Coleman 024-0075CT warranty Conservez CES Instructions

Page 39

LIGNESLIGNES DIRECTRICESDIRECTRICES DEDE SÉCURITÉSÉCURITÉDÉFINITIONSDÉFINITIONS

Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces ren- seignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et porter une attention particulière à ces sections.

Voici le symbole d'alerte sécurité. Nous l'utilisons pour vous avertir d'un risque potentiel de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin de prévenir tout risque pouvant provoquer une blessure corporelle, ou même la mort d'une personne.

Indique une situation dangereuse imminente qui provoquera une blessure grave ou même la mort si aucune mesure n'est prise pour la prévenir.

Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer une blessure grave ou même la mort si aucune mesure n'est prise pour la prévenir.

Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer une blessure superficielle ou de gravité moyenne et/ou des dommages à la propriété si aucune mesure n'est prise pour la prévenir.

CONSIGNESCONSIGNES DEDE SÉCURITÉSÉCURITÉ IMPORTIMPORTANTESANTES

* CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS *

Afin de réduire les risques de secousse électrique, d'incendie et de blessure, lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'outil. Vous devez également lire le guide d'utilisation du compresseur et suivre toutes les consignes de sécurité liées à son usage.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, D'INCENDIE ET/OU DE BLESSURE. Gardez l'aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits sombres augmentent les risques de secousse électrique, d'incendie et de blessure. Placez les chiffons de nettoyage et autres déchets inflammables dans un contenant métallique sécuritaire. Le contenant devrait être éliminé en conformité avec les règlements régionaux, provinciaux et fédéraux.

SÉCURITÉ DE L'AIRE DE TRAVAIL

RISQUE D'EXPLOSION ET/OU D'INCENDIE. N'utilisez pas l'outil dans une atmosphère explo- sive où il y a présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L'utilisation de l'outil peut causer des étincelles qui pourraient provoquer l'allumage de poussières ou de vapeurs.

RISQUE DE BLESSURE. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs à l'écart lorsque

vous utilisez l'outil. La distraction pourrait vous faire perdre le contrôle de l'outil.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

RISQUE DE BLESSURE. Demeurez vigilant. Portez attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'outil. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué, en état d'ébriété, intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments. Un moment d'inat- tention lorsque vous utilisez l'outil peut augmenter les risques de blessure corporelle.

RISQUE DE BLESSURE. Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs augmentent les risques de blessure corporelle car ils peuvent se prendre dans des pièces mobiles.

RISQUE DE BLESSURE. Prenez garde aux démarrages accidentels. Assurez-vous de relâcher la détente avant de brancher l'outil à la source d'alimentation en air. Ne transportez pas l'outil en gardant le doigt sur la détente et ne connectez pas l'outil à la source d'alimentation en air lorsque la détente est enfoncée. Ne transportez pas l'outil en le tenant par le tuyau flexible et ne tirez pas d'un coup sec sur le tuyau flexible pour le déconnecter de la source d'alimentation en air.

RISQUE RESPIRATOIRE. Portez toujours un masque ou un respirateur approuvé par la MSHA/NIOSH et travaillez dans une aire bien ventilée lorsque vous utilisez des appareils pro- duisant de la poussière. Certains types de poussières créées par le ponçage, le meulage, le perçage et autres activités de la construction contiennent des produits chimiques connus (de l'État de la Californie) qui peuvent être à l'origine de cancers ou avoir une toxicité vis-à-vis de la repro- duction. Voici quelques exemples de tels produits chimiques :

le plomb des peintures à base de plomb;

la silice cristalline des briques, du béton et d'autres produits de maçonnerie;

l'arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité chimiquement.

RISQUE DE BLESSURE. Retirez les clés de réglage et autres clés de l'outil avant de le mettre en circuit. Une clé qui serait restée attachée à une pièce mobile de l'outil représente un risque de

blessure corporelle.

RISQUE DE BLESSURE. Ne vous étirez pas trop pour effectuer un travail. Gardez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Conservez votre équilibre et un bon appui afin de garder le contrôle de l'outil lors de situations inattendues.

RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX. Après avoir lubrifié l'outil, couvrez l'orifice d'échappe- ment d'une serviette et faites fonctionner l'outil pendant quelques secondes pour éliminer de façon sécuritaire tout excès d'huile. Négliger de couvrir l'orifice d'échappement pourrait être la cause de blessures graves. Remarque : Gardez la serviette à l'écart des pièces mobiles !

7 - FR

Image 39
Contents 200-2367, Rev. a Personal Safety Safetysafety Guidelinesguidelines -- DefinitionsdefinitionsGeneral Safety Work Area SafetyTool USE and Care Safety Tool Service SafetyAIR Source Safety Threaded connections Typicaltypical InstinstallaallationtionTo begin using the tool Operaoperatingting InstructionsinstructionsSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshootingg GuideguideTool Specifications Tions To CleanPowermate Corporation Airport Road Box Kearney, NE Fax Limitedlimited WwarrantyarrantySécurité Générale Sécurité DE Laire DE TravailSécurité Personnelle Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Sécurité Lors DE Lentretien DUN OutilSécurité DE LA Source Dalimentation EN AIR Extrémités filetées à laide de ruban détanchéité en téflon Instinstallaallationtion TypetypeModemode Demploidemploi Avant dutiliser loutilLubrification du moteur pneumatique Entretienentretien Pparar LutilisalutilisateurteurGuide DE Dépannagennage Caractéristiques DE DE Loutil LoutilGarantiegarantie Limitéelimitée Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes movibles Seguridad GeneralSeguridad EN EL Lugar DE Trabajo Seguridad PersonalSeguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Seguridad DEL Servicio DE LA HerramientaSeguridad DEL Suministro DE Aire Teflon en todas las conexiones de rosca Instinstalaciónalación TípicatípicaInstruccionesinstrucciones Dede Operaciónoperación Para comenzar a utilizar la herramientaSíntomas Posibles Causas Medida Correctiva Guía DE Solución DE ProblemasproblemasEspecificaciones DE LAA Herramientherramientaa Lubricación del motor de aireGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2364, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety USER-MAINTENANCE Instructionsstructions USERUSER--MAINTENANCEMAINTENANCE Instructionsinstructions Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Entretien PAR Lutilisatilisateurteur Lubrification du mécanisme de percussion Guide DE Dépannagenage11- FR Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire Instrucciones DE Mantenimientientoo Deldel UsuariousuarioNotas Lubricar el mecanismo de impactoGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2370, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety Typicaltypical Instinstallaallationtion Troubleshootingg Guideguide Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Instinstallaallationtion Typetype Dappuyer sur la détente Garantiegarantie Limitéelimitée Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instinstalaciónalación Típicatípica Motor de aire Especificaciones DE LA HerramientherramientaaGarantíagarantía Limitlimitadaada