Milwaukee Rotary Hammer Tool Assembly, Adjusting the Spade Side Handle Cat. No -20, 5339-20 only

Page 6

TOOL ASSEMBLY

WARNING

To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only specifi- cally recommended accessories. Others may be hazardous.

Adjusting the Spade Side Handle (Cat. No. 5337-20, 5339-20 only)

The spade side handle is provided on demolition hammers only. Do not use the spade side handle on Rotary Hammers.

1.Slightly loosen the spade side handle by turning the spade side handle adjusting knob counterclockwise.

2.Rotate the spade side handle to the desired position. The handle can be moved to the left or right of the tool, as well as forward or backward.

3.Securely tighten the spade side handle adjusting knob.

Adjusting the Straight Side Handle

Screw the straight side handle into one of three positions (top, left side, or right side). Tighten securely.

SDS Max shank Cat. No. 5339-20,

5342-20

1.Clean and grease the bit or chisel shank.

2.Insert the bit or chisel into the nose of the tool.

3.Rotate the bit or chisel slowly until it aligns with the locking mecha- nism.

4.Push the bit or chisel into the tool until it locks (Fig. 2).

5.Pull on the bit or chisel to verify that it is locked into place.

6.To remove, pull the bit release collar toward the rear of the tool and remove the bit or chisel.

WARNING

To reduce the risk of injury, use only specifically recommended MILWAUKEE hammer chisels. Others may damage tool.

WARNING

To reduce the risk of injury when hammering with rotation, always use the straight side handle when using this tool. Always brace or hold securely.

To reduce the risk of injury when hammering with or without rota- tion, wear safety goggles or glasses with side shields.

Installing Bits and Chisels

Spline shank

Cat. No. 5340-20 only

Round hex shank

Cat. No. 5340-20 only

Hex shank

Cat. No. 5337-20 only

NOTE: To reduce the risk of damage to the bit lock, do not use round hex shank bits in the 5337-20. Only use hex shank bits in this tool.

1.Clean and grease the bit or chisel shank.

2.Pull out the bit lock and rotate it 180°.

3.Insert the bit or chisel into the nose of the tool (Fig. 1)

NOTE: When using hex (on cat. no. 5337-20) or hex/round (on cat. no. 5340-20) bits or chisels, the notch in the shank must face toward the bottom of the nosepiece of the tool.

4.Lock the bit or chisel by pulling out the bit lock and rotating it 180°.

5.Pull on the bit or chisel to verify that it is locked into place.

6.To remove, rotate the bit lock 180° and remove the bit or chisel. NOTE: Use caution when handling hot bits and chisels.

Installing Hammer Chisels

Round hex shank (Cat. No. 5340-20)

Hex shank

(Cat. No. 5337-20)

Always clean and grease the chisel shank before inserting the chisel into the tool. Inspect the shank to make sure it is not "mushroomed", as described in "Maintaining Hammer Chisels". Always make sure that the chisel is in good working condition before use.

page 6

Image 6
Contents Operators Manual Page Personal Safety Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety ServiceFunctional Description Cat. NoGrounding Extension CordsAdjusting the Straight Side Handle Tool AssemblyAdjusting the Spade Side Handle Cat. No -20, 5339-20 only Installing Bits and ChiselsOperation Operator Force Using Rotary Percussion Core BitsCold Hammering If a hammer iron gets stuckDrill a hole through Work Drilling Large Diameter Holes with Core Bits FigCut approximately Deep with a core Bit Top viewBushing Tools Pull bit out as farChiseling and Chipping Mortar Cutting Chisels Seam ToolsMaintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleDescription Fonctionnelle No de catCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeInstallation des ciseaux pour marteau Montage DE Loutil AvertissementRéglage de la poignée latérale droite Maniement Martelage à froid Martelage unique Réglage du ciseau MentBlocage de la gâchette No de cat -20, 5339-20 uniquement Force de l’utilisateurMartelage avec rotation Martelage uniquementSi le marteau se coince Si la mèche se coincePerçage de gros trous avec des trépans carottiers Fig Percer un trou par ’ouvrageBoucharde Vue du hautCisellement et burinage Ciseau à mortierMaintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad Personal Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad EspecificacionesDescripcion Funcional Tierra Advertencia Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta Advertencia Ajuste del mango lateral rectoOperacion Martillado en frío Arranque y parada de la herramientaTraba del gatillo Cat. No -20, 5339-20 únicamente Fuerza requerida del operadorExtraiga la broca de la herramienta Cinceles para cortar mortero Cincelado y corteMartelinas Cinceles con puntaMantenimiento Advertencia Accesorios AdvertenciaGarantía Limitada DE Cinco Años Sawdust