Milwaukee Rotary Hammer manual Sawdust

Page 32

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

MILWAUKEE prides itself in producing a

premium quality product that is

NOTHING BUT HEAVY DUTY®.

Your satisfaction with our products is

very important to us!

If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

NATIONWIDE TOLL FREE

Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Central Time

or visit our website at

www.milwaukeetool.com

For service information, use the 'Service Center Search' icon found in the 'Parts & Service' section.

Additionally, we have a nationwide network of

authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs. Check your “Yellow Pages” phone directory under “Tools-Electric” for the names

&addresses of those nearest you or see the 'Where To Buy' section of our website.

Corporate After Sales Service - Technical Support

Brookfield, Wisconsin USA

•Technical Questions •Service/Repair Questions •Warranty

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

fax:1.800.638.9582

email: metproductsupport@milwaukeetool.com

Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Central Time

CANADA

Service MILWAUKEE

MILWAUKEE est fier de proposer un produit de première qualité NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Votre satisfaction est ce qui compte le plus!

En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d’entretien le plus proche, appelez le...

416.439.4181

fax: 416.439.6210

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

755Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7

Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l’aide technique, l’outillage et les accessoires nécessaires. Composez le 416.439.4181 pour obtenir les noms et adresses des revendeurs les plus proches ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre site web à l’adresse

www.milwaukeetool.com

MEXICO

Soporte de Servicio MILWAUKEE

Milwaukee Electric Tool, S.A. de C.V.

Blvd. Abraham Lincoln no. 13

Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla, Edo. México C.P. 54073 Tel. (55) 5565-1414 Fax: (55) 5565-6874

Adicionalmente, tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios. Por favor, llame al (55) 5565-1414 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a usted, o consulte la sección ‘Where to buy’ (Dónde comprar) de nuestro sitio web en

www.milwaukeetool.com

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-5337d5

10/05

Printed in Germany

Image 32
Contents Operators Manual Page Work Area Safety Power Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety ServiceFunctional Description Cat. NoGrounding Extension CordsTool Assembly Adjusting the Spade Side Handle Cat. No -20, 5339-20 onlyAdjusting the Straight Side Handle Installing Bits and ChiselsOperation Using Rotary Percussion Core Bits Cold HammeringOperator Force If a hammer iron gets stuckDrilling Large Diameter Holes with Core Bits Fig Cut approximately Deep with a core BitDrill a hole through Work Top viewPull bit out as far Chiseling and ChippingBushing Tools Mortar Cutting Chisels Seam ToolsFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Sécurité IndividuelleDescription Fonctionnelle No de catCalibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeRéglage de la poignée latérale droite Installation des ciseaux pour marteauMontage DE Loutil Avertissement Maniement Martelage unique Réglage du ciseau Ment Blocage de la gâchette No de cat -20, 5339-20 uniquementMartelage à froid Force de l’utilisateurMartelage uniquement Si le marteau se coinceMartelage avec rotation Si la mèche se coincePerçage de gros trous avec des trépans carottiers Fig Percer un trou par ’ouvrageVue du haut Cisellement et burinageBoucharde Ciseau à mortierGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad EspecificacionesDescripcion Funcional Guías para el uso de cables de extensión Tierra AdvertenciaExtensiónes Eléctricas Ensambaje DE LA Herramienta Advertencia Ajuste del mango lateral rectoOperacion Arranque y parada de la herramienta Traba del gatillo Cat. No -20, 5339-20 únicamenteMartillado en frío Fuerza requerida del operadorExtraiga la broca de la herramienta Cincelado y corte MartelinasCinceles para cortar mortero Cinceles con puntaGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento AdvertenciaAccesorios Advertencia Sawdust