Kompernass PFBS 9.6V manual Sicherheit / Bedienung, Akku-Pack laden

Page 62

Sicherheit / Bedienung

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:

JBeschädigte Geräte, Netzkabel oder Netzstecker bedeuten Lebens-

gefahr durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Ladegerät, Netzkabel, Netzstecker und Akku-Pack. Nehmen Sie Geräte mit beschä- digten Teilen nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker. Öffnen Sie niemals die Geräte. Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen.

JSchützen Sie Ladegerät, Akku-Pack und das Gerät vor Feuchtigkeit.

JWarnung! Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät / Akku-Pack.

JWarnung! Der Akku-Pack darf nicht kurzge- schlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen des Akku-Packs können die Folge sein. Deshalb:

-schließen Sie keine Kabel an den Polen des Akku-Packs an.

-achten Sie darauf, dass die Akkuanschlüsse nicht durch andere metallene Teile (Nägel, Schrauben, etc.) kurzgeschlossen werden können.

Jm Achtung! Werfen Sie den Akku-Pack nie- mals ins Feuer oder Wasser. Es besteht Explosi- onsgefahr! Behandeln Sie den Akku-Pack mit Umsicht, vor Schlag und Stoß schützen!

Achtung! Vermeiden Sie Verlet- zungs- und Brandgefahr sowie Gesundheitsgefährdungen:

JWarnung! Sollten Sie mit Säure aus dem Ak- ku-Pack in Berührung kommen, waschen Sie so- fort die Säure gründlich mit Wasser ab. Sollte Säure in Ihre Augen gelangen, spülen Sie so- fort Ihre Augen mit Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf.

J

Vorsicht! Das Werkzeug läuft nach

 

dem Ausschalten nach! Vermeiden

 

Sie jeden Kontakt zu den schnell

 

drehenden Werkzeugen.

64

DE/AT

JVerwenden Sie beim Betrieb fol- gende Schutzausrüstung: Schutzbrille und Schutzhandschuhe.

So verhalten Sie sich richtig

JZiehen Sie vor Reinigung oder Wartung von Lade-gerät oder Akku-Pack immer den Netz- stecker.

JLaden Sie nie den Akku-Pack, wenn die Umge- bungs-temperatur unterhalb 10 °C oder ober- halb 40 °C liegt.

mAchtung! Vermeiden Sie Sachbeschädigung. J Belasten Sie das Gerät im Betrieb nicht derart

stark, dass Stillstand eintritt!

QBedienung

QAkku-Pack laden

mAchtung! Ein neuer oder lange Zeit nicht genutzter Akku-Pack muss vor der ersten / erneuten Benutzung aufgeladen werden.

Seine volle Kapazität erreicht der Akku-Pack nach ca. 3-5 Ladezyklen.

mAchtung! Ziehen Sie immer den Netzstecker (Netzteil 9 ), bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen bzw. einsetzen.

jSchließen Sie das Netzteil 9 an eine Steckdose an.

jStecken Sie den Akku-Pack 3 in die Lade- schale 8 . Achten Sie auf die richtige Polung, wie in der Ladeschale 8 angegeben.

jDie LED 10 leuchtet grün, solange sich der Akku-Pack 3 in der Ladeschale 8 befindet und das Netzteil 9 an einer Steckdose angeschlossen ist.

JLaden Sie einen Akku-Pack niemals unmittelbar nach dem Schnell-Ladevorgang ein zweites Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku- Pack überladen und dadurch die Lebensdauer von Akku-Pack und Ladegerät verringert wird.

