Delta GR150 instruction manual Carton Contents

Page 7

CARTON CONTENTS

Fig. 1

2

4

6

3

5

10

11

12

13

14

15

1

7

8

9

 

1.

Grinder

9.

Right side tool rest with V-groove

2.

Wrench

10.

Eye shield bolt (2)

3.

Eye shield (2)

11.

5/16-18 x 5/8" Hex head screw (2)

4.

Eye shield knob (2)

12.

5/16-18 x 1/2" Hex head screw (2)

5.

Eye shield bushing (2)

13.

1/4-20 x 1/4" Hex head screw (2)

6.

Left side spark guard

14.

3/4" Flat washer (4)

7.

Right side spark guard

15.

1/4" Flat washer (4)

8.

Left side tool rest

 

 

UNPACKING AND CLEANING

Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the rust-preventative oil from unpainted surfaces using a soft cloth moistened with mineral spirits, paint thinner or denatured alcohol.

Do not use highly volatile solvents such as gasoline, naphtha, acetone or lacquer thinner for cleaning your machine.

After cleaning, cover the unpainted surfaces with a good quality household floor paste wax.

7 - English

Image 7
Contents GR150 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety Rules Do not Overtighten Wheel NUT Additional Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Carton Contents Assembly Fastening Grinder to Supporting Surface OperationStarting and Stopping Grinder Changing the Grinding Wheels Flexible LampGrinding Wheels Dressing a Grinding WheelLubrication & Rust Protection Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Failure to StartAccessories ServiceWarranty Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie ET DE LOUÏE. Utilisez Toujours DES Lunettes DE Règles DE Sécurité GénéralesNE PAS Trop Serrer L’ÉCROU DE LA Meule Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesGrounding Instructions Instructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteAssemblage Fixation DE LA Meule SUR LA Surface Portante FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse Dressage D’UNE Meule Remplacement DES MeulesUtilisation DE LA Lampe Flexible MeulesUtilisation DE LA Machine DepannageEntretien Garantie AccessoiriesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Normas Generales DE Seguridad No Apriete Excesivamente LA Tuerca DE LA Rueda DE Amolar Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonEnsamblaje Afianzando LA Rectificadora a LA Superficie DE Apoyo OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Rectificadora Cambio DE Ruedas Lampara FlexibleRuedas Rectificadoras Acabando UNA Rueda RectificadoraUtilizar LA Maquina Localizacion DE FallasFalla EN EL Encendido MantenimientoServicio Mantenga LA Máquina LimpiaGarantia Accesorios