Miller Electric OM-1589 manual Consignes DE Securite − Lire Avant Utilisation

Page 11

SECTION 1 − CONSIGNES DE SECURITE − LIRE AVANT

UTILISATION

som _nd_fre 5/97

1-1. Signification des symboles

Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives.

YIdentifie un message de sécurité particulier.

.Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des risques de danger reliés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles et aux directives ci-dessous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout danger.

1-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

YLes symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du présentmanuel pour attirer votre attention et identifier les risques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne font que résumer l’information contenue dans les normes de sécurité énumérées à la section 1-4.Veuillez lire et respecter toutes ces normes de sécurité.

YL’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doi- vent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

YAu cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus par- ticulièrement les enfants.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pièces électriques peut provoquer une électrocution ou des blessures graves. L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension dès que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les circuits internes de l’appareil sont également sous

tension à ce moment-là. En soudage semi-automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le logement des galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Des matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent un danger.

DNe jamais toucher les pièces électriques sous tension.

DPorter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant pas de trous.

DS’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres moyens isolants suffisamment grands pour empêcher le contact phy- sique éventuel avec la pièce ou la terre.

DNe pas se servir de source électrique àcourant électrique dans les zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

DSe servir d’une source électrique àcourant électrique UNIQUEMENT si le procédé desoudage le demande.

DNe pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

DN’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le- champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce manuel.

DPorter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

DMaintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

DFixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure.

DIsoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact avec tout objet métallique.

Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans les convertisseurs après la suppression de l’alimenta- tion électrique.

DArrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique, et dé- charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans la partie entretien avant de toucher les pièces.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.

DEloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

DSi l’utilisation d’une source électrique àcourant électrique s’avère néces- saire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

DA l’intérieur,ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

DCouper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’instal- lation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité).

DInstaller et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et municipaux.

DToujours vérifier la terre du cordon d’alimentation − Vérifier et s’assu- rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

DEn effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

DVérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas endommagé ou dénudé − remplacer le cordon immédiatement s’il est endommagé − un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

DMettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

DNe pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi- sante ou mal épissés.

DNe pas enrouler les câbles autour du corps.

DSi la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un

câble distinct − ne pas utiliser le connecteur de pièce ou le câble de retour.

DSi la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimenta- tion d’air homologué.

DLire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consomma- bles, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

DTravailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxy- gène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assu- rer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

DNe pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.

DNe pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête- ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et si nécessaire, en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

OM-1589 Page 5

Image 11
Contents Description OM-1589Processes From Miller to You Table of Contents 11-2 10-110-2 11-1Deccon 11/96 DirectivesStandards Page Electric Shock can kill Symbol UsageMarks a special safety message Arc Welding HazardsBuildup of GAS can injure or kill ARC Rays can burn eyes and skinWelding can cause fire or explo- sion Flying Metal can injure eyesPrincipal Safety Standards About Pacemakers EMF InformationLES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereux Signification des symboles− Consignes DE Securite − Lire Avant Utilisation UN Choc Électrique peut tuerLE Bruit peut affecter l’ouïe LE Soudage peut provoquer un incendie ou une explosionDES Particules Volantes peuvent blesser les yeux DES Pièces Chaudes peuvent pro- voquer des brûlures gravesDES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures Risque D’INCENDIE OULA Chute DE L’APPAREIL peut blesser ’EMPLOI Excessif peutConsignes relatives aux stimulateurs cardiaques Principales normes de sécuritéInformation sur les champs électromagnétiques Keep your head out of the fumes Disconnect input plug or power before working on machine− Definitions Drive rolls can injure fingersManufacturer’s Rating Label for CE Products Symbols And DefinitionsWelding Overall Weight − InstallationSpecifications Type of Input Welding Power Wire FeedTools Needed 16, 5/8, 11/16, 3/4 Typical Water-Cooled System ConnectionsPin Pin Information Rear Panel ConnectionsPin Plug Information To gun parts Internal Connections for Water-Cooled GunInternal Connections for Air-Cooled Gun Tions directly to gun hoseAir-Cooled Gun Front Panel Connections for GunTools Needed 11/16, 1-1/8 Water-Cooled Model Shown Water-Cooled GunsRemoving Top Cover of Gun Adjusting Contact Tip PositionSetting Torque Switch Torque SwitchWire Spool Top Cover Pressure Roll Assembly Gun Contact Tip Installing Wire SpoolHub Tension Adjustment Threading Welding Wire Through FeederTools Needed OM-1589 Cally live when gunWire 150 mm Open tension armPulse Welding Terms − OperationOperational Terms Front Panel Controls Gun Controls Side and Rear Panel ControlsSequence Parameters in a Program − Setting Sequence ParametersSelecting Dual Schedule Pair − Setting Dual Schedule ParametersAdapter − Using the Optional Data CardDual Schedule Switch Diagrams Data Card Terms3 seconds and the 8 programs Installing Data CardWire feeder memory Card DisplaysDisplay Setting − System SetupSystem Setup Display Parameters Program 2 − Aluminum − Standard Pulse Welding ProgramsProgram 1 − Aluminum 24.5 435 325 Program 3 − AluminumProgram 4 − Aluminum Gas 100% Argon / 20-Max CFHGas 100% Argon / 20-45 CFH Program 5 − AluminumProgram 6 − Aluminum 23.2 490 29021.2 160 305 19.6 105 300 22.2 Program 8 AluminumProgram 7 − Aluminum 875 485 140 250 31.5 820 470 135 240 30.9 765 450Teach Points Explained − Teach PointsRedefining Pulse Parameters Redefining Teach PointsRedefining IPM Teach Point Positive Date Program Number Wire Size/TypeSerial Number Wire Feeder Flowrate CFHL/minDisconnect power before maintaining − Maintenance and TroubleshootingRoutine Maintenance Feeder Drive Assembly MaintenanceChanging Gun Contact Tip and Liner Gun Drive Assembly MaintenanceRemove as shown Removing Air-Cooled Contact Tip AdapterRemoving Water-Cooled Contact Tip Adapter Barrel ExtensionNo Volt Sensed Error Display Error DisplaysRelease Trigger Error Display E s s OM-1589 Using Self TestTrouble Remedy TroubleshootingDisconnect power before troubleshooting Filter, and clean fittingsOM-1589 Circuit Diagram − Electrical Diagram184 771-A Circuit Diagram For Gun OM-1589 List Main AssemblyPLG1 PLG81 Motor & Wire Drive -1 Item Motor & Wire DrivePanel, Front w/Components -1 Item Panel, Front w/ComponentsPC40 PC60Barrel Assembly 137 Barrel ASSEMBLY, water cooled XRM-15W & 30W models Includes Item 34 33 13−5 48Fig133 Item Dia Part Mkgs Description Quantity Step of the way ServiceYour distributor also gives SupportTo locate distributor nearest you call 1-800-4-A-Miller Miller Electric Mfg. Co