Panasonic EY6803 operating instructions Ekstra Sikker Hedsregler, Symbol Betydning, Volt Jævnstrøm

Page 52

Læs folderen “Sikkerhedsanvisninger” og det følgende før brug.

. EKSTRA SIKKER-

HEDSREGLER

1)Brug høreværn. Udsættelse for støj kan føre til høretab.

2)Sørg for at dette redskab altid er betjeningsdygtigt, da det ikke be- høver at blive sat ind i et elektrisk strømudtag.

3)Når der bores i vægge, gulve, etc. kan der stødes på strømførende elektriske ledninger. BERØR IKKE BOREPATRONEN ELLER NOGLE ANDRE AF DE FORRESTE ME- TALDELE AF REDSKABET! Hold kun redskabet i plastikhåndtaget for at forhindre elektriske stød hvis der bores ind i en strømførende ledning.

4)Hvis boret sætter sig fast, skal ho- vedomskifteren straks slukkes for at forhindre en overbelastning der kan beskadige batteriet eller motoren. Anvend modsat bevægelse for at løsne bor der har sat sig fast.

5)Betjen ikke grebet til forlæns/bag- læns retning, når hovedkontakten er aktiveret. Batteriet vil da hurtigt aflades, og der kan ske skade på værktøjet.

6)Når værktøjet opbevares eller trans- porteres, skal grebet til forlæns/bag- læns retning sættes i midterstillin- gen (omskifterlås).

7)Belast ikke redskabet ved at holde hastighedskontrollen trykket halvt ned (hastighedskontrolfunktion), så- ledes at motoren stopper. Beskyttel- seskredsløbet vil aktiveres og kan forhindre hastighedskontrolbetje- ning. Hvis dette forekommer, skal du udløse hastighedskontroludløse- ren, og trykke på den igen til normal betjening.

8)Pas på at der ikke kommer støv i borepatronen.

9)Berør ikke de roterende dele, da det kan medføre beskadigelser.

10)Anvend ikke værktøjet uafbrudt i for lang tid. Hold op med at anvende værktøjet en gang imellem, så det undgås at det bliver for varmt og at motoren overophedes.

11)Tab ikke værktøjet.

Symbol

Betydning

VVolt

Jævnstrøm

n0

Ubelastet hastighed

…/min

Omdrejninger eller slag

pr. minut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rotation med hamring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kun rotering

