Miller Electric OM-1589 manual LE Soudage peut provoquer un incendie ou une explosion

Page 12

LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- voquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer

des brûlures dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

DPorter un casque de soudage muni d’un écran de filtre approprié pour protégervotre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regar- der (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).

DPorter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sondre est trop élevé.

DUtiliser des écrans ou des barrières pour protéger des tiers de l’éclair et de l’éblouissement; demander aux autres personnes de ne pas re- garder l’arc.

DPorter des vêtements de protection constitué dans une matière dura- ble, résistant au feu (cuir ou laine) et une protection des pieds.

LE SOUDAGE peut provoquer un incendie ou une explosion.

Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours ou des conduites peut provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincel-

les, des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

DSe protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et de métal chaud.

DNe pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber sur des substances inflammables.

DDéplacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneuse- ment avec des protections homologués.

DDes étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facile- ment passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.

DSurveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proxi- mité.

DLe soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut déclencher un incendie de l’autre côté.

DNe pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été prépa- rés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de sécurité).

DBrancher le câble sur la pièce le plus près possible de la zone de sou- dage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des chemins inconnus éventuels en provoquant des risques d’élec- trocution et d’incendie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge- lées.

DEn cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte- électrode ou couper le fil à la pointe de contact.

DPorter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans re- vers, des chaussures hautes et un couvre chef.

DAvant de souder, retirer toute substance combustible de vos poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.

DES PARTICULES VOLANTES peuvent blesser les yeux.

DLe soudage, l’écaillement, lepassage de la pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques vo-

lantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles ris- quent de projeter du laitier.

DPorter des lunettes de sécurité avec écranslatéraux ou un écran facial.

LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- quent de provoquer des blessures ou même la mort.

DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non utilisation.

DVeiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respi- rateur d’adduction d’air homologué.

DES PIÈCES CHAUDES peuvent pro- voquer des brûlures graves.

DNe pas toucher des parties chaudes à mains nues

D Prévoir une période de refroidissement avant d’utiliser le pistolet ou la torche.

LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent affecter les stimulateurs cardiaques.

D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à distance.

D Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de gougeage ou de soudage par points.

LE BRUIT peut affecter l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe.

DPorter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sondre est trop élevé.

Si des BOUTEILLES sont endomma- gées, elles pourront exploser.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endomma- gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie du procédé de soudage, les

manipuler avec précaution.

DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, du laitier, des flammes ouvertes, des étin- celles et des arcs.

DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnai- re ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

DTenir les bouteilles éloignées des circuits desoudage ou autres cir- cuits électriques.

DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille.

DNe jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.

DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

DNe pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de la bouteille.

DMaintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas d’uti- lisation ou de branchement de la bouteille.

DLire et suivre les instructions concernant les bouteilles de gaz com- primé, les équipements associés et les publications P-1 CGA énu- mérées dans les normes de sécurité.

OM-1589 Page 6

Image 12
Contents OM-1589 ProcessesDescription From Miller to You Table of Contents 10-1 10-211-1 11-2Directives StandardsDeccon 11/96 Page Symbol Usage Marks a special safety messageArc Welding Hazards Electric Shock can killARC Rays can burn eyes and skin Welding can cause fire or explo- sionFlying Metal can injure eyes Buildup of GAS can injure or killPrincipal Safety Standards EMF Information About PacemakersSignification des symboles − Consignes DE Securite − Lire Avant UtilisationUN Choc Électrique peut tuer LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereuxLE Soudage peut provoquer un incendie ou une explosion DES Particules Volantes peuvent blesser les yeuxDES Pièces Chaudes peuvent pro- voquer des brûlures graves LE Bruit peut affecter l’ouïeRisque D’INCENDIE OU LA Chute DE L’APPAREIL peut blesser’EMPLOI Excessif peut DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessuresPrincipales normes de sécurité Information sur les champs électromagnétiquesConsignes relatives aux stimulateurs cardiaques Disconnect input plug or power before working on machine − DefinitionsDrive rolls can injure fingers Keep your head out of the fumesSymbols And Definitions Manufacturer’s Rating Label for CE Products− Installation SpecificationsType of Input Welding Power Wire Feed Welding Overall WeightTypical Water-Cooled System Connections Tools Needed 16, 5/8, 11/16, 3/4Rear Panel Connections Pin Plug InformationPin Pin Information Internal Connections for Water-Cooled Gun Internal Connections for Air-Cooled GunTions directly to gun hose To gun partsFront Panel Connections for Gun Tools Needed 11/16, 1-1/8 Water-Cooled Model ShownWater-Cooled Guns Air-Cooled GunAdjusting Contact Tip Position Setting Torque SwitchTorque Switch Removing Top Cover of GunInstalling Wire Spool Wire Spool Top Cover Pressure Roll Assembly Gun Contact TipThreading Welding Wire Through Feeder Hub Tension AdjustmentCally live when gun Wire150 mm Open tension arm Tools Needed OM-1589− Operation Operational TermsPulse Welding Terms Front Panel Controls Side and Rear Panel Controls Gun Controls− Setting Sequence Parameters Sequence Parameters in a Program− Setting Dual Schedule Parameters Selecting Dual Schedule Pair− Using the Optional Data Card Dual Schedule Switch DiagramsData Card Terms AdapterInstalling Data Card Wire feeder memoryCard Displays 3 seconds and the 8 programs− System Setup System Setup Display ParametersDisplay Setting − Standard Pulse Welding Programs Program 1 − AluminumProgram 2 − Aluminum Program 3 − Aluminum Program 4 − AluminumGas 100% Argon / 20-Max CFH 24.5 435 325Program 5 − Aluminum Program 6 − Aluminum23.2 490 290 Gas 100% Argon / 20-45 CFHProgram 8 Aluminum Program 7 − Aluminum875 485 140 250 31.5 820 470 135 240 30.9 765 450 21.2 160 305 19.6 105 300 22.2− Teach Points Teach Points ExplainedRedefining Teach Points Redefining IPM Teach PointRedefining Pulse Parameters Date Program Number Wire Size/Type Serial Number Wire FeederFlowrate CFHL/min Positive− Maintenance and Troubleshooting Routine MaintenanceFeeder Drive Assembly Maintenance Disconnect power before maintainingGun Drive Assembly Maintenance Changing Gun Contact Tip and LinerRemoving Air-Cooled Contact Tip Adapter Removing Water-Cooled Contact Tip AdapterBarrel Extension Remove as shownError Displays Release Trigger Error DisplayNo Volt Sensed Error Display Using Self Test E s s OM-1589Troubleshooting Disconnect power before troubleshootingFilter, and clean fittings Trouble RemedyOM-1589 − Electrical Diagram Circuit Diagram184 771-A Circuit Diagram For Gun OM-1589 Main Assembly ListPLG1 PLG81 Motor & Wire Drive Motor & Wire Drive -1 ItemPanel, Front w/Components Panel, Front w/Components -1 ItemPC60 PC40Barrel Assembly 137 Barrel ASSEMBLY, water cooled XRM-15W & 30W models 34 33 13−5 48Fig Includes Item133 Item Dia Part Mkgs Description Quantity Service Your distributor also givesSupport Step of the wayMiller Electric Mfg. Co To locate distributor nearest you call 1-800-4-A-Miller