Festool MFK 700 Tool settings, Switching the ma Chine on and off, Electronic control

Page 9

Switching the ma-

chine on and off

Keep the machine steady during switching and during use by hold- ing the handles [3-1] [3-2] with both hands.

The switch [3-4] is an on/off switch (I = ON, 0 = OFF).

3-1

3-2

3-3

3-4

Tool settings

Disconnect the plug from the power source before making any adjust- ments, changing accessories, or storing power tools.

Electronic control

The machine features full-wave electronics with the following properties:

Smooth start-up

The electronically controlled smooth start-up function ensures that the machine starts up smoothly.

Speed control

You can regulate the rotational speed steplessly between 10000 and 26000 rpm using the adjusting wheel [3-3]. This enables you to optimise the cutting speed to suit the respective material.

Constant speed

The preselected motor speed remains con- stant through electronic control. This ensures a uniform cutting speed even when under strain.

Temperature control

To prevent overheating, the safety electronics switches the machine off when it reaches a critical motor temperature. Let the machine

9

cool down for approx. 3-5 minutes before us- ing it again. The machine requires less time to cool down if it is running, i.e. in neutral position.

Changing the router table

The “large surface router table” is already fit- ted as standard. The large contact surface and precision adjustment features of this router table enable a high degree of accuracy. Other router tables are included in the accessories programme.

a) Large surface router table

4-1

1

4-2

2

Slide the router table onto the retaining pin [4-1] on the machine.

Tighten the screw [4-2] to clamp the router table in position.

4-5

54-4

4-3

4

3

Place the extraction hood [4-4] in posi- tion.

Tighten the screw [4-3] to clamp the ex- traction hood in position.

Place the extractor connector [4-5] on the extraction hood.

Removal is performed in reverse sequence to installation.

Image 9
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page Safety rules Table of contentsTool use and care Specific Safety RulesSymbols Technical dataScope of delivery Intended useSwitching the ma Chine on and off Tool settingsElectronic control Changing the router tableChanging the clamping collet Changing the routing toolRouter table for edge veneer Removing the toolWorking with the machine Adjusting the routing depthDust extraction Machine guidance methodsAccessories, tools Service and maintenanceAluminium processing SystainerWarranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Régles de sécurité Table des matièresRégles de sécu Rité générales Sécurité de aire de travailUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesSymboles Caractéristiques TechniquesEntretien et réparation Utilisation conforme Aux prescriptions Eléments fournisRaccordement électrique Câble de rallongeRemplacement de la ta Ble de fraisage Réglages de la machineSystème électronique Changement de fraise Changement de pin Ce de serrageRetrait de loutil Insertion de loutilRéglage de la profon Deur de fraisage Travail avec la machineAspiration Types de guida- ge de la machineAccessoires, outils Maintenance et entretienUsinage de laluminium Fraisage de chants avec roulement de guidagePage Page Normas genera- les de seguridad ContenidoSeguridad eléctrica Seguridad del es- pacio de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Datos téchnicos Normas de seguri Dad específicasSímbolos Dotación de suministroUso conforme a Lo previsto Conexión eléctricaAjustes de la máquina Dispositivo protector contra sobre-tem- peraturas Cambio de la mesa de fresarMesa de fresar con gran superficie de apoyo Mesa de fresar para cantos preenco- ladosAjuste de la profun Didad de fresado Cambiar la fresadoraCambio de la pin Za de sujeción Extracción de la herramientaAspiración Trabajo con la máquinaTipos de guia Do de la máquina Fresado con el tope lateralMantenimien- to y limpieza Accesorios, herramientasTrabajar con aluminio Garantía Condiciones de la Ga Rantía 1 +Garantía limitada de Festool Page Page Page Page