- 52 -

EY6803(EU).indb 52

2006/04/10

9:42:31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 52
Contents Model No EY6803 EY6803EU.indb 2006/04/10 Відсік зберігання адаптера для насадок Additional Safety Rules Symbol MeaningDo not drop the tool Volts Direct currentOperation Battery Pack Life Installing the Shoulder StrapLED Light Battery Charger Battery RecyclingBattery charger EY0110 Lamp Indications MaintenanceFor Business Users in the European Union Accessories SpecificationsUsage Suggestion Main Unit EY6803Guideline Table Battery ChargerSet according to the work environment of the site Information Only for U. KFuse Cover This apparatus was produced to BS800 Symbol Bedeutung Weitere WichtigeVolt Pro MinuteBetrieb FutterAnziehen von Schrauben Vorwärts/Rückwärts-HebelEinstellung des Kupplungsdreh- moments BetriebsschalterLED-Leuchte Anbringen des SchulterriemensFür die richtige Anwendung des Akkus Ni-MH-Akku EY9201 Lebensdauer des AkkusAkku-Recycling LadegerätAnzeigelampen Wartung ZubehörGebrauchsempfehlung Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionAKKU-BOHRHAMMER EY6803 VI. Technische DatenRichtlinientabelle AKKU-LADEGERÄT Modell EY0110 NennleistungGewicht LadezeitSymbole Signification Regles DE Securi TE AdditionnellesNe laissez pas tomber l’outil Volts Courant continuUtilisation Gâchette de commande de vitesse Installation de la dragonneLumière DEL Mise EN GardeLongévité des batteries Recyclage de la batterieChargeur de batterie Fois, ceci ne pose aucun problème de sécuritéIndications DU Temoin Accessoires EntretienSuggestions Pour L’UTILISATION Utilisateurs professionnels de l’Union européenneAppareil Principal EY6803 Caracteristiques TechniquesTableau DES Directives Poids Modèle EY0110 Puissance nominaleDurée de chargement Non far cadere l’utensile Norme DI Sicurez ZA AddizionaliSimbolo Significato Operazione MandrinoLeva di avanzamento/inversione Serrare le vitiImpostazione della coppia della frizione Grilletto di controllo velocità variableLuce LED Montare la cinghia da spallaDurata del pacco batteria Riciclaggio delle batterieCaricabatteria NotaPer gli utenti aziendali nellUnione Europea Indicazioni Delle SpiePrecauzione Manutenzione AccessoriConsigli PER L’USO Unità principale EY6803 SpecificazioniTabella Guida Non inserire pacchi batteria Ni-Cd di tipo Y CaricabatteriaPacco Batteria EY9201 in dotazione Symbool Aanvullende VeiligVolt Gelijkstroom Bediening Startschakelaar variabele snelheid LED-lampjeDe schouderriem bevestigen OpgeletVoor een juist gebruik van de accu Ni-MH accu EY9201 Levensduur van de accuRecyclen van de accu AcculaderIndicators Voor zakelijke gebruikers in de Europese UnieOnderhoud GebruiksadviesBasismachine EY6803 Technische GegevensRichtlijnentabel Model EY0110 Toelaatbaar vermogen AcculaderOplaadtijd Símbolo Significado Reglas DE Seguri DAD AdicionalesVoltios Corriente continua Portabroca Palanca de avance/inversiónApriete de tornillos Palanca de conmutación de martillo/taladroDisparador del control de velocided variable Luz indicadoraInstalación de la correa al hombro Para un uso apropiado de la batería Batería Ni-MH EY9201Vida útil del bloque de pilas Reciclado de la bateríaCargador de batería Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CALámparas Indicadoras Mantenimiento AccesoriosSugerencias Para EL USO Para empresas de la Unión EuropeaUnidad Principal EY6803 EspecificacionesCuadro Guía Modelo EY0110 Régimen Cargador DE BateríaTiempo de carga Symbol Betydning Ekstra Sikker HedsreglerBrug høreværn. Udsættelse for støj kan føre til høretab Læs folderen Sikkerhedsanvisninger og det følgende før brugBetjening BorepatronFastgøring af skruer Greb til forlæns/baglæns retningKoblings drejningsmoment- indstilling Kontroludløser for variabel hastighedLED-lys Påsætning af skulderremmenBatteriets levetid Genanvendelse af batterierBatterioplader Stik opladerens stik ind i en stikkon- takt fra lys-nettetBetydningen AF Lamperne Professionelle brugere i EUVedligeholdelse TilbehørForslag TIL Anvendelse Oplysninger om afhændelse i lande uden for EUHovedenhed EY6803 SpecifikationerAnvendelsesoversigt Batterioplader Ytterligare Tecken BetydelseAnvändning Fastdragning av skruvarRiktningsomkopplare Omkopplare mellan slagborr/ vanlig borrSteglös varvtalsreglerare LED-ljusFastsättning av axelremmen Korrekt hantering av batteriet Ni-MH-batteri EY9201Batteriets livslängd BatteriåtervinningBatteriladdare Anslut laddaren till ett vägguttagIndikeringslampor För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapenUnderhåll TillbehörAnvändningsråd VarningHuvudenhet EY6803 Tekniska SpecifikationerLathund FÖR SKRUVDRAGNING/BORRNING Modell EY0110 Märkdata BatteriladdareVikt 78 kg Laddningstid Bruk ørebeskyttelsesutstyr. Det Ytterligere for SiktigheitsreglerVolt Likestrøm Spenne fast skruer Forover/Revers bryterSlag/bor omskifter Stille inn stramningsmomentetHovedbryter, trinnløs LED lysMontere skulderbelte Oppbevaring av batterietBatterilader Resirkulering av batteriMerk Indikatorlamper Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske UnionFor bedriftskunder i den Europeiske Union Bruksforslag VedlikeholdBit-tilpasningsstykke EY9HX403 Hovedenhet EY6803 SpesifikasjonerVeiledningstabell Batterilader Modell EY0110 MerkedataVekt LadetidSääntöjä Lue Turvallisuusohjeet -kirjanen ja seuraava ennen käyttöäTunnus Volttia Suora virtaKäyttö KiinnityslaiteRuuvien kiinnitys Eteenpäin/taaksepäin vipuKytkimen vääntömomentin asetus NopeudensäätökytkinLED-valo Olkahihnan asennusAkun kestoikä Akkujen kierrätysLatauslaite Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver- kon pistorasiaanMerkkivalot Yrityskäyttäjät Euroopan unionissaKotitalousjätteen mukana Tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteenLisälaitteet HuoltoKäyttöehdotus Päälaite EY6803 Tekniset TiedotOpastauluko Akkulaturi Malli EY0110 TehoPaino Latausaika11 Не роняйте инструмент Мацушита Электрик Воркс, ЛтдСимвол ВольтыЗажимной патрон Рычаг переключения вперед/ назадЗатяжка шурупов Рычаг переключения долбления/ сверленияУстановка плечевого ремня Светодиодная подсветкаВнимание Переработка батареи Срок службы батарейного блокаЗарядное устройство Световые Индикаторы Мигать, показывая, что зарядка завершенаПринадлежности ОбслуживаниеУказания ПО Применению Основное Устройство EY6803 Справочная ТаблицаНеобходимый крутящий момент меняется в зависимости от формы На местеЗарядное Устройство Не заряжайте никель-кадмиевые батарейные блоки типа YВольти Мацусіта Електрік Воркс, Лтд. Осака, Японія…/хв Затискний патрон Важіль перемикання вперед/ назадЗатягування шурупів Важіль перемикання довбання/ свердлінняПеремикач регулювання змінної швидкості Світлодіодне підсвічуванняВстановлення плечового ременя Нікель-металогідридний батарейний блок EY9201Термін служби батарейного блоку Переробка батареїЗарядний пристрій Щільно вставте батарейний блок в зарядний пристрійОбслуговування Свiтловi IндикаториПриладдя Вказівки ПО ВикористаннюТехнічні Характеристики Основний Пристрій EY6803Муфти Орієнтир для вибору обертаючого моменту Регулювання зі зростанням приблизно на 1 Нм 10 кгс-смЗарядний Пристрій Не заряджайте нікель-кадмієві батарейні блоки типу YOsaka, Japan