Panasonic EY6803 Перемикач регулювання змінної швидкості, Світлодіодне підсвічування, Увага

Page 94

УВАГА:

Пе р е в і рте ус та н о в к у п е р ед початком експлуатації.

Встановiтьміткушкаливцеположення( ).

Перемикач регулювання змінної швидкості

Для установки центру отвору, злегка натисніть пускатель, щоб почати повільне обертання дриля.

Чим більше витягнутий перемикач регулювання швидкості обертання, тим вищою стане швидкість обертання.

Світлодіодне підсвічування

УВАГА:

с в і т л о д і о д н е

• В б у д о в а н е

підсвічування

призначене для

тимчасового освітлення невеликої

робочої зони.

 

 

• Не використовуйте його у якості

заміни постійного ліхтарика, так як

воно не має достатньої яскравості.

Натисніть

пусковий

вимикач,

при цьому

ввімкнеться світлодіодне підсвічування. При відпусканні пускового вимикача підсвічування автоматичновимкнеться.

Підсвічування горить при дуже низькому струмі і не впливає негативно на продуктивність шуруповерта під час роботи або на ємкість його батареї.

Даний виріб оснащений вбудованим світлодіодним підсвічуванням. Даний виріб класифікується як “Світлодіодний виріб класу 1“ згідно EN 60825-1

Світлодіодний виріб класу 1

Увага : НЕ ДИВИТИСЯ НА ПРОМІНЬ.

Встановлення плечового ременя

УВАГА:

Міцно прикріпіть плечовий ремінь до головного блоку інструменту і перевірте довжину ременя перед користуванням.

Перевірте стан ременя і не користуйтесь ним у випадку, якщо він має порізи, обриви і т.п.

При користуванні інструментом з неправильно встановленим ременем існує ризик отримання травми або пошкодження.

Будь ласка, надійно надіньте плечовий ремінь на плече.

У випадку падіння інструменту існує ризик отримання травми або пошкодження.

1.Пропустіть ремінь крізь утримувачі ременя. (1)

2.Пропустіть ремінь крізь пряжки і відрегулюйте його довжину. (2)

Плечова накладка

Плечовий ремінь може бути відрегульований у відповідності з фізичними параметрами робітника.

Відрегулюйте плечову накладку, щоб вона була на плечі.

Потягніть за плечовий ремінь, щоб переконатися, що він міцно прикріплений до головного блоку інструменту.

Для належного використання батарейного блока

Нікель-металогідридний батарейний блок (EY9201)

Перед зберіганням повністю зарядіть нікель-металогідридну батарею, щоб забезпечити більш тривалий термін служби.

