Hoover hard floor polisher manual Mise EN Place DES Brosses, Mise EN Marche DE LA Cireuse

Page 16

FR

MISE EN PLACE DES BROSSES

CONSIGNES DE SECURITE : vous devez arrêter l’appareil et débrancher la prise de courant avant d'installer ou de changer les brosses.

Retournez la cireuse. Placez chaque brosse ou tampon sur son axe et exercez une pression jusqu'à ce que l'accessoire se mette correctement en place avec un déclic. Pour enlever les brosses ou les tampons, saisissez-les et tirez vers vous.

Votre cireuse est prête à l'emploi.

MISE EN MARCHE DE LA CIREUSE

Vérifiez que le manche est en position verticale avant de brancher l'appareil sur une prise de courant.

Pour mettre en marche la cireuse, poussez le manche vers le bas, puis abaissez- le en position de fonctionnement.

Pour arrêter la cireuse, replacez tout simplement le manche en position verti- cale.

CONSIGNES DE SECURITE : évitez de passer avec la cireuse sur le cordon d'ali- mentation électrique pour ne pas compromettre l'isolation des fils électriques.

VOYANTS LUMINEUX (FIG. 6)

(Selon modèle)

Certaines cireuses sont dotées de 4 voyants lumineux situés sur le panneau avant :

Voyant vert allumé : l'appareil est connecté à l’alimentation électrique et il est sous tension

Voyant rouge allumé : le sac à poussière en papier doit être remplacé

1 voyant orange allumé : le moteur fonctionne à bas régime

2 voyants oranges allumés : le moteur fonctionne à régime normal

REGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION DES

BROSSES (FIG. 6 et 7)

(Selon modèle)

Les modèles équipés de 4 voyants lumineux sur le panneau avant (Fig. 6) sont dotés d’un interrupteur à pied à 2 positions (Fig. 7). Durant la phase d'é- pandage de cire à l'aide des brosses jaunes ou noires, appuyez sur l’interrup- teur à pied pour réduire la vitesse de rotation des brosses, le niveau sonore et la consommation d'énergie.

Lorsque la vitesse de rotation est basse, un seul voyant orange est allumé. Lorsque l'opération d'épandage de cire est terminée, appuyez sur l’interrup- teur à pied (Fig. 7) pour revenir en mode de vitesse rapide et commencer la phase de lustrage.

Lorsque la vitesse de rotation est élevée, deux voyants oranges sont allumés. CONSIGNES DE SECURITE : vous devez arrêter l’appareil et débrancher la prise de courant avant d'installer ou de changer les brosses.

