DeWalt Comprehensive Guide to the Planer Manual and DW734 Instructions

Page 1

 

 

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,

 

 

 

Before returning this product call

CALL 1-800-4 DEWALT

 

1-800-4-DEWALT

IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE

 

YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.

 

IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.

 

YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF DEWALT'S

 

 

QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.

 

 

 

 

 

 

Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com

INSTRUCTION MANUAL

GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

DW734

12-1/2" (318 mm) Heavy-Duty Portable Thickness Planer Raboteuse portative de service intensif de 318 mm (12-1/2 po) Cepillo portátil de 318 mm (12-1/2") para trabajo pesado

Image 1
Contents Dewalt Page Important Safety Instructions for ALL Tools Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Instructions Grounding InstructionsAssembly Operation Proper Planing Technique Planing BasicsSnipe Changing the Planer Knives Twisted, Cupped and Bowed WoodTo Plane Twisted Wood FIG To Plane Cupped Wood FIGPeriodic Maintenance MaintenanceInstalling a New Belt Change Blades WhenCircuit Breaker Reset Button Fig Calibrating the Depth Adjustment ScaleCleaning and Lubrication AccessoriesIf the Circuit Breaker Trips Repeatedly If the Material does not Feed PROPERLY, Check forIf the Unit does not RUN, Check to see Conserver CES Consignes Définitions lignes directrices en matière de sécuritéConsignes de sécurité générales pour tous les outils Consignes de sécurité d’ordre généralRègles de sécurité supplémentaires propres aux raboteuses ’UTILISER QUE LES AccessoiresFonctionnement AssemblageRallonges de plateau InterrupteurVerrouillage du chariot à lame Réglage de la profondeurTechnique à privilégier Techniques DE Rabotage DE BaseDépressions Pièces de bois tordues, concaves ou courbées Remplacement des lamesMaintenance périodique Installation d’une nouvelle courroieEntretien Étalonnage de l’échelle de réglage de la profondeurMise à niveau des rallonges de plateau AccessoiresBouton de réenclenchement du disjoncteur Fig BalaisSI LE Disjoncteur Disjoncte Constamment SI L’ALIMENTATION DU Matériau EST DIFFICILE, VérifierSI L’APPAREIL Refuse DE FONCTIONNER, Vérifier Conserve Estas Instrucciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad generales Instrucciones DE Conexión a TierraOtras reglas de seguridad específicas para las cepilladoras Operación EnsamblajeTope tipo torreta Indicador de recorte de materialElementos Básicos DEL Cepillado Técnica de cepillado correctaCómo Cambiar LAS Cuchillas DEL Cepillo Madera torcida, y arqueada a lo ancho y a lo largoSi sólo un canto de la cuchilla está gastado Para Cambiar LAS Cuchillas DEL CepilloMantenimiento Cómo instalar una nueva correaMantenimiento periódico Cómo calibrar la escala de ajuste de profundidadBotón de reposición del cortacircuitos Fig Cómo nivelar las extensiones de la mesaEscobillas Limpieza y lubricaciónExcepciones Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasSI LA Unidad no FUNCIONA, Revise Para VER SI Salta EL Cortacircuitos RepetidamentePage Page DW734