- 94 -

EY6803(EU).indb 94

2006/04/10

9:43:29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 94
Contents Model No EY6803 EY6803EU.indb 2006/04/10 Відсік зберігання адаптера для насадок Do not drop the tool Additional Safety RulesSymbol Meaning Volts Direct currentOperation Battery Pack Life Installing the Shoulder StrapLED Light Battery Charger Battery RecyclingBattery charger EY0110 Lamp Indications MaintenanceFor Business Users in the European Union Usage Suggestion AccessoriesSpecifications Main Unit EY6803Guideline Table Battery ChargerSet according to the work environment of the site Information Only for U. KFuse Cover This apparatus was produced to BS800 Volt Symbol BedeutungWeitere Wichtige Pro MinuteAnziehen von Schrauben BetriebFutter Vorwärts/Rückwärts-HebelLED-Leuchte Einstellung des Kupplungsdreh- momentsBetriebsschalter Anbringen des SchulterriemensAkku-Recycling Für die richtige Anwendung des Akkus Ni-MH-Akku EY9201Lebensdauer des Akkus LadegerätAnzeigelampen Gebrauchsempfehlung WartungZubehör Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionAKKU-BOHRHAMMER EY6803 VI. Technische DatenRichtlinientabelle Gewicht AKKU-LADEGERÄTModell EY0110 Nennleistung LadezeitNe laissez pas tomber l’outil Symbole SignificationRegles DE Securi TE Additionnelles Volts Courant continuUtilisation Lumière DEL Gâchette de commande de vitesseInstallation de la dragonne Mise EN GardeChargeur de batterie Longévité des batteriesRecyclage de la batterie Fois, ceci ne pose aucun problème de sécuritéIndications DU Temoin Suggestions Pour L’UTILISATION AccessoiresEntretien Utilisateurs professionnels de l’Union européenneAppareil Principal EY6803 Caracteristiques TechniquesTableau DES Directives Poids Modèle EY0110 Puissance nominaleDurée de chargement Non far cadere l’utensile Norme DI Sicurez ZA AddizionaliSimbolo Significato Leva di avanzamento/inversione OperazioneMandrino Serrare le vitiLuce LED Impostazione della coppia della frizioneGrilletto di controllo velocità variable Montare la cinghia da spallaCaricabatteria Durata del pacco batteriaRiciclaggio delle batterie NotaPer gli utenti aziendali nellUnione Europea Indicazioni Delle SpiePrecauzione Manutenzione AccessoriConsigli PER L’USO Unità principale EY6803 SpecificazioniTabella Guida Non inserire pacchi batteria Ni-Cd di tipo Y CaricabatteriaPacco Batteria EY9201 in dotazione Symbool Aanvullende VeiligVolt Gelijkstroom Bediening De schouderriem bevestigen Startschakelaar variabele snelheidLED-lampje OpgeletRecyclen van de accu Voor een juist gebruik van de accu Ni-MH accu EY9201Levensduur van de accu AcculaderIndicators Voor zakelijke gebruikers in de Europese UnieOnderhoud GebruiksadviesBasismachine EY6803 Technische GegevensRichtlijnentabel Model EY0110 Toelaatbaar vermogen AcculaderOplaadtijd Símbolo Significado Reglas DE Seguri DAD AdicionalesVoltios Corriente continua Apriete de tornillos PortabrocaPalanca de avance/inversión Palanca de conmutación de martillo/taladroInstalación de la correa al hombro Disparador del control de velocided variableLuz indicadora Para un uso apropiado de la batería Batería Ni-MH EY9201Cargador de batería Vida útil del bloque de pilasReciclado de la batería Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CALámparas Indicadoras Sugerencias Para EL USO MantenimientoAccesorios Para empresas de la Unión EuropeaUnidad Principal EY6803 EspecificacionesCuadro Guía Modelo EY0110 Régimen Cargador DE BateríaTiempo de carga Brug høreværn. Udsættelse for støj kan føre til høretab Symbol BetydningEkstra Sikker Hedsregler Læs folderen Sikkerhedsanvisninger og det følgende før brugFastgøring af skruer BetjeningBorepatron Greb til forlæns/baglæns retningLED-lys Koblings drejningsmoment- indstillingKontroludløser for variabel hastighed Påsætning af skulderremmenBatterioplader Batteriets levetidGenanvendelse af batterier Stik opladerens stik ind i en stikkon- takt fra lys-nettetBetydningen AF Lamperne Professionelle brugere i EUForslag TIL Anvendelse VedligeholdelseTilbehør Oplysninger om afhændelse i lande uden for EUHovedenhed EY6803 SpecifikationerAnvendelsesoversigt Batterioplader Ytterligare Tecken BetydelseRiktningsomkopplare AnvändningFastdragning av skruvar Omkopplare mellan slagborr/ vanlig borrFastsättning av axelremmen Steglös varvtalsreglerareLED-ljus Korrekt hantering av batteriet Ni-MH-batteri EY9201Batteriladdare Batteriets livslängdBatteriåtervinning Anslut laddaren till ett vägguttagIndikeringslampor För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapenAnvändningsråd UnderhållTillbehör VarningHuvudenhet EY6803 Tekniska SpecifikationerLathund FÖR SKRUVDRAGNING/BORRNING Modell EY0110 Märkdata BatteriladdareVikt 78 kg Laddningstid Bruk ørebeskyttelsesutstyr. Det Ytterligere for SiktigheitsreglerVolt Likestrøm Slag/bor omskifter Spenne fast skruerForover/Revers bryter Stille inn stramningsmomentetMontere skulderbelte Hovedbryter, trinnløsLED lys Oppbevaring av batterietBatterilader Resirkulering av batteriMerk Indikatorlamper Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske UnionFor bedriftskunder i den Europeiske Union Bruksforslag VedlikeholdBit-tilpasningsstykke EY9HX403 Hovedenhet EY6803 SpesifikasjonerVeiledningstabell Vekt BatteriladerModell EY0110 Merkedata LadetidTunnus SääntöjäLue Turvallisuusohjeet -kirjanen ja seuraava ennen käyttöä Volttia Suora virtaRuuvien kiinnitys KäyttöKiinnityslaite Eteenpäin/taaksepäin vipuLED-valo Kytkimen vääntömomentin asetusNopeudensäätökytkin Olkahihnan asennusLatauslaite Akun kestoikäAkkujen kierrätys Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver- kon pistorasiaanKotitalousjätteen mukana MerkkivalotYrityskäyttäjät Euroopan unionissa Tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteenLisälaitteet HuoltoKäyttöehdotus Päälaite EY6803 Tekniset TiedotOpastauluko Paino AkkulaturiMalli EY0110 Teho LatausaikaСимвол 11 Не роняйте инструментМацушита Электрик Воркс, Лтд ВольтыЗатяжка шурупов Зажимной патронРычаг переключения вперед/ назад Рычаг переключения долбления/ сверленияУстановка плечевого ремня Светодиодная подсветкаВнимание Переработка батареи Срок службы батарейного блокаЗарядное устройство Световые Индикаторы Мигать, показывая, что зарядка завершенаПринадлежности ОбслуживаниеУказания ПО Применению Необходимый крутящий момент меняется в зависимости от формы Основное Устройство EY6803Справочная Таблица На местеЗарядное Устройство Не заряжайте никель-кадмиевые батарейные блоки типа YВольти Мацусіта Електрік Воркс, Лтд. Осака, Японія…/хв Затягування шурупів Затискний патронВажіль перемикання вперед/ назад Важіль перемикання довбання/ свердлінняВстановлення плечового ременя Перемикач регулювання змінної швидкостіСвітлодіодне підсвічування Нікель-металогідридний батарейний блок EY9201Зарядний пристрій Термін служби батарейного блокуПереробка батареї Щільно вставте батарейний блок в зарядний пристрійОбслуговування Свiтловi IндикаториПриладдя Вказівки ПО ВикористаннюМуфти Орієнтир для вибору обертаючого моменту Технічні ХарактеристикиОсновний Пристрій EY6803 Регулювання зі зростанням приблизно на 1 Нм 10 кгс-смЗарядний Пристрій Не заряджайте нікель-кадмієві батарейні блоки типу YOsaka, Japan