Coleman 024-0075CT warranty Instinstalaciónalación Típicatípica

Page 46

INSTINSTALACIÓNALACIÓN TÍPICATÍPICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Key

Description

Key

Description

Key

Description

Key

Description

 

A

Manguera de aire

D

Engrasador en línea

G

Acoplador rápido

J

Conector hembra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Filtro en línea

E

Manguera de aire

H

Conector macho

K

Pistola aspersora

 

C

Conector en T

F

Manguera de conexión flexible

I

Herramienta neumática

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DEDE OPERACIÓNOPERACIÓN

Para comenzar a utilizar la herramienta:

1.Como práctica estándar, drene el agua del tanque del compresor de aire y tuberías de aire antes de utilizar la herramienta cada día (consulte el manual del usuario del compresor para obtener instrucciones detalladas).

2.Instale un conector macho NPT de 1/4" (no incluido) en el orificio de entrada de aire de la herramienta (ver Figura 2). Nota: Utilice cinta Teflon® en todas las conexiones de rosca.

3.Encienda el compresor de aire y deje que acumule presión.

4.Gradúe el regulador del compresor de aire o el regulador de la línea de suministro a 90 PSI.

Figura 2

5.Coloque el soporte cuadrado deseado de 3/8". (Utilice soportes profundos de 3/8" y extensiones sólo cuando sea necesario).

Utilice siempre extensiones y soportes de impacto diseñados para llaves de trinquete. Los soportes de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y/o dañar la propiedad.

6.Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire. NOTA: Se recomienda utilizar una manguera de conexión flexible con un cabezal giratorio (P012-0079SP - no incluida) para evitar que la manguera de aire se doble, enrosque o gaste demasiado (ver ítem "F" en la figura 1 para las conexiones recomendadas).

Sujete siempre el trinquete neumático con firmeza para evitar que se le escape o le haga perder el equilibrio.

7.Seleccione la dirección de rotación de la herramienta. Gire la perilla de dirección normal/inversa hacia la derecha (sentido de las agujas) para la dirección normal o hacia la izquierda (sentido contrario a las agujas) para la dirección inversa.

a.Para quitar un sujetador, coloque el botón de dirección normal/inversa en "R" (sentido contrario a las agujas). Agarre la llave con la mano y colóquela sobre el sujetador que desea aflojar. Afloje el sujetador manualmente y luego presione suavemente el disparador para quitarlo completamente. Suelte el disparador para apagar la herramienta.

NOTA: Moje las tuercas oxidadas en aceite penetrante y elimine el sello de óxido antes de quitar la tuerca con la llave de trinquete neumático. Si la tuerca no comienza a moverse en tres, cuatro o cinco segundos, utilice una llave de trinquete neumático más grande. No utilice la llave de trinquete neumático más allá de la capacidad especificada, o de lo contrario reducirá la vida útil de la herramienta.

b.Para ajustar un sujetador, gire el botón de dirección normal/inversa hasta la posición "F" (sentido de las agujas). Comience a ajustar el sujetador con la mano y luego tome la llave de trinquete y colóquela sobre el sujetador que desea ajustar. Presione suavemente el disparador para ajustar el sujetador. Ajuste el sujetador hasta que el trinquete se detenga, suelte el disparador para apagar la herramienta y luego ajuste aun más utilizando la llave de trinquete neumático de la misma forma que utilizaría una llave de trinquete manual.

NOTA: No utilice la llave de trinquete neumático para graduar el par. Utilice siempre una llave de par para graduar el par.

Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de lubricar o cambiar soportes.

14 - SP

Image 46
Contents 200-2367, Rev. a Work Area Safety Safetysafety Guidelinesguidelines -- DefinitionsdefinitionsGeneral Safety Personal SafetyTool Service Safety Tool USE and Care SafetyAIR Source Safety Operaoperatingting Instructionsinstructions Typicaltypical InstinstallaallationtionTo begin using the tool Threaded connectionsTo Clean Troubleshootingg GuideguideTool Specifications Tions Symptom Possible Causes Corrective ActionLimitedlimited Wwarrantyarranty Powermate Corporation Airport Road Box Kearney, NE FaxSécurité DE Laire DE Travail Sécurité GénéraleSécurité Personnelle Sécurité Lors DE Lentretien DUN Outil Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE LoutilSécurité DE LA Source Dalimentation EN AIR Avant dutiliser loutil Instinstallaallationtion TypetypeModemode Demploidemploi Extrémités filetées à laide de ruban détanchéité en téflonCaractéristiques DE DE Loutil Loutil Entretienentretien Pparar LutilisalutilisateurteurGuide DE Dépannagennage Lubrification du moteur pneumatiqueGarantiegarantie Limitéelimitée Seguridad Personal Seguridad GeneralSeguridad EN EL Lugar DE Trabajo Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes moviblesSeguridad DEL Servicio DE LA Herramienta Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA HerramientaSeguridad DEL Suministro DE Aire Para comenzar a utilizar la herramienta Instinstalaciónalación TípicatípicaInstruccionesinstrucciones Dede Operaciónoperación Teflon en todas las conexiones de roscaLubricación del motor de aire Guía DE Solución DE ProblemasproblemasEspecificaciones DE LAA Herramientherramientaa Síntomas Posibles Causas Medida CorrectivaGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2364, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety USER-MAINTENANCE Instructionsstructions USERUSER--MAINTENANCEMAINTENANCE Instructionsinstructions Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Entretien PAR Lutilisatilisateurteur Guide DE Dépannagenage Lubrification du mécanisme de percussion11- FR Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instrucciones DE Mantenimientientoo Deldel Usuariousuario Desconecte la herramienta neumática del suministro de aireLubricar el mecanismo de impacto NotasGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2370, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety Typicaltypical Instinstallaallationtion Troubleshootingg Guideguide Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Instinstallaallationtion Typetype Dappuyer sur la détente Garantiegarantie Limitéelimitée Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instinstalaciónalación Típicatípica Especificaciones DE LA Herramientherramientaa Motor de aireGarantíagarantía Limitlimitadaada