Festool MFK 700 Uso conforme a Lo previsto, Conexión eléctrica, Ajustes de la máquina

Page 27

Uso conforme a

lo previsto

La MFK 700 EQ está prevista para el fresado de madera, plástico y materiales similares.

El usuario será respon- sable de los posibles daños y accidentes ocasionados por el mal uso o el abuso de la herramienta.

Conexión eléctrica

La tensión de la red tiene que coincidir con lo indicado en la placa de características. Se requiere un fusible de 16 A (con 120 V), o un correspondiente disyuntor de protección.

Vea la figura [2] para enchufar y desenchufar el cable de conexión.

Apague siempre la má- quina antes de conectar o sacar el cable de conexión a la red.

2

Cable de prolongación

Cuando se necesite un cable de prolongación, éste tiene que disponer de una sección sufi- ciente a fin de evitar una excesiva caída de tensión o un sobrecalentamiento. Una exce- siva caída de la tensión reduce la potencia y puede conducir a una destrucción del motor. En la tabla de abajo indica el diámetro de cable correcto para la MFK 700, a saber, en función de la longitud de cable. Emplear úni- camente los cables de prolongación listados por U.L. y CSA. No emplear nunca dos cables de prolongación conectados el uno con el otro. En lugar de ello, emplear uno correspondien- temente largo.

Longitud total del

25

50

100

150

cable (pies)

 

 

 

 

Diámetro de cable

18

16

16

14

(AWG)

 

 

 

 

27

Observación:

fCuanto más bajo es el número AWG, tanto mayor es el diámetro del cable.

Conexión y desco-

nexión de la máquina

3-1

3-2

3-3

3-4

La máquina tiene que ser sujetada siempre con ambas manos por las empuñaduras [3-1] [3-2] durante la conexión y el uso.

El interruptor [3-4] sirve de interruptor de conexión y desconexión (I = CONECTADO, 0 = DESCONECTADO).

Ajustes de la máquina

Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el apa- rato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato.

Sistema electrónico

La máquina dispone de un sistema electrónico de onda completa con las siguientes propie- dades:

Arranque suave

El arranque suave mediante control electró- nico garantiza una puesta en marcha de la máquina sin sacudidas.

Regulación del número de revoluciones

El número de revoluciones puede regularse de modo continuo con la rueda de ajuste [3-3] entre 10000 y 26000 rpm. De este modo, la velocidad de corte puede adaptarse de manera óptima a cada material.

Número constante de revoluciones

El número preseleccionado de revoluciones del motor se mantiene constante gracias

Image 27
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page Safety rules Table of contentsTool use and care Specific Safety RulesIntended use Technical dataSymbols Scope of deliveryChanging the router table Tool settingsSwitching the ma Chine on and off Electronic controlRemoving the tool Changing the routing toolChanging the clamping collet Router table for edge veneerMachine guidance methods Adjusting the routing depthWorking with the machine Dust extractionSystainer Service and maintenanceAccessories, tools Aluminium processingWarranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Sécurité de aire de travail Table des matièresRégles de sécurité Régles de sécu Rité généralesUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesSymboles Caractéristiques TechniquesEntretien et réparation Câble de rallonge Eléments fournisUtilisation conforme Aux prescriptions Raccordement électriqueRemplacement de la ta Ble de fraisage Réglages de la machineSystème électronique Insertion de loutil Changement de pin Ce de serrageChangement de fraise Retrait de loutilTypes de guida- ge de la machine Travail avec la machineRéglage de la profon Deur de fraisage AspirationFraisage de chants avec roulement de guidage Maintenance et entretienAccessoires, outils Usinage de laluminiumPage Page Seguridad del es- pacio de trabajo ContenidoNormas genera- les de seguridad Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Dotación de suministro Normas de seguri Dad específicasDatos téchnicos SímbolosUso conforme a Lo previsto Conexión eléctricaAjustes de la máquina Mesa de fresar para cantos preenco- lados Cambio de la mesa de fresarDispositivo protector contra sobre-tem- peraturas Mesa de fresar con gran superficie de apoyoExtracción de la herramienta Cambiar la fresadoraAjuste de la profun Didad de fresado Cambio de la pin Za de sujeciónFresado con el tope lateral Trabajo con la máquinaAspiración Tipos de guia Do de la máquinaMantenimien- to y limpieza Accesorios, herramientasTrabajar con aluminio Garantía Condiciones de la Ga Rantía 1 +Garantía limitada de Festool Page Page Page Page