Bench PHLG600 manual Uvod / Opće Sigurnosne upute

Page 28

Uvod

U ovim uputama za rukovanje će slijedeći piktogrami / simboli biti korišteni:

 

 

 

 

 

 

Čitati upute za rukovanje!

W

W (efektivna snaga)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obratite pažnju na upozoravajuće i

 

 

 

 

 

 

 

Nosite zaštitne naočale, zaštitu za uši,

 

 

 

 

 

 

sigurnosne upute!

 

 

 

 

 

 

 

zaštitnu masku i zaštitne rukavice.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čuvajte se strujnog udara!

 

 

 

 

 

 

 

Električan uređaj zaštitne klase II; sa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opasan električni napon – Opasnost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dvostrukom zaštitnom izolacijom

 

 

 

 

 

 

po život!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opasnost od požara!

 

 

 

 

 

 

 

Savjet! Ovako ćete ispravno postupati:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Djecu i druge osobe za vrijeme

 

 

 

 

 

 

Opasnost od eksplozije!

 

 

 

 

 

 

 

rada sa električnim uređajem držite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na odstojanju.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oštećen uređaj, mrežni kabel ili mrežni

 

 

 

 

 

 

Uređaj držite dalje od kiše i vlage.

 

 

 

 

 

 

 

utikač uvjetuju opasnost po život od

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prodiranje vode u električni uređaj

 

 

 

 

 

 

 

strujnog udara. Redovno kontrolirajte

 

 

 

 

 

 

povećava rizik strujnog udara.

 

 

 

 

 

 

 

stanje uređaja, mrežnog kabela i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mrežnog utikača.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

 

 

Naizmjenični napon

 

 

 

 

 

 

 

Ambalažu i uređaj zbrinite na način

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neškodljiv za okoliš!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fen za skidanje boje PHLG 600

spajanje plastičnih materijala. Osim toga može biti

Uklanjanje boje, oblikovanje, predgrija-

upotrijebljen za razdvajanje lijepljenih spojeva ili

vanje, otapanje itd.

odmrzavanje zamrznutih cijevi vodovoda. Svaki drugi

 

 

 

 

 

 

 

oblik upotrebe, kao i svaka promjena stroja smatra se

Q Uvod

nenamjenskom i sa sobom nosi znatne opasnosti od

nezgode. Za štete nastale uslijed nenamjenskog nači-

 

 

 

 

 

 

 

na uporabe uređaja proizvođač ne preuzima jamstvo.

 

 

 

 

 

 

 

Uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu.

 

 

 

 

Prije prvog puštanja u pogon se upoznaj-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

te sa funkcijama uređaja i informirajte

Q Oprema

 

 

 

 

se o ispravnom rukovanju sa električnim

uređajima. U tu svrhu pročitajte upute za rukovanje

QObim isporuke

Neposredno nakon raspakiranja uređaja kontrolirajte obim isporuke:

1 Fen za skidanje boje PHLG 600

1 Reflektorski nastavak

1 Lopatasti nastavak

1 Površinski nastavak

1 Redukcijski nastavak

1 Upute za uporabu

1 Teka „Jamstvo i servis“

QTehnički podaci

Nominalni napon:

230 V ~ 50 Hz

 

Nominalna snaga:

max. 2000 W

 

Količina zraka:

Stupanj I:

ca.

250 l / min.

 

Stupanj II:

ca.

350 l / min.

 

Stupanj III: ca.

600 l / min.

Temperatura

 

 

 

(Ispust nastavka):

Stupanj I:

ca. 30 °C

 

Stupanj II:

ca. 400 °C

 

Stupanj III: ca. 600 °C

Zaštita od

 

 

 

preopterećenja:

Automatsko isključivanje

 

temperaturne zaštite

Zaštitna klasa:

II / &

 

 

Razina zvučnog tlaka uređaja ocijenjena sa A- tipski je manja od 70 dB (A).

Termički zaštitno isključivanje:

U slučaju preopterećenja grijača (npr. uslijed zasto- ja zraka) uređaj automatski isključuje grijanje, ali ventilator se i dalje okreće.

Uvod / Opće Sigurnosne upute

Opće Sigurnosne upute

JPažnja! Potrebno je pročitati sve upute. Greške koje mogu nastati kod nepridržavanja dolje navedenih uputa, mogu uzrokovati elek- trični udar, požar / ili teže ozljede.

DOBRO ČUVAJTE OVE UPUTE.

