Bostitch BT1855K manual Produits DE Finition ET D’HABILLAGE Bostitch

Page 49

PRODUITS DE FINITION ET D’HABILLAGE BOSTITCH

N62FNK-2

ENSEMBLE DE CLOUEUSE DE FINITION INDUSTRIELLE SANS HUILE, CALIBRE 15

HP118K

ENSEMBLE DE CLOUEUSE MICRO

INDUSTRIELLE, CALIBRE 23

PRO-1450

TUYAU À AIR EN POLYURÉTHANE

DE PREMIÈRE QUALITÉ

DE 6,4 MM X 15 MM, (1/4 PO X 50 PI)

FN1664K

ENSEMBLE DE CLOUEUSEDE FINITION INDUSTRIELLESANS HUILE, CALIBRE16

PRO-3850

TUYAU À AIR EN POLYURÉTHANE DE

PREMIÈRE QUALITÉ DE

9,5 MM X 15 MM (3/8 PO X 50 PI)

-49-

Image 49
Contents BT1855 & SX1838 Index IntroductionAIR Supply and Connections Safety InstructionsLoadingtool OperationTool Components Fastener Specifications Tool SpecificationsAIR Supplyand Connections Loading the SX1838 Loadingthe BT1855 & SX1838Selecting the Trip Mode Trip Operation ModeTrigger Lockout Control ContacttripBOSTITCH, INC DIAL-A-DEPTH Fastener Control AdjustmentUsingthe Integrated Pencil Sharpener Installing the Belt HookHEX Wrench Storage Before Handling or Operating this Tool Tool OperationContact Trip Operation Sequential Trip OperationBT1855 JAM Clearing SX1838 JAM Clearing JAM Clearing ProcedureAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Tool Operation CheckMaintenance Benefit Procedure Service Interval Maintenance ChecklistProblem TroubleshootingCausecorrection Availableaccessories Bostitch Finish &TRIM Products Índice IntroducciónNota Suministro DE Airey Conexiones Instrucciones DE SeguridadCarga DE LA Herramienta FuncionamientoComponentes DE LA Herramienta Especificaciones DE Fijaciones Especificaciones DE LA HerramientaNota Mangueras ConectoresFuente DE Suministro ReguladorCarga DE LA SX1838 Carga DE LA BT1885Y LA SC1838Modo DE Funcionamiento DEL Disparador Control DE Bloqueo DEL GatilloDisparo DE Contacto Disparo SecuencialAjuste DE Control DE Fijaciones DIAL-A-DEPTH USO DEL Sacapuntas Integrado Instalación DEL Gancho Para EL CinturónAlmacenamiento DE LA Llave Hexagonal Antes DE Manipular U Operar Esta Herramienta Funcionamiento DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo DE Contacto Funcionamiento DEL Disparo SecuencialProcedimiento Para Despejar Atascos Revisión Funcional DE LA Herramienta Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Piezas DE RepuestoMantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo De servicio Lista DE Verificación DE MantenimientoProblema Causa Corrección Solución DE ProblemasAccesorios Disponibles Productos Bostitch Para Rematey Detalle Garantie Limitée É.-U. et Canada seulement RemarqueAlimentation Dair ET Connexions Consignes DE SécuritéChargement DE L’OUTIL FonctionnementComposants DE Loutil Caractéristiques DES Attaches Spécifications DE L’OUTILRemarque Tuyauxsouples RaccordsSource D’ALIMENTATION RégulateurChargement DE LA SX1838 Chargement DE LA BT1855 ET DE LA SX1838Mode DE Déclenchement Commande DE Blocage DE GâchetteSÉLECTION/CHANGEMENT DU Mode DE Déclenchement Déclenchement SUR ContactAjustement DE LA Commande D’ATTACHE DIAL-A-DEPTH Pour Utiliser LETAILLE-CRAYON Intégré Installation DU Crochet DE CeintureRangement DE LA CLÉ HEX Fonctionnement EN Mode Déclenchement Séquentiel Fonctionnement EN Mode Déclenchement SUR ContactFonctionnement DE L’OUTIL Procédure Pour LE Dégagement DES Blocages Vérification DU Fonctionnement DE L’OUTIL Alimentation DAIR-PRESSION ET VolumeEntretien DE L’OUTIL Pneumatique Pièces DE RechangeListe DE Vérification Pour L’ENTRETIEN Entretien Bienfait Procédure Intervalle De serviceDépannage CausesolutionProblème Accessoires Disponibles Produits DE Finition ET D’HABILLAGE Bostitch