Coleman 024-0075CT Seguridad General, Seguridad EN EL Lugar DE Trabajo, Seguridad Personal

Page 12

PPAUTAUTASAS DEDE SEGURIDADSEGURIDAD -- DEFINICIONESDEFINICIONES

Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste atención a estas secciones.

Éste es el símbolo de advertencia de seguridad. Se utiliza para advertirle sobre posibles peligros de lesiones. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este aviso para evitar posibles peligros de lesiones o muerte.

Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas y/o daños en la propiedad.

INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES IMPORTIMPORTANTESANTES DEDE SEGURIDADSEGURIDAD

* CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES *

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, lea todas las instrucciones aquí descritas antes de utilizar la herramienta. También debe leer el manual del compresor y seguir todas las instrucciones de seguridad del compresor.

SEGURIDAD GENERAL

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O LESIONES. Mantenga el lugar de traba- jo limpio y bien iluminado. Si la mesa de trabajo está repleta de cosas y hay áreas oscuras, exis- ten mayores riesgos de descarga eléctrica, incendio y lesiones. Coloque paños de limpieza y demás materiales inflamables de desecho en un recipiente de metal seguro. Se debe desechar el recipiente de forma adecuada según las regulaciones locales, estatales y federales.

SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O INCENDIO. No utilice la herramienta en ambientes explosivos, como en presencia de líquidos inflamables, gases o partículas. La herramienta puede producir chispas que enciendan las partículas o gases.

RIESGO DE LESIÓN. Mantenga alejados a los niños o personas que está observando mien- tras la herramienta está en funcionamiento. Las distracciones pueden hacer que pierda el con- trol de la herramienta.

SEGURIDAD PERSONAL

RIESGO DE LESIÓN. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta. No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fár- macos, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumen- ta el riesgo de lesiones.

RIESGO DE LESIÓN. Utilice prendas apropiadas. No utilice joyas ni prendas holgadas. Evite el cabello largo. Conserve el cabello, las prendas y los guantes alejados de partes en movimiento. Las prendas sueltas, las joyas o el cabello largo aumentan el riesgo de lesiones por atascamiento en las partes en movimiento.

RIESGO DE LESIÓN. Evite encender las herramientas de forma no intencional. Asegúrese de que el disparador no esté activado antes de conectar al suministro de aire. No transporte la her- ramienta con los dedos en el disparador ni conecte la herramienta al suministro de aire con el dis- parador activado. No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire.

RIESGO Y PELIGRO DE INHALACIÓN. Utilice siempre máscaras protectoras o mascarillas de respiración adecuadas con aprobación MSHA/NIOSH y trabaje en un área bien ventilada cuando utilice herramientas que generen partículas. Ciertas partículas producidas en activi- dades como lijar, pulir, taladrar y otras actividades de construcción contienen químicos que se ha determinado (para el Estado de California) que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

plomo de pinturas a base de plomo

sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería

arsénico y cromo de madera con tratamientos químicos.

RIESGO DE LESIÓN. Quite todas las llaves y llaves inglesas antes de encender la herramien- ta. Si hay una llave o llave inglesa junto a una parte giratoria de la herramienta, aumenta el riesgo de lesiones.

RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles. Utilice una superficie de apoyo adecuada y conserve siempre el equilibrio. Una superficie de apoyo adecuada y el equilibrio per- miten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Luego de engrasar, cubra el orificio de escape con una toalla y encienda la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de forma segura. La falta de cobertura del orificio de escape puede causar lesiones graves. Nota:

Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes movibles.

12 - SP

Image 12
Contents 200-2367, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions General SafetyWork Area Safety Personal SafetyTool USE and Care Safety Tool Service SafetyAIR Source Safety Typicaltypical Instinstallaallationtion To begin using the toolOperaoperatingting Instructionsinstructions Threaded connectionsTroubleshootingg Guideguide Tool Specifications TionsTo Clean Symptom Possible Causes Corrective ActionLimitedlimited Wwarrantyarranty Powermate Corporation Airport Road Box Kearney, NE FaxSécurité Générale Sécurité DE Laire DE TravailSécurité Personnelle Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Sécurité Lors DE Lentretien DUN OutilSécurité DE LA Source Dalimentation EN AIR Instinstallaallationtion Typetype Modemode DemploidemploiAvant dutiliser loutil Extrémités filetées à laide de ruban détanchéité en téflonEntretienentretien Pparar Lutilisalutilisateurteur Guide DE DépannagennageCaractéristiques DE DE Loutil Loutil Lubrification du moteur pneumatiqueGarantiegarantie Limitéelimitée Seguridad General Seguridad EN EL Lugar DE TrabajoSeguridad Personal Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes moviblesSeguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Seguridad DEL Servicio DE LA HerramientaSeguridad DEL Suministro DE Aire Instinstalaciónalación Típicatípica Instruccionesinstrucciones Dede OperaciónoperaciónPara comenzar a utilizar la herramienta Teflon en todas las conexiones de roscaGuía DE Solución DE Problemasproblemas Especificaciones DE LAA HerramientherramientaaLubricación del motor de aire Síntomas Posibles Causas Medida CorrectivaGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2364, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety USER-MAINTENANCE Instructionsstructions USERUSER--MAINTENANCEMAINTENANCE Instructionsinstructions Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Entretien PAR Lutilisatilisateurteur Guide DE Dépannagenage Lubrification du mécanisme de percussion11- FR Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instrucciones DE Mantenimientientoo Deldel Usuariousuario Desconecte la herramienta neumática del suministro de aireLubricar el mecanismo de impacto NotasGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2370, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety Typicaltypical Instinstallaallationtion Troubleshootingg Guideguide Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Instinstallaallationtion Typetype Dappuyer sur la détente Garantiegarantie Limitéelimitée Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instinstalaciónalación Típicatípica Especificaciones DE LA Herramientherramientaa Motor de aireGarantíagarantía Limitlimitadaada