Festool MFK 700 instruction manual Sécurité des personnes, Utilisation et en- tretien des outils

Page 15

3)Sécurité des personnes

a)Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon en utilisant l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’ap- pareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des dro- gues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b)Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protec- tion. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti- poussières, chaussures de sécurité antidéra- pantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c)Evitez une mise en service par mégar- de. Assurez-vous que l’interrupteur est effectivement en position d’arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. Le fait de porter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la source de courant lorsque l’interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents.

d)Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonc- tionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e)Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues.

f)Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g)Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux pous- sières.

15

4)Utilisation et en- tretien des outils

a)Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au tra- vail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b)N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c)Retirer la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’ap- pareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précau- tion empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

d)Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas fami- liarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e)Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal en- tretenus.

f)Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entre- tenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g)Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effec- tuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

Image 15
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page Safety rules Table of contentsTool use and care Specific Safety RulesIntended use Technical dataSymbols Scope of deliveryChanging the router table Tool settingsSwitching the ma Chine on and off Electronic controlRemoving the tool Changing the routing toolChanging the clamping collet Router table for edge veneerMachine guidance methods Adjusting the routing depthWorking with the machine Dust extractionSystainer Service and maintenanceAccessories, tools Aluminium processingWarranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Sécurité de aire de travail Table des matièresRégles de sécurité Régles de sécu Rité généralesUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesSymboles Caractéristiques TechniquesEntretien et réparation Câble de rallonge Eléments fournisUtilisation conforme Aux prescriptions Raccordement électriqueRemplacement de la ta Ble de fraisage Réglages de la machineSystème électronique Insertion de loutil Changement de pin Ce de serrageChangement de fraise Retrait de loutilTypes de guida- ge de la machine Travail avec la machineRéglage de la profon Deur de fraisage AspirationFraisage de chants avec roulement de guidage Maintenance et entretienAccessoires, outils Usinage de laluminiumPage Page Seguridad del es- pacio de trabajo ContenidoNormas genera- les de seguridad Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Dotación de suministro Normas de seguri Dad específicasDatos téchnicos SímbolosUso conforme a Lo previsto Conexión eléctricaAjustes de la máquina Mesa de fresar para cantos preenco- lados Cambio de la mesa de fresarDispositivo protector contra sobre-tem- peraturas Mesa de fresar con gran superficie de apoyoExtracción de la herramienta Cambiar la fresadoraAjuste de la profun Didad de fresado Cambio de la pin Za de sujeciónFresado con el tope lateral Trabajo con la máquinaAspiración Tipos de guia Do de la máquinaMantenimien- to y limpieza Accesorios, herramientasTrabajar con aluminio Garantía Condiciones de la Ga Rantía 1 +Garantía limitada de Festool Page Page Page Page