1. Radno mjesto

a)Vaše radno mjesto držite uvijek čistim

ipospremljenim. Neuredne i slabo osvijet- ljene radne površine mogu dovesti do nezgoda.

b)Ne radite s uređajem u okru- ženju u kojoj postoji opasnost

od eksplozije tj. u kojoj se nalazi lako zapaljiva tekućina, plino-

viili prašina. Električni alat proizvodi iskru koja bi mogla zapaliti prašinu ili plinove.

c)Djecu i ostale osobe držite podalje za vrijeme rada s

električnim alatom. Kod ome- tanja možete izgubiti kontrolu nad uređajem.

2. Električna sigurnost

a) Mrežni utikač uređaja mora odgova-

rati utičnici. Utikač se ni na kakav

način ne smije mijenjati. Ne koristite

adapterske utičnice zajedno s zaštitno

uzemljenim uređajima. Neizmijenjeni

utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik

električnog udara.

napisane u nastavku. Ove upute dobro sačuvajte. Priložite svu dokumentaciju prilikom predavanja uređaja trećim osobama.

QUporaba u skladu sa namjenom

Uređaj je prikladan za uklanjanje slojeva boje, za zagrijavanje (npr. za vodove) i za oblikovanje i

1Ulazni otvor za zrak

2Prekidač UKLJ / ISKLJ & Regulator temperature i količine zraka

3Toplinska zaštita

4Ispušna cijev

5Reflektorski nastavak

6Lopatasti nastavak

7Površinski nastavak

8Redukcijski nastavak

PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture: 02-2008 230 V ~ 50 Hz · 2000 W

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany) www.kompernass.com

b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim

 

površinama kao što su cijevi, radija-

 

tori, pećnice i hladnjaci. Postoji povećana

 

opasnost od električnog udara ukoliko je vaše

 

tijelo uzemljeno.

c)

 

 

Uređaj držite podalje od kiše

 

 

 

 

 

i vlage. Prodiranje vode u unutraš-

 

 

 

njost uređaja povećava opasnost električnog udara.

54 HR

HR 55

Image 28
Contents HOT-AIR GUN Page Table of Content General safety adviceIntroduction OperationIntroduction / General safety advice IntroductionGeneral safety advice Safety advice relating specifically to this devicePersonal safety Careful handling and use of electrical power toolsOperation Operation / Cleaning / Disposal / Information ServicePreparing the device for use Changing the nozzleInformation Declaration of conformity /  ProducerWstęp Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osóbUruchomienie Stosowanie dysz nasadkowychDalsze przykłady prac w domu, samochodzie, ogrodzie CzyszczenieSerwis Usuwanie / Informacje TartalomjegyzékDeklaracja zgodności / producent Bevezetés Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók Személyek biztonságaKészülékspecifikus biztonsági tudnivalók Ne irányítsa hosszú ideig a készüléket ugyanarra a helyreÜzembevétel Előtétfúvókák alkalmazásaTisztítás MentesítésKazalo InformációkKonformitásnyílatkozat / Gyártó Uvod Uvod / Splošna varnostna navodilaSplošna varnostna navodila Splošna varnostna navodila / UporabaUporaba Uporaba / Čiščenje / Odstranitev / Informacije Uporaba natičnih šobNadaljnji primeri uporabe v hiši, avtu, na vrtu Izjava o skladnosti / proizvajalecSeznam obsahu ÚvodVšeobecné bezpečnostní pokyny ObsluhaÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osob Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Uvedení do provozuObsluha Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace ČištěníPoužívání nástavců ZlikvidováníInformace Zoznam obsahuProhlášení o shodnosti / výrobce Všeobecné bezpečnostné pokynyÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny špecifické pre tento prístrojBezpečnosť osôb Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradiaObsluha Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Uvedenie do činnostiPoužívanie prídavných trysiek Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhradeInformácie Popis sadržaja Vyhlásenie o zhode / VýrobcaOpće Sigurnosne upute RukovanjeUvod / Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / RukovanjeRukovanje Rukovanje / Čišćenje / Zbrinjavanje / InformacijeKorištenje nastavaka Ostali primjeri primjene u kući, vrtu i automobiluInhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise BedienungEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Gerätespezifische Sicherheitshinweise für HeißluftgebläseInbetriebnahme ReinigungVorsatzdüsen verwenden Weitere Arbeitsbeispiele für Haus, Auto, GartenKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr