Festool MFK 700 Technical data, Symbols, Scope of delivery, Intended use, Electrical connection

Page 8

8

Technical data

Power consumption

720 W

Rotational speed (no load)

10000 - 26000 rpm

Tool holder

8 mm (0.31")

optional:

6 mm (0.24")

 

1/4"(6.35 mm)

Max. routing tool diameter

26 mm (1")

Weight

1.9 kg (4.2 lbs)

Safety

/II

Symbols

V Volts

A Amperes

Hz Hertz

~Alternating current

n0

No load speed

 

Class II Construction

rpm

Revolutions or reciprocation per

 

minute

ØDiameter

Warning of general danger

Read the Operating Instructions/ Notes!

fAdvice or tip

Scope of delivery

The pictures for the scope of delivery are on a fold-out page at the beginning of the instruc- tion manual. When reading of the manual you can fold out this page for having always an overview of the machine.

[1-1] MFK 700 with large surface router ta- ble

[1-2] Side stop with guide rods and fine ad- juster

[1-3] Extraction hood for large surface router table with extractor connector

[1-4] Router table for edge veneer with feeler roller and extraction hood (only in SET scope of delivery)

Intended use

The MFK 700 EQ is designed for routing wood, plastic and similar materials.

The user shall be responsible and liable for damages and accidents resulting from misuse or abuse of this tool.

Electrical connection

The network voltage must conform to the voltage indicated on the rating plate. A 16 A safety fuse (for 120 V) or a corresponding protective circuit-breaker is required.

See the following figure [2] for connection and disconnection of the power cable.

Always switch the machine off before connecting or disconnecting the power cable!

2

Extension cable

If an extension cable is required, it must have a sufficient cross-section so as to prevent an excessive drop in voltage or overheating. An excessive drop in voltage reduces the output and can lead to failure of the motor. The table below shows you the correct cable diameter as a function of the cable length for the MFK 700. Use only U.L. and CSA listed extension cables. Never use two extension cables together. In- stead, use one long one.

Total Extension Cord

25

50

100

150

Lenght (feed)

 

 

 

 

Cord size (AWG)

18

16

16

14

Note:

fThe lower the AWG number, the stronger the cable.

Image 8
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Page Page Page Table of contents Safety rulesSpecific Safety Rules Tool use and careTechnical data SymbolsScope of delivery Intended useTool settings Switching the ma Chine on and offElectronic control Changing the router tableChanging the routing tool Changing the clamping colletRouter table for edge veneer Removing the toolAdjusting the routing depth Working with the machineDust extraction Machine guidance methodsService and maintenance Accessories, toolsAluminium processing SystainerFestool Limited Warranty WarrantyConditions of 1+2 Warranty Table des matières Régles de sécuritéRégles de sécu Rité générales Sécurité de aire de travailSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsEntretien et réparation SymbolesCaractéristiques Techniques Eléments fournis Utilisation conforme Aux prescriptionsRaccordement électrique Câble de rallongeSystème électronique Remplacement de la ta Ble de fraisageRéglages de la machine Changement de pin Ce de serrage Changement de fraiseRetrait de loutil Insertion de loutilTravail avec la machine Réglage de la profon Deur de fraisageAspiration Types de guida- ge de la machineMaintenance et entretien Accessoires, outilsUsinage de laluminium Fraisage de chants avec roulement de guidagePage Page Contenido Normas genera- les de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad del es- pacio de trabajoMantenimiento Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Normas de seguri Dad específicas Datos téchnicosSímbolos Dotación de suministroAjustes de la máquina Uso conforme a Lo previstoConexión eléctrica Cambio de la mesa de fresar Dispositivo protector contra sobre-tem- peraturasMesa de fresar con gran superficie de apoyo Mesa de fresar para cantos preenco- ladosCambiar la fresadora Ajuste de la profun Didad de fresadoCambio de la pin Za de sujeción Extracción de la herramientaTrabajo con la máquina AspiraciónTipos de guia Do de la máquina Fresado con el tope lateralTrabajar con aluminio Mantenimien- to y limpiezaAccesorios, herramientas Garantía limitada de Festool GarantíaCondiciones de la Ga Rantía 1 + Page Page Page Page