Ryobi P500 manual Símbolos, Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Page 50

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

V

Volts

Voltaje

A

Amperes

Corriente

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watts

Potencia

min

Minutos

Tiempo

 

Corriente alterna

Tipo de corriente

 

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

 

Fabricación Clase II

Fabricación con doble aislamiento

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc.,

por minuto

 

 

 

Alerta de condiciones húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

 

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender

 

el manual del operador antes de usar este producto.

 

 

 

 

Siempre lleve las gafas de la seguridad o gafas de seguridad con

 

Protección ocular

protectores de lado y, como sea necesario, un protector repleto de

 

 

la cara al operar este producto.

 

Alerta de seguridad

Precauciones para su seguridad.

 

Símbolo de no acercar las manos

Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte, se causará

 

serias lesiones corporales.

 

 

 

Símbolo de no acercar las manos

Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte, se causará

 

serias lesiones corporales.

 

 

 

Símbolo de no acercar las manos

Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte, se causará

 

serias lesiones corporales.

 

 

 

Símbolo de no acercar las manos

Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte, se causará

 

serias lesiones corporales.

 

 

 

Superficie caliente

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales

 

evite tocar toda superficie caliente.

 

 

6

Image 50
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceWarranty IntroductionPersonal Safety General Safety RulesElectrical Safety Work AreaCauses and Operator Prevention of Kickback Specific Safety RulesService Additional Safety Rules Laser Guide WarningsSymbols Name DESIGNATION/EXPLANATIONSymbol Signal Meaning Features Product SpecificationsAssembly Attaching the Blade Removing the BladeDepress Latches to Remove Battery Pack Install Installing the Battery PackRemoving the Battery Pack OperationSee Figures 5 KickbackWrong Kickback Blade SET TOO Deep Incorrect SupportBlade Guard System LOCK-OFF Button SwitchSAW Blades STARTING/STOPPING the SAWTo Raise SAW Base Assembly Adjusting Blade DepthUsing the Laser Guide Depth To Adjustment Loosen Knob Laser Guide Switch ON/OFFWrong Operating the SAWSee Figures 13 TOP View of SAW Guideline Blade Guide Notch Cross CUTTING/RIP CuttingRIP Cutting Edge ClampMaking a Bevel CUT Adjusting the Bevel SettingBevel Cutting See Figures 19Pocket Cutting Pocket CUT Lower Blade GuardAdjusting the Laser AdjustmentsAdjusting Positive 0 Bevel Stop Positive 0 Bevel StopReplacing Laser Guide Batteries MaintenanceGeneral Maintenance Batteries AccessoriesBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Parts and Service Manuel D’UTILISATION Conserver CE Manuel Pour Future RéférenceGarantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Générales Avertissement ! Causes DU Rebond ET Précautions À Prendre Règles DE Sécurité ParticulièresDépannage Règeles Supplémentaires Pour LA Sécurité DU Fonctionnement Mises en garde concernant le guide laserSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationAvertissement Symbole Signal SignificationAVERTISSEMENT  Caractéristiques Fiche TechniqueAssemblage Installation DE LA Lame Retrait DE LA LameRetrait DU Bloc DE BATTERIES  Installation DU Bloc DE BATTERIES Utilisation ApplicationsVoir les figures 5 à RebondIncorrect Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Scie Lames DE ScieSystème DE Garde DE Lame Pour Relever LA Lame Base Réglage DE LA Profondeur DE CoupeUtilisation DU Guide Laser PourUtilisation DE LA Scie Voir les figures 13 àCoupe Transversale ET Refente RefenteVoir les figures 19 à Coupe EN BiseauRéglage D’ANGLE DE Biseau Bouton DE Réglage DE BiseauÉvidements Évidement Garde DE LameVérification DE LA Butée Fixe DE Biseau À RéglagesButée Fixe DE Biseau À Réglage DE LA Butée Fixe DE Biseau ÀEntretien Général Remplacement DES Piles DU Guide LaserEntretien Accessoires Retrait ET Préparation DU Batteries Pour LE RecyclagePièces ET Service Manual DEL Operador Guarde Este Manual Para Futuras ConsultasGarantía Índice DE ContenidoIntroducción Seguridad Eléctrica Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad PersonalCausas Y Prevención DE Contragolpes Reglas DE Seguridad EspecíficasServicio Reglas Importantes Para LAS Productos DE Baterías Advertencias relacionadas con la guía láserSímbolos Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNServicio Advertencia PeligroPrecaución Símbolo Señal SignificadoCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoArmado Para Aflojar Para Apretar Montaje DE LA HojaDesmontaje DE LA Hoja DE Corte Instalación DEL Paquete DE Baterías FuncionamientoAplicaciones Desmontaje DEL Paquete DE BateríasContragolpe Forma IncorrectaEncendido Y Apagado DE LA Sierra Hojas DE LA SierraSistema DE Protección DE LA Hoja InterruptorPara Subir LA Sierra Conjunto DE LA Base Ajuste DE LA Profundidad DE LA HojaUtilización DE LA Guía Láser Interruptor DE LA Guía Láser ENC./ ApagForma Incorrecta Utilización DE LA SierraVea las figuras 13 a Cortes Transversales Y AL Hilo Cortes AL HiloForma DE Efectuar Cortes a Bisel Corte a BiselAjuste DEL Ángulo DE Bisel Vea las figuras 19 aCorte EN Cavidad Revisión DEL Tope DE Bisel a AjustesTope DE Bisel a Ajuste DEL Tope DE Bisel aReemplazo DE LAS Baterías DE LA Guía Láser MantenimientoMantenimiento General Accesorios BateríasNotas Notas Piezas DE Repuesto Y Servicio ONE World TECHNOLOGIES, INC
Related manuals
Manual 24 pages 641 b Manual 68 pages 61.41 Kb