Delta GR150 instruction manual Descripción Funcional, Cordones DE Extensión, Prologo

Page 29

CORDONES DE EXTENSIÓN

Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que sea un cordón de extensión de tres alambres que tenga un enchufe de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina. Cuando utilice un cordón de extensión, asegúrese de emplear un cordón que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente de la máquina. Un cordón de tamaño insuficiente causará una caída de la tensión de la línea eléctrica que dará como resultado pérdida de potencia y recalentamiento. En la Fig. C se muestra el calibre correcto que debe utilizarse dependiendo de la longitud del cordón. En caso de duda, utilice el siguiente calibre más pesado. Cuanto más pequeño sea el número de calibre, más pesado será el cordón.

CORDÓN DE EXTENSIÓN DE CALIBRE MÍNIMO

TAMAÑOS RECOMENDADOS PARA USO CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS ESTACIONARIAS

Capacidad

 

 

 

Nominal

 

Longitud Total

 

En

 

Del Cordon En

Calibre Del Cordon De

Amperios

Voltios

Pies

Extensión

0-6

120

Hasta 25

18 AWG

0-6

120

25-50

16 AWG

0-6

120

50-100

16 AWG

0-6

120

100-150

14 AWG

6-10

120

Hasta 25

18 AWG

6-10

120

25-50

16 AWG

6-10

120

50-100

14 AWG

6-10

120

100-150

12 AWG

10-12

120

Hasta 25

16 AWG

10-12

120

25-50

16 AWG

10-12

120

50-100

14 AWG

10-12

120

100-150

12 AWG

12-16

120

Hasta 25

14 AWG

12-16

120

25-50

12 AWG

12-16

120

GREATER THAN 50 FEET NOT RECOMMENDED

 

 

Fig. C

 

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

PROLOGO

El GR150 modelo es una amoladora 152 mm (6 pulg.) Bench. El modelo GR150 viene con una lámpara flexible, la herramienta ajustable se reclina y dos shields grandes del ojo para la seguridad agregada.

NOTA: La ilustración del cubierta del manual illustra el modelo de production actual. Todas las demas ilustraciones son solamente representativas y es posible que no muestren el color, el etiquetado y los accesorios reales.

29 - Español

Image 29
Contents GR150 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not Overtighten Wheel NUT Additional Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Assembly Starting and Stopping Grinder OperationFastening Grinder to Supporting Surface Grinding Wheels Flexible LampDressing a Grinding Wheel Changing the Grinding WheelsKeep Machine Clean Troubleshooting MaintenanceFailure to Start Lubrication & Rust ProtectionWarranty ServiceAccessories LA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions ET DE LOUÏE. Utilisez Toujours DES Lunettes DE Règles DE Sécurité GénéralesNE PAS Trop Serrer L’ÉCROU DE LA Meule Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéGrounding Instructions Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur AVANT-PROPOS Description FonctionnelleCordon DE Rallonge Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteAssemblage Démarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse FonctionnementFixation DE LA Meule SUR LA Surface Portante Utilisation DE LA Lampe Flexible Remplacement DES MeulesMeules Dressage D’UNE MeuleUtilisation DE LA Machine DepannageEntretien Garantie AccessoiriesProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad No Apriete Excesivamente LA Tuerca DE LA Rueda DE Amolar Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Prologo Descripción FuncionalCordones DE Extensión Desempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonEnsamblaje Arrancando Y Deteniendo LA Rectificadora OperaciónAfianzando LA Rectificadora a LA Superficie DE Apoyo Ruedas Rectificadoras Lampara FlexibleAcabando UNA Rueda Rectificadora Cambio DE RuedasUtilizar LA Maquina Localizacion DE FallasServicio MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoGarantia Accesorios