DeWalt DW734 Mise à niveau des rallonges de plateau, Bouton de réenclenchement du disjoncteur Fig

Page 18

Français

Mise à niveau des rallonges de plateau

Après une utilisation prolongée, il est possible que les rallonges de plateau deviennent légèrement décalées. Vérifier le niveau des rallonges au moyen d’une règle droite; celle-ci devrait être en contact avec le bord des rallonges et du plateau principal (fig. 7). Pendant cette vérification, appuyer sur le bord des rallonges de manière à éliminer tout jeu. Pour assurer la précision de la mise à niveau, utiliser une règle suffisamment longue pour atteindre l’extrémité des deux rallonges.

Si les rallonges ne sont pas de niveau, desserrer les contre- écrous (T) et déplacer les boulons de support de rallonge (S) vers le haut ou vers le bas (fig. 26).

REMARQUE : les côtés externes de ces rallonges doivent être de niveau avec la base de l’outil, tandis que les côtés internes (ceux les plus rapprochés de l’organe de coupe) doivent dépasser sous la base. Ces positions sont réglées en usine afin d’éviter la friction inutile de l’ouvrage contre le plateau, tout en procurant un soutien adéquat en deux points (soit ceux les plus éloignés des lames) sur le plateau, de manière à éviter de produire une dépression dans l’ouvrage.

PLATEAU

Garder le plateau propre, et libre de toute trace d’huile, de graisse ou de résidu quelconque. Traiter le plateau au moyen de cire en pâte afin qu’il conserve son fini lisse.

Bouton de réenclenchement du disjoncteur (Fig. 27)

La raboteuse est dotée d’un disjoncteur de 18 A; si elle surchauffe et s’arrête, on doit la mettre hors tension, la laisser reposer pendant 2 minutes puis appuyer sur le bouton de réenclenchement (U) avant de la réutiliser.

AVERTISSEMENT : afin d’éviter les démarrages accidentels après une coupure de courant, mettre l’interrupteur en position d’ARR T avant de rétablir le courant.

REMARQUE : les déclenchements du disjoncteur sont souvent causées par l’usure des lames. Celles-ci doivent être remplacées régulièrement afin d’éviter ce genre d’interruption. Les lames doivent être vérifiées avant de réenclencher le disjoncteur et de reprendre le travail.

Se reporter au guide de dépannage, à la fin des présentes, pour en savoir davantage.

Balais

On doit inspecter régulièrement les balais de charbon. Maintenir ces derniers propres afin qu’ils puissent glisser librement dans leurs guides. Lorsqu’on remplace un balai, on doit prendre soin d’installer le nouveau dans le même sens. Divers symboles apparaissent sur les côtés de chaque balai; on doit remplacer les balais lorsque l’usure atteint la ligne la plus près du ressort. N’utiliser que des balais DEWALT identiques.

Les balais de rechange sont offerts aux centres de service DEWALT. Après un remplacement, laisser l’outil marcher à vide pendant 10 minutes avant de l’utiliser afin de s’assurer que les nouveaux balais soient bien en place.

RETRAIT D’UN BALAI (FIG. 28)

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire.

1.Retirer le capuchon d’inspection des balais (V).

2.Retirer le balai.

Nettoyage et lubrification

ATTENTION : Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce soit; cela pourrait causer des chocs électriques.

ATTENTION : ne jamais nettoyer les parties non métalliques de l’outil au moyen de solvants ou de produits semblables; n’utiliser qu’un chiffon propre et sec.

On recommande, une fois par année, d’apporter l’outil à un centre de service DEWALT autorisé afin de le faire nettoyer et inspecter et de faire lubrifier le carter d’engrenages.

Accessoires

Les trois accessoires suivants sont conçus pour la raboteuse DW734 :

DW7331 – capuche anti-poussière pour le modèle DW734 (convient aussi au modèle DW733)

DW7342 – lames de raboteuse réversibles et jetables de

317.5mm (12 1/2 po)

DW7350 – support mobile

ATTENTION : l’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés pourrait présenter un danger.

Pour savoir où obtenir ces accessoires, s’adresser à DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (aux États-Unis), ou composer le 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258).

Réparation

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; n’utiliser que des pièces de rechange identiques.

Garantie limitée de trois ans

DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des

réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.

En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN

DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat, et la

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

REMPLACEMENT GRATUIT D’ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :en cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

16

Image 18
Contents Dewalt Page General Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions for ALL Tools Grounding InstructionsAssembly Operation Planing Basics Proper Planing TechniqueSnipe To Plane Twisted Wood FIG Twisted, Cupped and Bowed WoodChanging the Planer Knives To Plane Cupped Wood FIGInstalling a New Belt MaintenancePeriodic Maintenance Change Blades WhenCleaning and Lubrication Calibrating the Depth Adjustment ScaleCircuit Breaker Reset Button Fig AccessoriesIf the Material does not Feed PROPERLY, Check for If the Circuit Breaker Trips RepeatedlyIf the Unit does not RUN, Check to see Consignes de sécurité générales pour tous les outils Définitions lignes directrices en matière de sécuritéConserver CES Consignes Consignes de sécurité d’ordre général’UTILISER QUE LES Accessoires Règles de sécurité supplémentaires propres aux raboteusesAssemblage FonctionnementVerrouillage du chariot à lame InterrupteurRallonges de plateau Réglage de la profondeur Techniques DE Rabotage DE Base Technique à privilégier Dépressions Remplacement des lames Pièces de bois tordues, concaves ou courbéesEntretien Installation d’une nouvelle courroieMaintenance périodique Étalonnage de l’échelle de réglage de la profondeurBouton de réenclenchement du disjoncteur Fig AccessoiresMise à niveau des rallonges de plateau BalaisSI L’ALIMENTATION DU Matériau EST DIFFICILE, Vérifier SI LE Disjoncteur Disjoncte ConstammentSI L’APPAREIL Refuse DE FONCTIONNER, Vérifier Instrucciones de seguridad generales Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a TierraOtras reglas de seguridad específicas para las cepilladoras Ensamblaje OperaciónElementos Básicos DEL Cepillado Indicador de recorte de materialTope tipo torreta Técnica de cepillado correctaMadera torcida, y arqueada a lo ancho y a lo largo Cómo Cambiar LAS Cuchillas DEL CepilloPara Cambiar LAS Cuchillas DEL Cepillo Si sólo un canto de la cuchilla está gastadoMantenimiento periódico Cómo instalar una nueva correaMantenimiento Cómo calibrar la escala de ajuste de profundidadEscobillas Cómo nivelar las extensiones de la mesaBotón de reposición del cortacircuitos Fig Limpieza y lubricaciónAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosExcepciones Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasSI Salta EL Cortacircuitos Repetidamente SI LA Unidad no FUNCIONA, Revise Para VERPage Page DW734