Coleman 024-0075CT warranty Instrucciones DE Mantenimientientoo Deldel Usuariousuario

Page 30

INSTINSTALACIÓNALACIÓN TÍPICATÍPICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Key

Description

Key

Description

Key

Description

Key

Description

 

A

Manguera de aire

D

Engrasador en línea

G

Acoplador rápido

J

Conector hembra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Filtro en línea

E

Manguera de aire

H

Conector macho

K

Pistola aspersora

 

C

Conector en T

F

Manguera de conexión flexible

I

Herramienta neumática

 

 

 

INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DEDE OPERACIÓNOPERACIÓN

Para comenzar a utilizar la herramienta:

1.Como práctica estándar, drene el agua del tanque del compresor de aire y tuberías de aire antes de utilizar la herramienta cada día (consulte el manual del usuario del compresor para obtener instrucciones detalladas).

2.Instale un conector macho NPT de 1/4" (no incluido) en el orificio de entrada de aire de la herramienta (ver Figura 2). Nota: Utilice cinta Teflon® en todas las conexiones de rosca.

3.Encienda el compresor de aire y deje que acumule presión.

4.Gradúe el regulador del compresor de aire o el regulador de la línea de suministro a 90 PSI.

5.Para regular el par de la llave de impacto presione el regulador de par y gire la perilla del regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta la configuración de par deseada (1 = par mínimo/ 4 = par máximo). Gire la perilla del regulador de par hasta la configuración 4 (configuración máxima) para quitar las tuercas.

NOTA: No utilice la llave de impacto neumática para graduar el par. Utilice siempre una llave de par para graduar el par.

6.

Coloque el soporte de impacto cuadrado de 1/2" deseado.

Figura 2

Utilice siempre extensiones y soportes de

impacto diseñados para llaves de impacto. Los soportes de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y/o dañar la propiedad.

7.Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire. NOTA: Se recomienda utilizar una manguera de conexión flexible con un cabezal giratorio (P012-0079SP - no incluida) para evitar que la manguera de aire se doble, enrosque o gaste demasiado (ver ítem "F" en la figura 1 para las conexiones recomendadas).

8.Seleccione la dirección de rotación de la herramienta. Presione el disparador de dirección normal/inversa hacia la derecha para que gire hacia adelante o hacia la izquierda para que gire en el sentido contrario.

9.Presione el disparador para encender la herramienta y libérelo para apagar la herramienta.

Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de lubricarla o de cambiar soportes.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTIENTOO DELDEL USUARIOUSUARIO

Lubricación del motor de aire

Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe ser lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y los residuos de aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño. Se recomienda utilizar un engrasador en línea para una lubricación automática adecuada de la her- ramienta (ver Figura 1). Si no dispone de un engrasador en línea, puede lubricar la her- ramienta de forma manual a través del orificio de entrada (ver Figura 4).

1.Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire.

2.Coloque la herramienta de forma inversa y, mientras presiona el disparador, agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas neumáticas Coleman Powermate® #018-0059SP o aceite no detergente SAE10 en el orificio de entrada de aire.

NOTA: Al presionar el disparador, el aceite circula por el motor de aire.

Figura 3

14 - SP

Image 30
Contents 200-2367, Rev. a Work Area Safety Safetysafety Guidelinesguidelines -- DefinitionsdefinitionsGeneral Safety Personal SafetyTool USE and Care Safety Tool Service SafetyAIR Source Safety Operaoperatingting Instructionsinstructions Typicaltypical InstinstallaallationtionTo begin using the tool Threaded connectionsTo Clean Troubleshootingg GuideguideTool Specifications Tions Symptom Possible Causes Corrective ActionLimitedlimited Wwarrantyarranty Powermate Corporation Airport Road Box Kearney, NE FaxSécurité Générale Sécurité DE Laire DE TravailSécurité Personnelle Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Sécurité Lors DE Lentretien DUN OutilSécurité DE LA Source Dalimentation EN AIR Avant dutiliser loutil Instinstallaallationtion TypetypeModemode Demploidemploi Extrémités filetées à laide de ruban détanchéité en téflonCaractéristiques DE DE Loutil Loutil Entretienentretien Pparar LutilisalutilisateurteurGuide DE Dépannagennage Lubrification du moteur pneumatiqueGarantiegarantie Limitéelimitée Seguridad Personal Seguridad GeneralSeguridad EN EL Lugar DE Trabajo Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes moviblesSeguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Seguridad DEL Servicio DE LA HerramientaSeguridad DEL Suministro DE Aire Para comenzar a utilizar la herramienta Instinstalaciónalación TípicatípicaInstruccionesinstrucciones Dede Operaciónoperación Teflon en todas las conexiones de roscaLubricación del motor de aire Guía DE Solución DE ProblemasproblemasEspecificaciones DE LAA Herramientherramientaa Síntomas Posibles Causas Medida CorrectivaGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2364, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety USER-MAINTENANCE Instructionsstructions USERUSER--MAINTENANCEMAINTENANCE Instructionsinstructions Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Entretien PAR Lutilisatilisateurteur Guide DE Dépannagenage Lubrification du mécanisme de percussion11- FR Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instrucciones DE Mantenimientientoo Deldel Usuariousuario Desconecte la herramienta neumática del suministro de aireLubricar el mecanismo de impacto NotasGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2370, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety Typicaltypical Instinstallaallationtion Troubleshootingg Guideguide Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Instinstallaallationtion Typetype Dappuyer sur la détente Garantiegarantie Limitéelimitée Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instinstalaciónalación Típicatípica Especificaciones DE LA Herramientherramientaa Motor de aireGarantíagarantía Limitlimitadaada