Festool MFK 700 Service and maintenance, Accessories, tools, Aluminium processing, Systainer

Page 12

12

b) Edge trimming with bearing guide

10-1

Use routing tools with a bearing guide in the machine when edge trimming with the large surface router table. The machine is then guided in such a way that the bearing guide rolls off the workpiece.

When trimming edges, always use the under- table extractor adapter [10-1] for improved dust extraction.

c)Edge trimming with sensor and router table for edge veneer

1,5°

11-1

When edge trimming with the router table for edge veneer (only in SET scope of delivery), fit the sensor [11-1] to the machine (see “Router table for edge veneer “). The machine is then guided in such a way that the sensor rests against the workpiece.

Aluminium processing

Risk of accident - always perform the following safety measures when routing aluminium:

fAdd a residual-current circuit-breaker (FI, PRCD).

fConnect the machine to a suitable dust extractor.

fRemove dust deposits from the motor hous- ing on a regular basis.

fWear protective goggles.

Service and maintenance

Any maintenance or repair work that requires opening of the motor or gear housing should only be carried out by an authorised Customer Service Centre (name supplied by your dealer)! Maintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong connection of the power leads or other com- ponents, which in turn can lead to accidents with serious consequences.

To prevent accidents, always remove the plug from the power supply socket before carrying out any mainte- nance or repair work on the machine! Do not use compressed air to clean the electri- cal tool! Do not try to clean parts inside the machine in this way, as you could let foreign objects in through the openings of the ma- chine housing.

Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastic parts.

Some of these are: gasoline, carbonyl chlo- ride, cleaning solutions containing chlorine, ammonia and household cleaners containing ammonia.

fTo assure the circulation of air, the cool air vents in the motor housing must always be kept clear and clean.

fThis unit is fitted with special, automati- cally disconnecting carbon brushes. If these become worn, the current is automatically switched off and the unit shuts down. In this case, take the unit to an authorised Customer Service Centre and have the carbon brushes changed.

Accessories, tools

For safety reasons, only use original Festool accessories and tools!

The accessory and tool order number can be found in the Festool catalogue or on the In- ternet under www.festool-usa.com.

Systainer

Many Festool products are shipped in a unique system container, called "Systainer". This pro- vides protection and storage for the tool and accessories. The Systainers are stackable and can be interlocked together. They also can be interlocked atop Festool CT dust extractors.

Image 12
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Page Page Page Table of contents Safety rulesSpecific Safety Rules Tool use and careTechnical data SymbolsScope of delivery Intended use Tool settings Switching the ma Chine on and off Electronic control Changing the router tableChanging the routing tool Changing the clamping colletRouter table for edge veneer Removing the toolAdjusting the routing depth Working with the machineDust extraction Machine guidance methodsService and maintenance Accessories, toolsAluminium processing SystainerWarranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Table des matières Régles de sécuritéRégles de sécu Rité générales Sécurité de aire de travailSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsSymboles Caractéristiques TechniquesEntretien et réparation Eléments fournis Utilisation conforme Aux prescriptionsRaccordement électrique Câble de rallongeRemplacement de la ta Ble de fraisage Réglages de la machineSystème électronique Changement de pin Ce de serrage Changement de fraiseRetrait de loutil Insertion de loutilTravail avec la machine Réglage de la profon Deur de fraisageAspiration Types de guida- ge de la machineMaintenance et entretien Accessoires, outilsUsinage de laluminium Fraisage de chants avec roulement de guidagePage Page Contenido Normas genera- les de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad del es- pacio de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Normas de seguri Dad específicas Datos téchnicosSímbolos Dotación de suministroUso conforme a Lo previsto Conexión eléctricaAjustes de la máquina Cambio de la mesa de fresar Dispositivo protector contra sobre-tem- peraturasMesa de fresar con gran superficie de apoyo Mesa de fresar para cantos preenco- ladosCambiar la fresadora Ajuste de la profun Didad de fresadoCambio de la pin Za de sujeción Extracción de la herramientaTrabajo con la máquina AspiraciónTipos de guia Do de la máquina Fresado con el tope lateralMantenimien- to y limpieza Accesorios, herramientasTrabajar con aluminio Garantía Condiciones de la Ga Rantía 1 +Garantía limitada de Festool Page Page Page Page