Bench PHLG600 manual Úvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny

Page 24

Úvod

Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny

V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy / symboly:

 

 

 

 

 

 

Prečítajte si návod na obsluhu!

 

W

watt (činný výkon)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodržiavajte výstražné a

 

 

 

 

 

 

 

 

Noste ochranné okuliare, ochranu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sluchu, masku proti prachu a ochranné

 

 

 

 

 

 

bezpečnostné pokyny!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rukavice.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozor pred úderom elektrického

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrické náradie ochrannej triedy II;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prúdu! Nebezpečné elektrické napätie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dvojitá ochranná izolácia

 

 

 

 

 

 

- ohrozenie života!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nebezpečenstvo požiaru!

 

 

 

 

 

 

 

 

Tak sa správajte správne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pri práci s elektrickým náradím

 

 

 

 

 

 

Nebezpečenstvo výbuchu!

 

 

 

 

 

 

 

 

udržiavajte deti a iné osoby v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dostatočnom odstupe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Udržiavajte prístroj vždy mimo dažďa

 

 

 

 

 

 

 

 

Poškodený prístroj, sieťová šnúra alebo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zástrčka znamenajú smrteľné nebez-

 

 

 

 

 

 

alebo vlhkosti. Vniknutie vody do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

 

 

 

 

 

 

elektrického zariadenia zvyšuje riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pravidelne kontrolujte stav prístroja,

 

 

 

 

 

 

úrazu elektrickým prúdom.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sieťovej šnúry zástrčky.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

 

 

Striedavasé napätie

 

 

 

 

 

 

 

 

Balenie a prístroj zlikvidujte ekologickým

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spôsobom!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teplovzdušná pištoľ PHLG 600

na tvárnenie a zváranie plastov. Ďalej môže byť

Odstraňovanie, tvárnenie, nahrievanie,

použitý na odlepovanie lepených spojov a na od-

rozmrazovanie atď.

hrdzovanie vodovodných potrubí alebo na rozmra-

 

 

 

 

 

 

 

zovanie. Každé iné použitie alebo zmena prístroja

Q Úvod

sa považuje za použitie, ktoré je v rozpore so sta-

noveným účelom a skrýva v sebe značné nebezpe-

 

 

 

 

 

 

 

čenstvo úrazu. Za škody vzniknuté použitím, ktoré

 

 

 

 

 

 

 

bolo v rozpore so stanoveným účelom, nepreberá

 

 

 

 

Pred prvým uvedením do prevádzky sa

výrobca žiadnu zodpovednosť. Prístroj nie je urče-

 

 

 

 

 

 

 

 

oboznámte s funkciami prístroja a infor-

ný na priemyselné použitie.

 

 

 

 

mujte sa o správnom zaobchádzaní s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elektrickými nástrojmi. Za týmto účelom si prečítajte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nasledujúci návod na obsluhu. Tento návod dobre

Q

Vybavenie

uschovajte. Pri postúpení prístroja tretím osobám im

odovzdajte aj všetky podklady.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

nasávanie vzduchu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q Použitie na stanovený účel

 

2

vypínač a regulátor teploty a množstva vzduchu

 

3

tepelná ochrana

 

 

 

 

 

 

 

 

4

tryska

Prístroj je vhodný na odstraňovanie farebných náte-

 

5

širokoreflexná tryska

rov, na nahrievanie (napr. zmršťovacích hadíc) a

 

6

škrabková tryska

7plochá tryska

8tryska s redukciou

QRozsah dodávky

Ihneď po vybalení prístroja skontrolujte obsah dodávky:

1 teplovzdušná pištoľ PHLG 600

1 širokoreflexná tryska

1 škrabková tryska

1 plochá tryska

1 tryska s redukciou

1 návod na obsluhu

1 podklady určené pre záruku

QTechnické údaje

Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz

Menovitý výkon: max. 2000 W

Množstvo vzduchu: stupeň I: asi 250 l / min. stupeň II: asi. 350 l / min. stupeň III: asi. 600 l / min.

