Festool MFK 700 instruction manual Table of contents, Safety rules

Page 6

6

Table of contents

Safety rules

Technical data

Symbols

Scope of delivery

Intended use

Electrical connection

Switching the machine on and off

Tool settings Electronic control Changing the router table Changing the routing tool Changing the clamping collet Adjusting the routing depth Dust extraction

Working with the machine Machine guidance methods Aluminium processing

Service and maintenance Accessories, tools Warranty

 

2) Electrical safety

 

a) Power tool plugs must match the out-

6

let. Never modify the plug in any way. Do

8

not use any adapter plugs with earthed

(grounded) power tools. Unmodified plugs

8

and matching outlets will reduce risk of elec-

8

tric shock.

8

b) Avoid body contact with earthed or

8

grounded surfaces such as pipes, radia-

9

tors, ranges and refrigerators. There is an

9

increased risk of electric shock if your body is

earthed or grounded.

9

c) Do not expose power tools to rain or

9

wet conditions. Water entering a power tool

10

will increase the risk of electric shock.

10

d) Do not abuse the cord. Never use the

11

cord for carrying, pulling or unplugging

11

the power tool. Keep cord away from

11

heat, oil, sharp edges or moving parts.

11

Damaged or entangled cords increase the risk

12

of electric shock.

 

12

e) When operating a power tool outdoors,

use an extension cord suitable for out-

12

door use. Use of a cord suitable for outdoor

 

13use reduces the risk of electric shock.

Safety rules

General safety rules

Read and understand all in- structions. Failure to follow all instruc- tions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal in- jury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1)Work area safety

a)Keep work area clean and well lit. Clut- tered and dark areas invite accidents.

b)Do not operate power tools in explo- sive atmospheres, such as in the pres- ence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

3)Personal safety

a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b)Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plug- ging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

d)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)Do not overreach. Keep proper foot- ing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Image 6
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Page Page Page Table of contents Safety rulesSpecific Safety Rules Tool use and careScope of delivery Technical dataSymbols Intended useElectronic control Tool settingsSwitching the ma Chine on and off Changing the router tableRouter table for edge veneer Changing the routing toolChanging the clamping collet Removing the toolDust extraction Adjusting the routing depthWorking with the machine Machine guidance methodsAluminium processing Service and maintenanceAccessories, tools SystainerWarranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Régles de sécu Rité générales Table des matièresRégles de sécurité Sécurité de aire de travailSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsSymboles Caractéristiques TechniquesEntretien et réparation Raccordement électrique Eléments fournisUtilisation conforme Aux prescriptions Câble de rallongeRemplacement de la ta Ble de fraisage Réglages de la machineSystème électronique Retrait de loutil Changement de pin Ce de serrageChangement de fraise Insertion de loutilAspiration Travail avec la machineRéglage de la profon Deur de fraisage Types de guida- ge de la machineUsinage de laluminium Maintenance et entretienAccessoires, outils Fraisage de chants avec roulement de guidagePage Page Seguridad eléctrica ContenidoNormas genera- les de seguridad Seguridad del es- pacio de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Símbolos Normas de seguri Dad específicasDatos téchnicos Dotación de suministroUso conforme a Lo previsto Conexión eléctricaAjustes de la máquina Mesa de fresar con gran superficie de apoyo Cambio de la mesa de fresarDispositivo protector contra sobre-tem- peraturas Mesa de fresar para cantos preenco- ladosCambio de la pin Za de sujeción Cambiar la fresadoraAjuste de la profun Didad de fresado Extracción de la herramientaTipos de guia Do de la máquina Trabajo con la máquinaAspiración Fresado con el tope lateralMantenimien- to y limpieza Accesorios, herramientasTrabajar con aluminio Garantía Condiciones de la Ga Rantía 1 +Garantía limitada de Festool Page Page Page Page