Coleman 024-0075CT Instinstalaciónalación Típicatípica, Para comenzar a utilizar la herramienta

Page 14

INSTINSTALACIÓNALACIÓN TÍPICATÍPICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Key

Description

Key

Description

Key

Description

Key

Description

 

A

Manguera de aire

D

Engrasador en línea

G

Acoplador rápido

J

Conector hembra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Filtro en línea

E

Manguera de aire

H

Conector macho

K

Pistola aspersora

 

C

Conector en T

F

Manguera de conexión flexible

I

Herramienta neumática

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DEDE OPERACIÓNOPERACIÓN

Para comenzar a utilizar la herramienta:

1.Como práctica estándar, drene el agua del tanque del compresor de aire

ytuberías de aire antes de utilizar la herramienta cada día (consulte el manual del usuario del compresor para obtener instrucciones detalladas).

2.Instale un conector macho NPT de 1/4" (no incluido) en el orificio de entrada de aire de la herramienta (ver Figura 2). Nota: Utilice cinta

Teflon® en todas las conexiones de rosca.

3.Encienda el compresor de aire y deje que acumule presión.

4.Gradúe el regulador del compresor de aire o el regulador de la línea de suministro a 90 PSI.

5.Arme el cincel seleccionado y el muelle de retención en el martillo neumático;

a.Inserte el cincel seleccionado en el cilindro del taladro neumático.

b.Deslice el muelle de retención sobre el cincel.

c.Atornille el muelle de retención en el martillo neumático presionan do la lengüeta "A" y girándolo hasta que el muelle de retención se encuentre fijo en el martillo (ver figura 3). Nota: el muelle de

retención y los cinceles son artículos que se desgastan con el

 

 

 

 

 

 

Figura 2

uso normal y deben ser cambiados. Para solicitar muelles de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retención o cinceles de reemplazo, por favor llame al número

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicado en la contratapa de este manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 3

 

 

 

 

 

Durante el funcionamiento, si el cincel no está asegurado con firmeza en su lugar por el muelle de retención, es posible que se afloje y ocasione lesiones graves al usuario.

6.Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire.

NOTA: Se recomienda utilizar una manguera de conexión flexible con un cabezal giratorio (P012-0079SP - no incluida) para evitar que

la manguera de aire se doble, enrosque o gaste demasiado (ver ítem Instalar "F" en la figura 1 para las conexiones recomendadas).

7.Sostenga el martillo neumático en posición de trabajo frente a la pieza (con el cincel asegurado correctamente) antes de presionar el disparador. Apriete el disparador con suavidad para aumentar o disminuir la velocidad del martillo neumático según sea necesario. Suelte el disparador para apagar la herramienta.

El cincel DEBE estar apoyado con firmeza en la superficie de trabajo antes de presionar el disparador del martillo neumático. Si la

herramienta no está ubicada correctamente en Quitar la pieza y/o el cincel no está asegurado de

forma adecuada antes de presionar el

disparador, es posible que se produzcan daños en la herramienta y/o el muelle de retención. Regule la velocidad del martillo neumático para controlar que el cincel no se desprenda del cilindro. Se producirán daños internos si el pistón golpea las paredes del cilindro. Quite el cincel cuando no utilice la herramienta.

14 - SP

Image 14
Contents 200-2367, Rev. a Work Area Safety Safetysafety Guidelinesguidelines -- DefinitionsdefinitionsGeneral Safety Personal SafetyAIR Source Safety Tool USE and Care SafetyTool Service Safety Operaoperatingting Instructionsinstructions Typicaltypical InstinstallaallationtionTo begin using the tool Threaded connectionsTo Clean Troubleshootingg GuideguideTool Specifications Tions Symptom Possible Causes Corrective ActionLimitedlimited Wwarrantyarranty Powermate Corporation Airport Road Box Kearney, NE FaxSécurité Personnelle Sécurité GénéraleSécurité DE Laire DE Travail Sécurité DE LA Source Dalimentation EN AIR Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE LoutilSécurité Lors DE Lentretien DUN Outil Avant dutiliser loutil Instinstallaallationtion TypetypeModemode Demploidemploi Extrémités filetées à laide de ruban détanchéité en téflonCaractéristiques DE DE Loutil Loutil Entretienentretien Pparar LutilisalutilisateurteurGuide DE Dépannagennage Lubrification du moteur pneumatiqueGarantiegarantie Limitéelimitée Seguridad Personal Seguridad GeneralSeguridad EN EL Lugar DE Trabajo Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes moviblesSeguridad DEL Suministro DE Aire Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA HerramientaSeguridad DEL Servicio DE LA Herramienta Para comenzar a utilizar la herramienta Instinstalaciónalación TípicatípicaInstruccionesinstrucciones Dede Operaciónoperación Teflon en todas las conexiones de roscaLubricación del motor de aire Guía DE Solución DE ProblemasproblemasEspecificaciones DE LAA Herramientherramientaa Síntomas Posibles Causas Medida CorrectivaGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2364, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety USER-MAINTENANCE Instructionsstructions USERUSER--MAINTENANCEMAINTENANCE Instructionsinstructions Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Entretien PAR Lutilisatilisateurteur Guide DE Dépannagenage Lubrification du mécanisme de percussion11- FR Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instrucciones DE Mantenimientientoo Deldel Usuariousuario Desconecte la herramienta neumática del suministro de aireLubricar el mecanismo de impacto NotasGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2370, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety Typicaltypical Instinstallaallationtion Troubleshootingg Guideguide Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Instinstallaallationtion Typetype Dappuyer sur la détente Garantiegarantie Limitéelimitée Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instinstalaciónalación Típicatípica Especificaciones DE LA Herramientherramientaa Motor de aireGarantíagarantía Limitlimitadaada