Teplota (na výstupe

z trysky): stupeň I: asi 30 °C stupeň II: asi 400 °C stupeň III: asi 600 °C

Ochrana pred

preťažením: Odpojenie tepelnou ochranou

Ochranná trieda: II / &

Akustická hladina prístroja ohodnotená triedou A je bežne nižšia ako 70 dB (A).

Teplotná ochrana – odpojenie:

Pri preťažení ohrevu (napr. v dôsledku akumulácie teplého vzduchu) sa ohrev automaticky odpojí, ventilátor však naďalej beží.

PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture: 02-2008 230 V ~ 50 Hz · 2000 W

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany)

www.kompernass.com

Všeobecné bezpečnostné pokyny

JPozor! Je potrebné prečítať si všetky pokyny. Chyby pri dodržiavaní nižšie uvedených poky- nov môžu zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.

TIETO POKYNY DÔKLADNE USCHOVAJTE.

1. Pracovisko

a)Pracovnú oblasť udržujte v čistom a upratanom stave. Neporiadok a ne- osvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom.

b)S prístrojom nepracujte

v prostredí ohrozenom výbu- chom, v ktorom sa nachádzajú

horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.

c)Počas používania elektrického náradia zamedzte prístup deťom a iným osobám. Odvrá-

tenie pozornosti môže znamenať stratu kontroly nad prístrojom.

2. Elektrická bezpečnosť

a)Sieťová zástrčka prístroja musí byť zladená so zásuvkou. Sieťová zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepou- žívajte adaptéry spolu s prístrojmi vybavenými ochranným uzemnením. Neupravované sieťové zástrčky a vhodné zá- suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

46 SK

SK 47

Image 24
Contents HOT-AIR GUN Page Table of Content General safety adviceIntroduction OperationIntroduction / General safety advice IntroductionGeneral safety advice Safety advice relating specifically to this devicePersonal safety Careful handling and use of electrical power toolsOperation Operation / Cleaning / Disposal / Information ServicePreparing the device for use Changing the nozzleInformation Declaration of conformity /  ProducerWstęp Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osóbUruchomienie Stosowanie dysz nasadkowychDalsze przykłady prac w domu, samochodzie, ogrodzie CzyszczenieUsuwanie / Informacje Tartalomjegyzék SerwisDeklaracja zgodności / producent Bevezetés Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók Személyek biztonságaKészülékspecifikus biztonsági tudnivalók Ne irányítsa hosszú ideig a készüléket ugyanarra a helyreÜzembevétel Előtétfúvókák alkalmazásaTisztítás MentesítésInformációk KazaloKonformitásnyílatkozat / Gyártó Uvod Uvod / Splošna varnostna navodilaSplošna varnostna navodila Splošna varnostna navodila / UporabaUporaba Uporaba / Čiščenje / Odstranitev / Informacije Uporaba natičnih šobNadaljnji primeri uporabe v hiši, avtu, na vrtu Izjava o skladnosti / proizvajalecSeznam obsahu ÚvodVšeobecné bezpečnostní pokyny ObsluhaÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osob Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Uvedení do provozuObsluha Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace ČištěníPoužívání nástavců ZlikvidováníInformace Zoznam obsahuProhlášení o shodnosti / výrobce Všeobecné bezpečnostné pokynyÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny špecifické pre tento prístrojBezpečnosť osôb Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradiaObsluha Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Uvedenie do činnostiPoužívanie prídavných trysiek Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhradeInformácie Popis sadržaja Vyhlásenie o zhode / VýrobcaOpće Sigurnosne upute RukovanjeUvod / Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / RukovanjeRukovanje Rukovanje / Čišćenje / Zbrinjavanje / InformacijeKorištenje nastavaka Ostali primjeri primjene u kući, vrtu i automobiluInhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise BedienungEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Gerätespezifische Sicherheitshinweise für HeißluftgebläseInbetriebnahme ReinigungVorsatzdüsen verwenden Weitere Arbeitsbeispiele für Haus, Auto, GartenInformationen Konformitätserklärung / HerstellerWir, Kompernaß GmbH, Burgstr