16

Image 16
Contents Hard floor Polisher Page Important Safety Reminders Handle AssemblyOuter BAG Assembly Getting StartedSwitching the Polisher on Indicator Lights FIGAdjusting Brush Speed Figs 6 Fitting BrushesTo WAX and Polish the Floors To WAX the Floors AccessoriesTo Polish the Floors Models Equipped with BAG Check Indicator Cleaning Brushes and PadsTRANSPORT, Maintenance and Storage Emptying Outer BAG / Paper Dust BAGTechnical Assistance Service Simple User Check List Before Calling for ServiceDo not Guarantee Statement Spare PartsImportanti Consigli DI Sicurezza AvviamentoGruppo Impugnatura Gruppo Sacco EsternoInserimento Spazzole Accensione Della LucidatriceSpie FIG Regolazione Della VELOCITA’ Delle SpazzoleAccessori Cera Parquetlux PER Pavimenti DI LegnoIncerare E Lucidare I Pavimenti Incerare I Pavimenti Lucidare I PavimentiModelli Dotati DI Sacco Raccoglipolvere DI Carta Modelli Dotati DI Spia DI Sacco PienoPulitura Delle Spazzole E DEI Feltri TRASPORTO, Manutenzione E RiponimentoNON Fare FareServizio Assistenza Tecnica Ricambi Regolamento Per La GaranziaInstallation DU SAC Exterieur Installation DU SAC a Poussiere EN PapierConsignes DE Securite Importantes Pour CommencerMise EN Place DES Brosses Mise EN Marche DE LA CireuseVoyants Lumineux FIG Reglage DE LA Vitesse DE Rotation DESAccessoires Cire a Parquet ParquetluxPour Cirer ET Lustrer LES Sols Pour Cirer LES Sols Pour Lustrer LES SolsVidage DU SAC Exterieur / DU SAC a Poussiere EN Papier Modeles Equipes DUN SAC a Poussiere EN PapierModeles Equipes DUN Voyant Lumineux DE Controle DU SAC Nettoyage DES Brosses ET DES TamponsNoubliez PAS Service Dassistance TechniqueVous NE Devez PAS Pieces Detachees Déclaration de GarantieWichtige Sicherheitshinweise InbetriebnahmeGriff StaubbeutelAnbringen VON Reinigungsbürsten Einschalten DES SaugbohnersAnzeigelampen ABB Einstellen DER Bürstendrehzahl ABBBohnern UND Polieren DES Bodens Bohnern DES Bodens ZubehörPolieren DES Bodens MIT PAPIER-STAUBBEUTEL Ausgestattete Modelle MIT STAUBBEUTEL-FÜLLANZEIGE Ausgestat Tete ModelleReinigung DER Bürsten UND Bohnerscheiben TRANSPORT, Wartung UND LagerungBitte Vermeiden Bitte BeachtenTechnische Unterstützung Ersatzteile GarantieerklärungRecordatorios DE Seguridad Importantes Antes DEL Primer USOMontaje DEL Mango Montaje DE LA Bolsa ExternaMontaje DE LOS Cepillos Puesta EN Marcha DE LA EnceradoraLuces Piloto FIG Ajuste DE LA Velocidad DE LOS CepillosPara Encerar Y Pulir LOS Suelos Para Encerar LOS Suelos AccesoriosPara Pulir LOS Suelos Vaciado DE LA Bolsa Externa / Bolsa DE Papel Para EL Polvo Modelos Dotados DE Bolsa DE Papel Para EL PolvoModelos Dotados DE Indicador DE Compro Bación DE LA Bolsa Limpieza DE LOS Cepillos Y LOS DiscosQUÉ no Debe Hacer QUÉ Debe HacerServicio DE Asistencia Técnica Piezas DE Recambio Declaración DE GarantíaAdvertências Sobre Segurança Primeira UtilizaçãoMontagem do Cabo Montagem do Saco ExteriorColocação DAS Escovas Ligar O AparelhoAcessórios Como Polir OS PavimentosEsvaziar O Saco Exterior / Saco DE Papel Para O Aspirador Modelos Equipados COM Saco DE Papel Para O AspiradorModelos Equipados COM Indicador DE Verificação do Saco Modelos Equipados COM Saco DE Tecido SEM Saco DE PapelQUE NÃO Fazer QUE FazerServiço DE Assistência Técnica Declaração de Garantia Belangrijke Veiligheidstips AAN DE SlagHandgreep Monteren Buitenzak MonterenVloeren in DE WAS Zetten EN Boenen Vloeren BoenenModellen MET EEN ZAK-VOL-INDICATOR Buitenzak / Papieren Stofzak LegenModellen MET EEN Papieren Stofzak Modellen MET EEN Stoffen Stofzak ZON DER Papieren StofzakEenvoudige Checklist Voordat U DE Hoover Service Belt Technische OndersteuningsserviceWEL Doen Niet DoenReserveonderdelen UW GarantieWażne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa RozpoczęcieMontaż Rączki Montaż Zewnętrznego WorkaMontaż Szczotek Uruchamianie FroterkiWoskowanie I Polerowanie Podłóg Woskowanie Podłóg AkcesoriaPolerowanie Podłóg Modele Wyposażone W Papierowy Worek NA Kurz Modele Wyposażone WE Wskaźnik Zapełnienia WorkaCzyszczenie Szczotek I Podkładek TRANSPORT, Konserwacja I PrzechowywanieLista Kontrolna ZawszeNigdy Pomoc TechnicznaCzęści Zamienne GwarancjaВажные Указания ПО Безопасности Подготовка К РаботеУстановка Щеток Сигнальные Лампочки РИС В зависимости от моделиНатирка Мастикой И Полировка Полов Опорожнение Наружного Мешка / Бумажного Пылесборного Мешка Чистка Щеток И Полировальных ДисковНЕ Рекомендуется РекомендуетсяТехническая Помощь Условия Гарантии 109034, Россия, Москва, Сеченовский пер.6 стр Тел +