Coleman 024-0075CT Troubleshootingg Guideguide, Tool Specifications Tions, Air Motor Lubrication

Page 5

OPERAOPERATINGTING INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS (continued)(continued)

8.To change chisels;

a.Remove the retainer spring by pressing tab “B” and turning to remove the retainer spring (see figure 3).

b.Insert new chisel.

c.Slide the retainer spring over the chisel.

d.Screw the retainer spring onto the air hammer by pressing tab “A” and turning until the retainer spring is tight on the hammer (see figure 3).

USERUSER--MAINTENANCEMAINTENANCE INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS

Air Motor Lubrication

To maintain the maximum performance of the air tool, it must be lubricated each time it is used. Dust, dirt, rust and oil residue will build up inside the tool and reduce the performance. An in-line oiler is recommended for proper automatic tool lubrication (see Figure 1). If an in-line oiler is not available, the tool can be lubricated manually through the inlet port (see Figure 4).

1.Disconnect the air tool from the air supply.

2.Turn the tool upside down and while depressing the trigger, add 4-6 drops of Coleman Powermate® air tool oil #018-0059SP or SAE10 nondetergent oil into the air inlet. NOTE: Depressing the trigger helps circulate oil in the

air motor.

 

Figure 4

3.Reconnect the tool to the air supply, cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds to remove excess oil.

NOTE: If the tool remains sluggish after it has been lubricated, the internal components may need to be cleaned.

To Clean:

Disconnect the air tool from the air supply and pour or spray a generous amount of WD-40® into the air inlet with the trigger depressed. Connect the tool to the air supply, cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds. Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is completed to re-lubricate the tool.

After oiling or cleaning, cover the exhaust port with a towel and operate the tool for a few seconds to safely remove the excess oil. Clean the handle and surface of the tool of any oil residue. Failure to cover the exhaust port and clean the tool, can

result in serious injury. Note: Keep the towel away from moving parts!

TROUBLESHOOTINGG GUIDEGUIDE

SYMPTOM

POSSIBLE CAUSE(S)

CORRECTIVE ACTION

 

 

 

Tool will not run or runs

Grit in tool; tool gummed up

Clean the air motor inside the tool with WD-40®

slowly

 

(see “user maintenance” section).

 

No oil in tool

Add 4-6 drops of air tool oil into the air inlet of the

 

 

tool (see “user maintenance” section).

 

Low air pressure

Adjust compressor regulator to 90 PSI.

 

Air hose leaks

Tighten and seal hose fittings with Teflon® tape if

 

 

leaks are found.

 

Pressure drops

Do not use excessive couplings between hoses.

 

 

 

 

TOOL SPECIFICATIONSTIONS

Air Inlet

1/4” NPT (female)

Average SCFM Requirements

4.5 SCFM @ 90 PSI

Recommended Hose Size

3/8”

Blows per minute

5,000

Maximum Working Pressure

90 PSI

5 - ENG

Image 5
Contents 200-2367, Rev. a General Safety Safetysafety Guidelinesguidelines -- DefinitionsdefinitionsWork Area Safety Personal SafetyAIR Source Safety Tool USE and Care SafetyTool Service Safety To begin using the tool Typicaltypical InstinstallaallationtionOperaoperatingting Instructionsinstructions Threaded connectionsTool Specifications Tions Troubleshootingg GuideguideTo Clean Symptom Possible Causes Corrective ActionPowermate Corporation Airport Road Box Kearney, NE Fax Limitedlimited WwarrantyarrantySécurité Personnelle Sécurité GénéraleSécurité DE Laire DE Travail Sécurité DE LA Source Dalimentation EN AIR Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE LoutilSécurité Lors DE Lentretien DUN Outil Modemode Demploidemploi Instinstallaallationtion TypetypeAvant dutiliser loutil Extrémités filetées à laide de ruban détanchéité en téflonGuide DE Dépannagennage Entretienentretien Pparar LutilisalutilisateurteurCaractéristiques DE DE Loutil Loutil Lubrification du moteur pneumatiqueGarantiegarantie Limitéelimitée Seguridad EN EL Lugar DE Trabajo Seguridad GeneralSeguridad Personal Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes moviblesSeguridad DEL Suministro DE Aire Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA HerramientaSeguridad DEL Servicio DE LA Herramienta Instruccionesinstrucciones Dede Operaciónoperación Instinstalaciónalación TípicatípicaPara comenzar a utilizar la herramienta Teflon en todas las conexiones de roscaEspecificaciones DE LAA Herramientherramientaa Guía DE Solución DE ProblemasproblemasLubricación del motor de aire Síntomas Posibles Causas Medida CorrectivaGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2364, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety USER-MAINTENANCE Instructionsstructions USERUSER--MAINTENANCEMAINTENANCE Instructionsinstructions Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Entretien PAR Lutilisatilisateurteur Lubrification du mécanisme de percussion Guide DE Dépannagenage11- FR Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire Instrucciones DE Mantenimientientoo Deldel UsuariousuarioNotas Lubricar el mecanismo de impactoGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2370, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety Typicaltypical Instinstallaallationtion Troubleshootingg Guideguide Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Instinstallaallationtion Typetype Dappuyer sur la détente Garantiegarantie Limitéelimitée Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instinstalaciónalación Típicatípica Motor de aire Especificaciones DE LA HerramientherramientaaGarantíagarantía Limitlimitadaada