Image 62
Contents Multi Purpose Precision Rotary Tool Page Table of content Introduction For your safetyFeatures and equipment Multi-purpose precision rotary tool Pfbs IntroductionIncluded items Introduction / SafetySafety advice Technical informationDrill / grinder components Safety / OperationCharging the battery pack Changing a collet Switching on and off / Setting the speed rangeAdvice on working with materials / Tools / Speed ranges Inserting / changing toolsOperation Cleaning ServiceMaintenance Tips and tricksPage Spis zawartości Dla Państwa bezpieczeństwa WstępMultiszlifierka Pfbs Wstęp Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniemDane techniczne Wstęp / BezpieczeństwoZakres dostawy Sposób prawidłowego postępowania Bezpieczeństwo / ObsługaŁadowanie zestawu akumulatorowego Uwaga! Nowy lub przez dłuższy czas nieZakładanie / wymiana narzędzia ObsługaWymiana tulei zaciskowej Frezowanie Wyłączanie Przełączyć łącznik Zał. / Wył w pozycję „0Obróbka drewna patrz Rysunek C Lub szczelin GrawerowanieKonserwacja Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / UsuwanieDobre rady i triki Czyszczenie UsuwanieDeklaracja zgodności / Producent Usuwanie / InformacjeSerwis Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat BevezetésMulti-csiszológép Pfbs Az Ön biztonsága érdekébenMűszaki adatok Bevezetés / BiztonságSzállítmány tartalma Készülékspecifikus biztonsági utalásokBiztonság / Kezelés Az akku-telep feltöltéseBe- és kikapcsolás / Fordulat- szám-tartomány beállítása KezelésAz akku-telep behelyezése / kivétele a készülékbe / -ből Befogópatron cseréjeFa megmunkálása lásd a C ábrát Megfelelő fordulatszámok beállításaKeményfa MarásKarbantartás Tippek és trükkökSzerviz TisztításPage Kazalo Za Vašo varnost UvodVečnamenski brusni stroj Pfbs Uvod Uporaba v skladu z določiliTehnični podatki Uvod / VarnostObseg dobave Varnostna navodilaOrodjem, ki se hitro vrti Varnost / UpravljanjePolnjenje akumulatorja Tako ravnate pravilnoVstavljanje / menjava orodja UpravljanjeMenjava vpenjalnih klešč Vklop / Izklop / Nastavitev števila vrtljajevOblikovanje, izdelava utorov ali zarez Obdelovanje lesa glejte sl. CRezkanje GraviranjeVzdrževanje Nasveti in trikiServis ČiščenjePage Seznam obsahu Pro Vaši bezpečnost ÚvodMultibruska Pfbs Úvod Účel použitíTechnické údaje Úvod / BezpečnostRozsah dodávky Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníProto Nepřipojujte kabely k pólům akumulátorového modulu Bezpečnost / ObsluhaNabíjení akumulátorového modulu Pozor! Nástroj po vypnutí dobíháVýměna kleštin ObsluhaZapínání a vypínání nastavení / rozsahu otáček Vložení / výměna nástrojeFrézování Tvrdé dřevoZpracování dřeva viz obr. C RytíÚdržba Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / InformaceTipy a triky ČištěníPage Údržba a čistenie Zoznam obsahuBezpečnosť InformáciePoužitie Multifunkčná brúska Pfbs ÚvodPre vašu bezpečnosť Výbava / PríslušenstvoŠpecifické pre daný prístroj Úvod / BezpečnosťBezpečnostné upozornenia Bezpečnosť / Obsluha Nabitie akumulátoraZapnutie a vypnutie / Nastavenie rozsahu otáčok Výmena upínacích klieštínNasadenie / výmena nástroja Frézovanie Tvrdé drevoOpracovanie dreva pozri obr. C Mnoho prác napr. vytváranie zárezovLikvidácia Obsluha / Údržba a čistenie / Likvidácia / InformácieČistenie Prehlásenie o konformite / VýrobcaPage Rukovanje Popis sadržajaSigurnost Održavanje i čišćenjeNamjenska uporaba Višefunkcijska brusilica Pfbs UvodZa Vašu sigurnost Tehnički podaci Uvod / SigurnostOpseg pošiljke Upute za sigurnostIzbjegavajte opasnost po život od udara struje Sigurnost / RukovanjePunjenje baterije na punjenje Oprez! Nakon isključenja alataPostava / zamjena alata RukovanjeIzmjena zateznih klješta Upute za obradu materijala / alat / opseg brzine vrtnjeObrada drva Tvrdo drvoObrada drva vidi sliku C Utora ili proreza GraviranjeČišćenje Upute i trikoviOdržavanje Otklanjanje otpadaPage Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit EinleitungMulti-Schleifmaschine Pfbs Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitshinweise Einleitung / SicherheitLieferumfang Technische DatenSicherheit / Bedienung Akku-Pack ladenSpannzange wechseln BedienungAkku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Werkzeug einsetzen / wechselnFormen, Nuten oder Schlitze erstellen Holz bearbeiten siehe Abb. CFräsen GravierenReinigung Tipps und TricksWartung Entsorgung