Delta GR150 instruction manual Normas Específicas Adicionales DE Seguridad

Page 27

NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones graves.

1.NO UTILICE ESTA MÁQUINA hasta que esté completamente montada e instalada de acuerdo con las instrucciones. Una máquina montada incorrectamente puede causar lesiones graves.

2.OBTENGA ASESORAMIENTO de su supervisor, su instructor u otra persona calificada si no está bien familiarizado con la utilización de esta máquina. El conocimiento es seguridad.

3.SIGA TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas recomendadas para evitar las descargas eléctricas o la electrocución.

4.UTILICE SIEMPRE EL DISCO DE PAPEL SECANTE Y LAS PESTAÑAS DE RUEDA DE AMOLAR QUE SE SUMINISTRAN para montar las ruedas de amolar en el eje de la amoladora, con el fin de prevenir la separación accidental. La separación hará que salgan fragmentos despedidos de la rueda de amolar a altas velocidades.

5.UTILICE ÚNICAMENTE RUEDAS DE AMOLAR adecuadas para la velocidad de la máquina. Las ruedas de amolar inadecuadas pueden hacerse pedazos, lanzando fragmentos a altas velocidades.

6.UTILICE ÚNICAMENTE RUEDAS DE AMOLAR que tengan un diámetro interior exactamente igual a los ejes portaherramienta de la máquina. No intente nunca maquinar una rueda de amolar de tamaño insuficiente para adaptarla a un eje portaherramienta. Las ruedas de amolar inadecuadas pueden hacerse pedazos, lanzando fragmentos a altas velocidades.

7.NO APRIETE EXCESIVAMENTE LA TUERCA DE LA RUEDA DE AMOLAR.

8.NO UTILICE UNA RUEDA DE AMOLAR QUE VIBRE. Reacondicione la rueda de amolar, reemplácela o reemplace los cojinetes del eje. Las ruedas de amolar inadecuadas pueden hacerse pedazos, lanzando fragmentos a altas velocidades.

9.INSPECCIONE LAS RUEDAS DE AMOLAR antes de arrancar la máquina para comprobar si tienen grietas o picaduras. REEMPLACE INMEDIATAMENTE LAS RUEDAS DE AMOLAR DAÑADAS. Partes de la rueda pueden salir despedidas a altas velocidades y causar lesiones graves.

10.AJUSTE LOS PROTECTORES ANTICHISPAS cerca de la rueda de amolar y reajústelos a medida que la rueda se vaya desgastando. Las chispas que salen despedidas son peligrosas y pueden causar incendios o explosiones.

11.ASEGÚRESE SIEMPRE de que los protectores de las ruedas de amolar y los protectores de los ojos estén colocados en su sitio, ajustados adecuadamente y sujetos apropiadamente.

12.AJUSTE LOS SOPORTES DE LA HERRAMIENTA cerca de la rueda de amolar (a 1/8" de separación o menos). Apriete firmemente el soporte de la herramienta para evitar que se produzcan cambios de posición y reajústelo a medida que la rueda de amolar se vaya desgastando. La pieza de trabajo puede ser arrastrada hasta la rueda de amolar, causando daños a la pieza de trabajo y/o lesiones graves.

13.SITÚESE A UN LADO antes de encender la máquina. Podrían salir despedidos de la rueda a altas velocidades fragmentos sueltos o partes sueltas de la rueda.

14.NO AMOLE NUNCA EN UNA RUEDA DE AMOLAR FRÍA. Haga funcionar la amoladora durante un minuto completo antes de aplicar la pieza de trabajo. Una rueda de amolar fría tiene tendencia a descascararse. Los fragmentos resultantes podrían salir despedidos de la rueda a alta velocidad.

15.NO ARRANQUE NUNCA LA MÁQUINA con la pieza de trabajo contra la rueda de amolar. La pieza de trabajo puede ser arrastrada hasta la rueda de amolar, causando daños a la máquina y/o lesiones graves.

16.LIMPIE LA MÁQUINA minuciosamente cuando procese distintos tipos de piezas de trabajo (de madera, acero o aluminio). La combinación de polvo de madera y polvo de metal puede crear un peligro de explosión o de incendio. NO LIJE NI PULA MAGNESIO. Si lo hace, se producirá un incendio.

