Ryobi P500 manual Peligro, Precaución, Servicio Advertencia, Símbolo Señal Significado

Page 51

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

 

 

 

 

 

 

 

 

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará

 

la muerte o lesiones serias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

 

la muerte o lesiones serias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

 

lesiones menores o leves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede

 

producir daños materiales.

 

 

 

 

 

 

SERVICIO

 

 

 

ADVERTENCIA:

 

El servicio de

la producto requiere

extremo cuidado y

 

 

conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado

Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar

por un técnico de servicio calificado. Para dar servicio a la

este producto sin haber leído y comprendido totalmente

producto, le sugerimos llevarla al CENTRO DE SERVICIO

el manual del operador. Si no comprende los avisos de

AUTORIZADO de su preferencia para que la reparen. Al

advertencia y las instrucciones del manual del operador,

dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto

no

utilice

este producto. Llame al

departamento de

idénticas.

 

 

 

 

atención

al consumidor de Ryobi,

y le brindaremos

 

 

 

asistencia.

ADVERTENCIA:

Cualquier producto eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos. Antes de iniciar la operación de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad, gafas de seguridad con protección lateral, y en la medida en que sea necesario, un protector para toda la cara. Recomendamos la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales, o los anteojos protectores estándar con protección lateral. Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

7

Image 51 Contents
Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyWork Area General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback Laser Guide Warnings Additional Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Product Specifications FeaturesAssembly Removing the Blade Attaching the BladeOperation Installing the Battery PackRemoving the Battery Pack Depress Latches to Remove Battery Pack InstallKickback Blade SET TOO Deep Incorrect Support KickbackWrong See Figures 5STARTING/STOPPING the SAW LOCK-OFF Button SwitchSAW Blades Blade Guard SystemDepth To Adjustment Loosen Knob Laser Guide Switch ON/OFF Adjusting Blade DepthUsing the Laser Guide To Raise SAW Base AssemblyOperating the SAW See Figures 13Wrong Edge Clamp Cross CUTTING/RIP CuttingRIP Cutting TOP View of SAW Guideline Blade Guide NotchSee Figures 19 Adjusting the Bevel SettingBevel Cutting Making a Bevel CUTPocket CUT Lower Blade Guard Pocket CuttingPositive 0 Bevel Stop AdjustmentsAdjusting Positive 0 Bevel Stop Adjusting the LaserMaintenance General MaintenanceReplacing Laser Guide Batteries Accessories Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingBatteries Parts and Service Conserver CE Manuel Pour Future Référence Manuel D’UTILISATIONTable DES Matières GarantieAvertissement !  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières DépannageCauses DU Rebond ET Précautions À Prendre Mises en garde concernant le guide laser Règeles Supplémentaires Pour LA Sécurité DU FonctionnementSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification AVERTISSEMENT Avertissement Fiche Technique CaractéristiquesAssemblage Retrait DE LA Lame Installation DE LA LameApplications Installation DU Bloc DE BATTERIES Utilisation Retrait DU Bloc DE BATTERIES Rebond IncorrectVoir les figures 5 à Lames DE Scie Système DE Garde DE LameMise EN Marche ET Arrêt DE LA Scie Pour Réglage DE LA Profondeur DE CoupeUtilisation DU Guide Laser Pour Relever LA Lame BaseVoir les figures 13 à Utilisation DE LA ScieRefente Coupe Transversale ET RefenteBouton DE Réglage DE Biseau Coupe EN BiseauRéglage D’ANGLE DE Biseau Voir les figures 19 àÉvidement Garde DE Lame ÉvidementsRéglage DE LA Butée Fixe DE Biseau À RéglagesButée Fixe DE Biseau À Vérification DE LA Butée Fixe DE Biseau ÀRemplacement DES Piles DU Guide Laser EntretienEntretien Général Retrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage AccessoiresPièces ET Service Guarde Este Manual Para Futuras Consultas Manual DEL OperadorÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía Seguridad Personal Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad EléctricaReglas DE Seguridad Específicas ServicioCausas Y Prevención DE Contragolpes Advertencias relacionadas con la guía láser Reglas Importantes Para LAS Productos DE BateríasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosSímbolo Señal Significado PeligroPrecaución Servicio AdvertenciaEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasArmado Montaje DE LA Hoja Desmontaje DE LA Hoja DE CortePara Aflojar Para Apretar Desmontaje DEL Paquete DE Baterías FuncionamientoAplicaciones Instalación DEL Paquete DE BateríasForma Incorrecta ContragolpeInterruptor Hojas DE LA SierraSistema DE Protección DE LA Hoja Encendido Y Apagado DE LA SierraInterruptor DE LA Guía Láser ENC./ Apag Ajuste DE LA Profundidad DE LA HojaUtilización DE LA Guía Láser Para Subir LA Sierra Conjunto DE LA BaseUtilización DE LA Sierra Vea las figuras 13 aForma Incorrecta Cortes AL Hilo Cortes Transversales Y AL HiloVea las figuras 19 a Corte a BiselAjuste DEL Ángulo DE Bisel Forma DE Efectuar Cortes a BiselCorte EN Cavidad Ajuste DEL Tope DE Bisel a AjustesTope DE Bisel a Revisión DEL Tope DE Bisel aMantenimiento Mantenimiento GeneralReemplazo DE LAS Baterías DE LA Guía Láser Baterías AccesoriosNotas Notas ONE World TECHNOLOGIES, INC Piezas DE Repuesto Y Servicio
Related manuals
Manual 24 pages 641 b Manual 68 pages 55.09 Kb Manual 68 pages 61.41 Kb