Bostitch BT1855K manual Liste DE Vérification Pour L’ENTRETIEN

Page 46

LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ENTRETIEN

Entretien

Bienfait

Procédure

Intervalle

 

 

 

de service

 

 

 

 

Inspectez la performance de

Assurez-vous que le système

Reportez-vousà la section

Chaque jour

la gâchette

de gâchette est en bon état

Vérification du fonctionnement de

 

 

de marche

l'outil du présentmanuel

 

 

 

 

 

Drainez le condensat des

Prévient l'accumulation de

Ouvrez les robinets de purge

Chaque jour

réservoirs de compresseur

l'humidité qui peut affaiblir la

des réservoirs et des filtres à

 

d'air et des filtres à air (si

performance de l'outil

air et drainez-en tout le

 

installés)

 

condensat

 

 

 

 

 

Nettoyez l'assemblage du

Prévient l'accumulation de

Nettoyez au jet d'air

Chaque jour

magasin

débris qui pourraient causer

comprimé

 

 

un blocage

 

 

 

 

 

 

Nettoyez l'assemblage du

Prévient l'accumulation de

Nettoyez au jet d'air

Chaque jour

nez de pose

débris qui pourraient causer

comprimé

 

 

un blocage

 

 

 

 

 

 

Assurez-vous que toutes les

Prévient les pièces lâches

Serrez toutes les pièces de

Chaque semaine

pièces de fixation sont bien

 

fixation à l'aide de la clé hex

 

serrées

 

de la bonne taille

 

 

 

 

 

Vérifiez/nettoyez l'entrée d'air

Maintient un écoulement d'air

Enlevezle capuchonet utilisez un

25,000 attaches

du filtre à air

approprié au moteur pour une

fusil à air comprimé afin de

ou tous les mois - si utlisé dans

 

performance optimale.

nettoyer le filtre. Remplacez le

 

des endroits poussiéreux

 

 

filtre lorsque nécessaire.

 

 

 

 

 

 

 

Remplacez l'embout anti-

Prévient les marques sur les

Enlevezl'emboutanti-marques et

25 000 attaches

marques

applications en bois mou

remplacez-le parun nouvel

 

 

 

embout(embout de rechange

 

 

 

situé surle magazine)

 

 

 

 

 

Remplacez le raccord d'air à

Maintient un écoulement d'air

Enlevez le raccord d'air à

50 000 attaches

rotule

approprié au moteur pour une

rotule usé et remplacez-le par

 

 

performance optimale

un raccord d'air à rotule neuf

 

 

 

 

 

Remplace l'assemblage

Maintient la qualité de

Reportez-vous aux

150 000 attaches

piston-entraînement

l'entraînement

instructions de l'ensemble de

 

 

 

pièces de rechange

 

 

 

 

 

Remplacez les joints toriques

Maintient la performance

Reportez-vous aux

250 000 attaches

 

optimale du moteur

instructions de l'ensemble de

 

 

 

pièces de rechange

 

 

 

 

 

Remplacez l’amortisseur

Maintient la performance

Reportez-vous aux

250 000 attaches

 

optimale du moteur

instructions de l'ensemble de

 

 

 

pièces de rechange

 

 

 

 

 

Remplacez la soupape

Maintient la performance

Reportez-vous aux

250 000 attaches

 

optimale du moteur

instructions de l'ensemble de

 

 

 

pièces de rechange

 

 

 

 

 

Remplace le cylindre de

Maintient la performance

Reportez-vous aux

500 000 attaches

moteur

optimale du moteur

instructions de l'ensemble de

 

 

 

pièces de rechange

 

 

 

 

 

-46-

Image 46
Contents BT1855 & SX1838 Introduction IndexLoadingtool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationTool Components Tool Specifications Fastener SpecificationsAIR Supplyand Connections Loadingthe BT1855 & SX1838 Loading the SX1838Trigger Lockout Control Trip Operation ModeSelecting the Trip Mode ContacttripDIAL-A-DEPTH Fastener Control Adjustment BOSTITCH, INCUsingthe Integrated Pencil Sharpener Installing the Belt HookHEX Wrench Storage Contact Trip Operation Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Sequential Trip OperationJAM Clearing Procedure BT1855 JAM Clearing SX1838 JAM ClearingAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Replacement PartsAssembly Procedure for Seals Tool Operation CheckMaintenance Checklist Maintenance Benefit Procedure Service IntervalProblem TroubleshootingCausecorrection Availableaccessories Bostitch Finish &TRIM Products Índice IntroducciónNota Carga DE LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Airey Conexiones FuncionamientoComponentes DE LA Herramienta Especificaciones DE Fijaciones Especificaciones DE LA HerramientaNota Fuente DE Suministro ConectoresMangueras ReguladorCarga DE LA BT1885Y LA SC1838 Carga DE LA SX1838Disparo DE Contacto Control DE Bloqueo DEL GatilloModo DE Funcionamiento DEL Disparador Disparo SecuencialAjuste DE Control DE Fijaciones DIAL-A-DEPTH USO DEL Sacapuntas Integrado Instalación DEL Gancho Para EL CinturónAlmacenamiento DE LA Llave Hexagonal Funcionamiento DEL Disparo DE Contacto Funcionamiento DE LA HerramientaAntes DE Manipular U Operar Esta Herramienta Funcionamiento DEL Disparo SecuencialProcedimiento Para Despejar Atascos Mantenimiento DE LA Herramienta Neumática Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireRevisión Funcional DE LA Herramienta Piezas DE RepuestoLista DE Verificación DE Mantenimiento Mantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo De servicioSolución DE Problemas Problema Causa CorrecciónAccesorios Disponibles Productos Bostitch Para Rematey Detalle Remarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementChargement DE L’OUTIL Consignes DE SécuritéAlimentation Dair ET Connexions FonctionnementComposants DE Loutil Caractéristiques DES Attaches Spécifications DE L’OUTILRemarque Source D’ALIMENTATION RaccordsTuyauxsouples RégulateurChargement DE LA BT1855 ET DE LA SX1838 Chargement DE LA SX1838SÉLECTION/CHANGEMENT DU Mode DE Déclenchement Commande DE Blocage DE GâchetteMode DE Déclenchement Déclenchement SUR ContactAjustement DE LA Commande D’ATTACHE DIAL-A-DEPTH Pour Utiliser LETAILLE-CRAYON Intégré Installation DU Crochet DE CeintureRangement DE LA CLÉ HEX Fonctionnement EN Mode Déclenchement Séquentiel Fonctionnement EN Mode Déclenchement SUR ContactFonctionnement DE L’OUTIL Procédure Pour LE Dégagement DES Blocages Entretien DE L’OUTIL Pneumatique Alimentation DAIR-PRESSION ET VolumeVérification DU Fonctionnement DE L’OUTIL Pièces DE RechangeEntretien Bienfait Procédure Intervalle De service Liste DE Vérification Pour L’ENTRETIENDépannage CausesolutionProblème Accessoires Disponibles Produits DE Finition ET D’HABILLAGE Bostitch