17.NO AMOLE NUNCA CERCA DE GASES O LÍQUIDOS INFLAMABLES. Las chispas pueden producir un incendio o una explosión.

18.EVITE LAS OPERACIONES COMPLICADAS Y LAS POSICIONES DIFÍCILES DE LAS MANOS. Un resbalón repentino podría hacer que una mano se mueva hasta la rueda de amolar.

19.MANTENGA LOS BRAZOS, LAS MANOS Y LOS DEDOS alejados de la rueda de amolar. Las superficies abrasivas pueden causar lesiones graves.

20.SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO FIRMEMENTE contra el soporte de la herramienta. Una pérdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones graves.

21.REACONDICIONE LA RUEDA DE AMOLAR solamente en la cara. El reacondicionamiento del lado de la rueda de amolar podría hacer que ésta se volviera demasiado delgada como para utilizarla de modo seguro.

22.AMOLE UNA PIEZA DE TRABAJO utilizando solamente la cara de la rueda de amolar. Una pérdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones graves.

23.NO APLIQUE NUNCA REFRIGERANTE directamente a la rueda de amolar. El refrigerante puede debilitar la fuerza de adhesión de la rueda de amolar y puede hacer que falle. Sumerja la pieza de trabajo en agua para enfriarla.

24.NO TOQUE la porción amolada de una pieza de trabajo hasta que se haya enfriado suficientemente. El amolado genera calor.

25.SOPORTE APROPIADAMENTE LAS PIEZAS DE TRABAJO LARGAS O ANCHAS. Una pérdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones graves.

26.NO REALICE NUNCA TRABAJO DE INSTALACIÓN, MONTAJE O PREPARACIÓN en la mesa o el área de trabajo cuando la máquina esté en marcha. Un resbalón repentino podría hacer que una mano se mueva hasta la rueda de amolar. El resultado puede ser lesiones graves.

27.APAGUE LA MÁQUINA, desconéctela de la fuente de alimentación y limpie la mesa o el área de trabajo antes de dejar la máquina.

28.HAY INFORMACIÓN ADICIONAL disponible relacio-nada con la utilización segura y apropiada de herrami-entas mecánicas (por ejemplo, un video sobre seguridad) a través del Instituto de Herramientas Mecánicas, Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www. powertoolinstitute-.com). También hay información disponible a través del Consejo Nacional de Seguridad, National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Sírvase consultar también los Requisitos de Seguridad para Máquinas de Elaboración de la Madera ANSI 01.1 del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute) y las normas OSHA 1910.213 del Departamento de Trabajo de los EE.UU.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Refiérase a ellas con frecuencia y utilícelas para adiestrar a otros.

27 - Español

Image 27
Contents GR150 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not Overtighten Wheel NUT Additional Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Carton Contents Assembly Operation Fastening Grinder to Supporting SurfaceStarting and Stopping Grinder Changing the Grinding Wheels Flexible LampGrinding Wheels Dressing a Grinding WheelLubrication & Rust Protection Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Failure to StartService AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie ET DE LOUÏE. Utilisez Toujours DES Lunettes DE Règles DE Sécurité GénéralesNE PAS Trop Serrer L’ÉCROU DE LA Meule Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurGrounding Instructions Instructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteAssemblage Fonctionnement Fixation DE LA Meule SUR LA Surface PortanteDémarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse Dressage D’UNE Meule Remplacement DES MeulesUtilisation DE LA Lampe Flexible MeulesUtilisation DE LA Machine DepannageEntretien Garantie AccessoiriesInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Normas Generales DE Seguridad No Apriete Excesivamente LA Tuerca DE LA Rueda DE Amolar Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Descripción Funcional Cordones DE ExtensiónPrologo Desempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonEnsamblaje Operación Afianzando LA Rectificadora a LA Superficie DE ApoyoArrancando Y Deteniendo LA Rectificadora Cambio DE Ruedas Lampara FlexibleRuedas Rectificadoras Acabando UNA Rueda RectificadoraUtilizar LA Maquina Localizacion DE FallasFalla EN EL Encendido MantenimientoServicio Mantenga LA Máquina LimpiaGarantia Accesorios