Delta GR150 Operation, Fastening Grinder to Supporting Surface, Starting and Stopping Grinder

Page 9

2.Align the holes in the eye shield with the holes in the spark guard. Place the eye shield spacer (A) Fig. 6 in the spark guard.

3.Insert the eye shield bolt (A) Fig. 7 through the eye shield (B), the eye shield spacer (C), and the spark guard (D).

4.Place a 1/4" flat washer (E) Fig. 7 on the end of the eye shield bolt. Fasten the eye shield knob (F) on the end of the eye shield bolt.

5.Assemble the other eye shield in the same manner.

D

E

C

A

F

A

B

Fig. 6

Fig. 7

FASTENING GRINDER TO SUPPORTING SURFACE

Disconnect machine from power source!

 

 

 

If, during operation, there is any

 

 

 

 

A

 

 

 

tendency for the grinder to tip over, slide or "Walk",

 

 

the grinder must be secured to the supporting

 

surface using fasteners (not supplied) through the

 

two holes (A) Fig. 8 in the grinder base.

 

A

Fig. 8

OPERATION

OPERATIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTS

STARTING AND STOPPING GRINDER

The switch (A) Fig. 9, is located on the front of the grinder. To turn the grinder "ON" move the switch right to the "ON" position. To turn the grinder "OFF" move the switch left to the "OFF" position.

Make sure that the switch is in the "OFF" position before plugging in the power cord. In the event of a power failure, move the switch to the "OFF" position. An accidental start-up can cause injury.

Fig. 9

A

9 - English

Image 9
Contents GR150 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not Overtighten Wheel NUT Additional Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Carton Contents Assembly Operation Fastening Grinder to Supporting SurfaceStarting and Stopping Grinder Grinding Wheels Flexible LampDressing a Grinding Wheel Changing the Grinding WheelsKeep Machine Clean Troubleshooting MaintenanceFailure to Start Lubrication & Rust ProtectionService AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie ET DE LOUÏE. Utilisez Toujours DES Lunettes DE Règles DE Sécurité GénéralesNE PAS Trop Serrer L’ÉCROU DE LA Meule Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurGrounding Instructions Instructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteAssemblage Fonctionnement Fixation DE LA Meule SUR LA Surface PortanteDémarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse Utilisation DE LA Lampe Flexible Remplacement DES MeulesMeules Dressage D’UNE MeuleUtilisation DE LA Machine DepannageEntretien Garantie AccessoiriesInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Normas Generales DE Seguridad No Apriete Excesivamente LA Tuerca DE LA Rueda DE Amolar Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Descripción Funcional Cordones DE ExtensiónPrologo Desempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonEnsamblaje Operación Afianzando LA Rectificadora a LA Superficie DE ApoyoArrancando Y Deteniendo LA Rectificadora Ruedas Rectificadoras Lampara FlexibleAcabando UNA Rueda Rectificadora Cambio DE RuedasUtilizar LA Maquina Localizacion DE FallasServicio MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoGarantia Accesorios