Coleman 024-0075CT warranty 200-2364, Rev. a

Page 17

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instruc- tions.

Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manu- al antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.

200-2364, Rev. A

Image 17
Contents 200-2367, Rev. a General Safety Safetysafety Guidelinesguidelines -- DefinitionsdefinitionsWork Area Safety Personal SafetyAIR Source Safety Tool USE and Care SafetyTool Service Safety To begin using the tool Typicaltypical InstinstallaallationtionOperaoperatingting Instructionsinstructions Threaded connectionsTool Specifications Tions Troubleshootingg GuideguideTo Clean Symptom Possible Causes Corrective ActionPowermate Corporation Airport Road Box Kearney, NE Fax Limitedlimited WwarrantyarrantySécurité Personnelle Sécurité GénéraleSécurité DE Laire DE Travail Sécurité DE LA Source Dalimentation EN AIR Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE LoutilSécurité Lors DE Lentretien DUN Outil Modemode Demploidemploi Instinstallaallationtion TypetypeAvant dutiliser loutil Extrémités filetées à laide de ruban détanchéité en téflonGuide DE Dépannagennage Entretienentretien Pparar LutilisalutilisateurteurCaractéristiques DE DE Loutil Loutil Lubrification du moteur pneumatiqueGarantiegarantie Limitéelimitée Seguridad EN EL Lugar DE Trabajo Seguridad GeneralSeguridad Personal Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes moviblesSeguridad DEL Suministro DE Aire Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA HerramientaSeguridad DEL Servicio DE LA Herramienta Instruccionesinstrucciones Dede Operaciónoperación Instinstalaciónalación TípicatípicaPara comenzar a utilizar la herramienta Teflon en todas las conexiones de roscaEspecificaciones DE LAA Herramientherramientaa Guía DE Solución DE ProblemasproblemasLubricación del motor de aire Síntomas Posibles Causas Medida CorrectivaGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2364, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety USER-MAINTENANCE Instructionsstructions USERUSER--MAINTENANCEMAINTENANCE Instructionsinstructions Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Entretien PAR Lutilisatilisateurteur Lubrification du mécanisme de percussion Guide DE Dépannagenage11- FR Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire Instrucciones DE Mantenimientientoo Deldel UsuariousuarioNotas Lubricar el mecanismo de impactoGarantíagarantía Limitlimitadaada 200-2370, Rev. a Safetysafety Guidelinesguidelines -- Definitionsdefinitions Tool USE and Care Safety Typicaltypical Instinstallaallationtion Troubleshootingg Guideguide Limitedlimited Wwarrantyarranty Conservez CES Instructions Sécurité Relative À Lutilisation ET À Lentretien DE Loutil Instinstallaallationtion Typetype Dappuyer sur la détente Garantiegarantie Limitéelimitée Conserve Estas Instrucciones Seguridad DE USO Y Cuidado DE LA Herramienta Instinstalaciónalación Típicatípica Motor de aire Especificaciones DE LA HerramientherramientaaGarantíagarantía Limitlimitadaada