metal, and plastic, ensuring that users can seamlessly switch between tasks without needing multiple tools.

The inclusion of advanced technology further enhances the performance of both models. The integrated speed control feature allows users to adjust the operational speed for different tasks, providing greater precision and versatility. This is particularly useful in delicate applications where a gentle touch is required.

Durability is another hallmark of the Ryobi YN301PL and YN301PL1. Constructed with high-quality materials, these tools are built to withstand rigorous use. The robust design not only enhances longevity but also ensures reliability even under demanding conditions.

Lastly, both models prioritize safety, incorporating protective features that safeguard users during operation. These measures not only enhance the overall user experience but also instill confidence in those using the tools for both light and heavy-duty tasks.

In conclusion, the Ryobi YN301PL and YN301PL1 stand out due to their powerful performance, ergonomic design, versatility, advanced technology, and safety features. They are ideal tools for anyone looking to elevate their DIY projects or professional jobs, ensuring that quality and efficiency are always within reach.